Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Haberi Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
o
yari
esasında
çok
severim
Я
того
мужчину,
по
правде
говоря,
очень
люблю
Ben
o
yari
esasında
çok
severim
Я
того
мужчину,
по
правде
говоря,
очень
люблю
Beni
yanlış
anlamasın
Пусть
не
поймет
меня
неправильно
Yüreğimi
dağlamasın
Пусть
не
разбивает
мне
сердце
Kalbimi
kırsın
gönlü
olsun
Пусть
разобьет
мне
сердце,
так
тому
и
быть
Beni
yanlış
anlamasın
Пусть
не
поймет
меня
неправильно
Yüreğimi
dağlamasın
Пусть
не
разбивает
мне
сердце
Kalbimi
kırsın
gönlü
olsun
Пусть
разобьет
мне
сердце,
так
тому
и
быть
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Ben
o
yare
canımı
Я
тому
мужчине
свою
жизнь
Ömrümü
hayatımı
Свою
жизнь,
свою
судьбу
Seve
seve
her
şeyimi
С
радостью
всё,
что
имею
Ben
o
yare
kalbimi
Я
тому
мужчине
свое
сердце
Yatağımı
döşeğimi
Свою
постель,
свои
простыни
Sererim
haberi
olsun
Постелю,
пусть
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe, Koray Aykilic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.