Yıldız Tilbe - Destur Çek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Destur Çek




Destur Çek
Проси разрешения
Aman olsun, umurumda değil ki
О, пусть будет так, мне всё равно,
Çektiğim çile benim, kimseye yok şikâyetim
Все мои страдания мои, ни на кого не жалуюсь.
Konuşanlar, lafımızı edenler
Те, кто говорят, те, кто сплетничают,
Gerilir aşkın çarmıhına da hayret ederler
Удивятся, увидев распятие любви.
Dünde kalsın ah dünler
Пусть вчерашний день останется в прошлом, ах, эти вчерашние дни...
Söz duymaz sağır kulaklar
Глухие уши не слышат слов.
Sen aşkı bende yaşa, ben de sende
Ты живи любовью во мне, а я в тебе.
Ah etsinler, ağlasınlar
Пусть вздыхают, пусть плачут.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Kaderimsin, bana ne kim ne söyler
Ты моя судьба, мне всё равно, кто что скажет.
Seninle hiçbir iz bırakmıyor dertler, kederler
С тобой никакие беды и печали не оставляют следа.
Sevişenler, sadakatle sevenler
Те, кто любят, те, кто любят преданно,
Serilir aşkın kollarına da rahat ederler
Расслабляются в объятиях любви.
Dünde kalsın ah dünler
Пусть вчерашний день останется в прошлом, ах, эти вчерашние дни...
Söz duymaz sağır kulaklar
Глухие уши не слышат слов.
Sen aşkı bende yaşa, ben de sende
Ты живи любовью во мне, а я в тебе.
Ah etsinler, ağlasınlar
Пусть вздыхают, пусть плачут.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Geç kendinden
Забудь о себе.
Geç, geç, geç, geç, geç, geç
Забудь, забудь, забудь, забудь, забудь, забудь.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Ellerin ağzı kör kuyudur ah derdinden
Рты людей это бездонные колодцы, ах, от их печали.
Ömür gençken yaşlanmaz, geç kendinden
Жизнь не стареет, пока молода, забудь о себе.
Aman gönül dur, duvarlara vur, destur çek
О, сердце, замри, ударься о стены, проси разрешения.
Nazarları değer, kalbim anlatma sus
Сглазят, сердце моё, не рассказывай, молчи.
Sus
Молчи.





Авторы: Bülent özdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.