Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Ayrılığın Yükü Ağır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılığın Yükü Ağır
Тяжесть расставания
Ayrılığın
yükü
ağır
taşıyamayız
sevgilim
Тяжесть
расставания
велика,
не
вынести
нам
её,
любимый,
Bizi
deli
eden
aşkı
unutamayız
sevgilim
Любовь,
что
сводила
нас
с
ума,
не
забыть
нам
её,
любимый.
Bensiz
mutlu
olamazsın
anılardan
kaçamazsın
Без
меня
не
будешь
счастлив,
от
воспоминаний
не
скрыться,
Seni
yalnız
ben
anlarım
başkasıyla
olamazsın
Только
я
тебя
понимаю,
с
другой
тебе
не
сжиться.
Ben
aşığım
sende
öyle
bir
gururla
çekip
gitme
Я
влюблена,
и
ты
тоже,
так
гордо
не
уходи,
Seviyorum
diye
diye
ayrıldık
ne
diye
Твердя
"люблю",
расстались
мы,
зачем,
скажи,
за
что,
поди.
Gidersen
sana
gelemem
darılıp
sana
küsemem
Если
уйдёшь
– за
тобой
не
пойду,
обижаться
и
дуться
не
стану,
Seni
kimseye
soramam
aşkımız
bitti
diyemem
Ни
у
кого
о
тебе
не
спрошу,
что
любовь
прошла
– не
признаю.
Sen
o
çok
sevemediğim
ağlayıp
gülemediğim
Ты
тот,
кого
я
так
и
не
смогла
полюбить
по-настоящему,
Bırakıp
gidemediğim
kalbimin
tek
sahibisin
С
кем
не
могла
ни
плакать,
ни
смеяться
свободно,
Gelde
gitme
sevde
gitme
Кого
не
смогла
оставить,
единственный
хозяин
моего
сердца.
Gelde
gitme
sevde
gitme
Приди
и
не
уходи,
люби
и
не
уходи,
Suçlu
sensin
yada
benim
Приди
и
не
уходи,
люби
и
не
уходи,
Ne
farkeder
ki
sevgilim
Виноват
ты
или
я,
Bana
acı
çektirince
mutluysan
olur
sevgilim
Какая
разница,
любимый?
Kurduğumuz
hayalleri
Если
ты
счастлив,
причиняя
мне
боль,
пусть
будет
так,
любимый.
Aşk
dolu
o
geceleri
dağıtma
olur
olmaza
Наши
мечты,
те
ночи,
полные
любви,
Kıymet
bilmezler
sevgilim
Не
разрушай
их
понапрасну,
не
ценит
никто
их,
пойми.
Bıktığını
söyle
bitsin
sevmiyorum
de
gideyim
Скажи,
что
устал,
пусть
всё
кончится,
скажи,
что
не
любишь,
и
я
уйду.
Yalan
olur
biliyorum
seni
çok
seviyorum
Ложью
будет,
я
знаю,
я
тебя
очень
люблю.
Gidersen
sana
gelemem
darılıp
sana
küsemem
Если
уйдёшь
– за
тобой
не
пойду,
обижаться
и
дуться
не
стану,
Seni
kimseye
soramam
aşkımız
bitti
diyemem
Ни
у
кого
о
тебе
не
спрошу,
что
любовь
прошла
– не
признаю.
Sen
o
çok
sevemediğim
ağlayıp
gülemediğim
Ты
тот,
кого
я
так
и
не
смогла
полюбить
по-настоящему,
Bırakıp
gidemediğim
kalbimin
tek
sahibisin
С
кем
не
могла
ни
плакать,
ни
смеяться
свободно,
Gelde
gitme
sevde
gitme
Кого
не
смогла
оставить,
единственный
хозяин
моего
сердца.
Gelde
gitme
sevde
gitme
Приди
и
не
уходи,
люби
и
не
уходи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yıldız Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.