Yıldız Tilbe - Yarda Nem Kaldı - перевод текста песни на русский

Yarda Nem Kaldı - Yıldız Tilbeперевод на русский




Yarda Nem Kaldı
Что мне осталось от любимого
Terk edeyim seni, hey kaşı keman
Я оставлю тебя, эй, чернобровый
Vefası olmayan yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, в котором нет верности
Hiç mi yok, sevdiğim, göğsünde iman?
Неужели нет, любимый мой, в груди твоей веры?
Beni mecnun eden yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, сведшего меня с ума
Beni mecnun eden yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, сведшего меня с ума
Akar gözüm' yaşı, bir dem silinmez
Текут слезы из глаз моих, ни на миг не высыхают
Koy, başım sağ olsun, yâr bulunmaz?
Пусть я буду жива-здорова, разве любимого не найдется?
O yârin yanında kadrim bilinmez
Рядом с тем любимым цену мне не знают
Kadrimi bilmeyen yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, не ценящего меня
Felek benden beter etsin hâlini
Пусть судьба сделает твое положение хуже моего
Ben ölürsem yadlar sarsın belini
Если я умру, пусть чужие обнимут твой стан
Garip bülbül güle versin meylini
Пусть одинокий соловей склонится к розе
Figanım arttıran yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, умножающего мои стенания
Figanım arttıran yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, умножающего мои стенания
Akar gözüm' yaşı, bir dem silinmez
Текут слезы из глаз моих, ни на миг не высыхают
Koy, başım sağ olsun, yar bulunmaz
Пусть я буду жива-здорова, разве любимого не найдется
O yârin yanında kadrim bilinmez
Рядом с тем любимым цену мне не знают
Kadrimi bilmeyen yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, не ценящего меня
Karac'oğlan der ki, "Severim candan"
Караджаоглан говорит: «Люблю от души»
Can esirgemezdim, cananım, senden
Жизни бы не пожалела, любимый мой, ради тебя
İşittim, sevdiğim vazgelmiş benden
Я услышала, любимый мой отказался от меня
Giderim gurbete, daha nem kaldı
Уйду на чужбину, что мне еще осталось
Giderim gurbete, daha nem kaldı
Уйду на чужбину, что мне еще осталось
Akar gözüm' yaşı, bir dem silinmez
Текут слезы из глаз моих, ни на миг не высыхают
Koy, başım sağ olsun, yâr bulunmaz?
Пусть я буду жива-здорова, разве любимого не найдется?
O yârin yanında kadrim bilinmez
Рядом с тем любимым цену мне не знают
Kadrimi bilmeyen yârda nem kaldı
Что мне осталось от любимого, не ценящего меня





Авторы: Mustafa Alpagut, Karacaoglan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.