Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Ne Diyem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli
gönül
düştü
aşkın
narına
My
crazy
heart
has
fallen
into
love's
trap
Yandı
bir
güzelin
ahuzarına
Burned
by
a
beauty's
enchanted
eyes
Deli
gönül
düştü
aşkın
narına
My
crazy
heart
has
fallen
into
love's
trap
Yandı
bir
güzelin
ahuzarına
Burned
by
a
beauty's
enchanted
eyes
Sultanlar
kul
oldu
nazlı
yârına
Sultans
have
become
slaves
to
my
beloved's
charm
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
To
whom
can
I
tell,
to
whom
can
I
say
what?
Sultanlar
kul
oldu
nazlı
yârına
Sultans
have
become
slaves
to
my
beloved's
charm
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
To
whom
can
I
tell,
to
whom
can
I
say
what?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
nightingale,
what
can
I
say
to
the
rose?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
myself,
what
can
I
say
to
you?
Her
gün
gelir
gider
gönül
kervanı
Every
day,
the
caravan
of
hearts
comes
and
goes
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
myself,
what
can
I
say
to
you?
Her
gün
gelir
gider
gönül
kervanı
Every
day,
the
caravan
of
hearts
comes
and
goes
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
myself,
what
can
I
say
to
you?
Gurbetten
gurbete
döner
devranı
From
exile
to
exile,
time's
wheel
turns
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
my
love,
what
can
I
say
to
my
soul?
Gurbetten
gurbete
döner
devranı
From
exile
to
exile,
time's
wheel
turns
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
my
love,
what
can
I
say
to
my
soul?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
nightingale,
what
can
I
say
to
the
rose?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
myself,
what
can
I
say
to
you?
Kimler
geldi
kimler
geçti
felekten
Who
has
come
and
who
has
gone
from
the
world
Hayret
ettim
aklım
düştü
elekten
My
mind
is
blown,
my
reason
shattered
Kimler
geldi
kimler
geçti
felekten
Who
has
come
and
who
has
gone
from
the
world
Hayret
ettim
aklım
düştü
elekten
My
mind
is
blown,
my
reason
shattered
Sazım
çalar
dilim
söyler
yürekten
My
music
plays,
my
words
sing
from
my
heart
Izdıraba
ne
diye'm,
tele
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
pain,
what
can
I
say
to
the
strings?
Sazım
çalar
dilim
söyler
yürekten
My
music
plays,
my
words
sing
from
my
heart
Izdıraba
ne
diye'm,
tele
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
pain,
what
can
I
say
to
the
strings?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Bu
derdin
dermanı
derdin
içinde
The
cure
for
this
pain
lies
within
the
pain
itself
Ateşe
ne
diye'm,
küle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
fire,
what
can
I
say
to
the
ashes?
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Gönlüm
bir
güzelin
düştü
peşine
My
heart
has
fallen
for
a
beauty's
chase
Bülbüle
ne
diye'm,
güle
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
the
nightingale,
what
can
I
say
to
the
rose?
Canana
ne
diye'm,
cana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
my
love,
what
can
I
say
to
my
soul?
Ben
bana
ne
diye'm,
sana
ne
diye'm?
What
can
I
say
to
myself,
what
can
I
say
to
you?
Kime
ne
söyliye'm,
kime
ne
diye'm?
To
whom
can
I
tell,
to
whom
can
I
say
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.