Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Arayacaksın Ayrılınca
Seve
seve
ayrılmak
istiyorsun
sen
Ты
с
радостью
хочешь
уйти.
Bana
göre
yanlışa
doyamıyorsun
sen
Для
меня
ты
не
можешь
насытиться
ошибками.
Şimdi
aşk
diye
delireyim
mi
ben?
Теперь
я
схожу
с
ума
из-за
любви?
Saf
bi′
şaşkına
kırayım
mı
dümen?
Хочешь,
чтобы
я
сбил
тебя
с
толку,
руль?
Sorularım
var
cevap
da
beklemem
У
меня
есть
вопросы,
и
я
не
жду
ответа
Full
bahaneler
hazır
bin
bir
neden
Полные
оправдания
готовы
тысяча
причин
Git
de
o
içini
bi'
yaksınlar
Иди,
чтобы
они
сожгли
тебя.
Aklını
havada
bıraksınlar
Пусть
они
оставят
ваш
разум
в
воздухе
Sen
de
öğren
ağlamayı
aşka
А
ты
научись
плакать
в
любви
Seni
de
seve
seve
unutsunlar
Они
с
радостью
забудут
и
тебя.
Git
de
o
içini
bi′
yaksınlar
Иди,
чтобы
они
сожгли
тебя.
Aşkını
kapıda
bıraksınlar
Пусть
они
оставят
вашу
любовь
у
двери
Sen
de
öğren
ağlamayı
aşka
А
ты
научись
плакать
в
любви
Seni
de
seve
seve
unutsunlar
Они
с
радостью
забудут
и
тебя.
Deli
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший,
в
то
время
как
я
люблю
Aklın
başına
mı
gelecek
ayrılınca?
Ты
в
здравом
уме,
когда
уйдешь?
Deli
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший,
в
то
время
как
я
люблю
Gölgemi
bile
arayacaksın
ayrılınca
Ты
даже
позвонишь
моей
тени,
когда
уйдешь.
Yanıyorum
ateşimi
söndürmüyorsun
sen
Я
горю,
ты
не
потушишь
мой
огонь.
Peşine
düşüyorum,
saklanıyorsun
sen
Я
иду
за
тобой,
ты
прячешься.
Komple
aşk
dolu
bi'
senelik
rüya
Полная
любовь,
полная
двухлетняя
мечта
Kaşla
göz
arası
yanlış
yoktu
güya
Между
бровями
не
было
ничего
плохого
декадентского.
Dile
kolay
da
değil
aslında
На
самом
деле,
это
нелегко
для
языка
Kapı
ardında
ceketin
askıda
Повесьте
куртку
за
дверью
Git
de
o
içini
bi'
yaksınlar
Иди,
чтобы
они
сожгли
тебя.
Aklını
havada
bıraksınlar
Пусть
они
оставят
ваш
разум
в
воздухе
Sen
de
öğren
ağlamayı
aşka
А
ты
научись
плакать
в
любви
Seni
de
seve
seve
unutsunlar
Они
с
радостью
забудут
и
тебя.
Git
de
o
içini
bi′
yaksınlar
Иди,
чтобы
они
сожгли
тебя.
Aşkını
kapıda
bıraksınlar
Пусть
они
оставят
вашу
любовь
у
двери
Sen
de
öğren
ağlamayı
aşka
А
ты
научись
плакать
в
любви
Seni
de
seve
seve
unutsunlar
Они
с
радостью
забудут
и
тебя.
Deli
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший,
в
то
время
как
я
люблю
Gölgemi
bile
arayacaksın
ayrılınca
Ты
даже
позвонишь
моей
тени,
когда
уйдешь.
Deli
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший,
в
то
время
как
я
люблю
Aklın
başına
mı
gelecek
ayrılınca?
Ты
в
здравом
уме,
когда
уйдешь?
Deliler
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший
я
люблю,
если
что
Aklın
başına
mı
gelecek
ayrılınca?
Ты
в
здравом
уме,
когда
уйдешь?
Deliler
gibi
aşığım
oysa
Как
сумасшедший
я
люблю,
если
что
Gölgemi
bile
arayacaksın
ayrılınca
Ты
даже
позвонишь
моей
тени,
когда
уйдешь.
Git
de
o
içini
bi′
yaksınlar
Иди,
чтобы
они
сожгли
тебя.
Aklını
havada
bıraksınlar
Пусть
они
оставят
ваш
разум
в
воздухе
Sen
de
öğren
ağlamayı
aşka
А
ты
научись
плакать
в
любви
Seni
de
seve
seve
unutsunlar
Они
с
радостью
забудут
и
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.