Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Kardelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
güneş
ne
ateş
Not
sun
nor
fire
Gözlerin
yüzüme
değdi,
eriyorum
Your
eyes
beamed
on
my
face,
I'm
melting
Bu
kez
o
sıcak
bakışlarına,
çat
kapı
gelişine
This
time,
your
warm
gaze,
your
surprise
visit
Şarkılar
tutar
oldu
yüreğim
Songs
have
begun
to
seize
my
heart
Anlatılmaz,
anlatılmaz
Unutterable,
unutterable
Yüzünde
dört
mevsim
yaz,
dokunamam
Your
face
is
a
summer
in
all
four
seasons,
I
cannot
touch
Olmaz,
olmaz,
dayanılmaz
Impossible,
impossible,
unbearable
Bu
yakın
uzaklığa
katlanamam
I
cannot
endure
this
proximity
and
distance
Ya
gel
ya
da
gel
kaçak
baharım
Either
come
or
come,
my
fugitive
spring
Kalmadı
tuzum
tadım
I
have
no
more
salt
or
flavor
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Love
again,
again,
a
curse
Son
sürat
iter
beni
kucağına
It
hurls
me
headlong
into
your
embrace
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Not
a
rose,
not
a
wildflower
Kardelen,
kara
sevdan
saçlarıma
Snowdrop,
your
dark
love
in
my
hair
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Love
again,
again,
a
curse
Son
sürat
iter
beni
kucağına
It
hurls
me
headlong
into
your
embrace
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Not
a
rose,
not
a
wildflower
Kardelen,
kara
sevdan
saçlarıma
Snowdrop,
your
dark
love
in
my
hair
Ne
masal
ne
rüya
Not
a
fairy
tale
or
a
dream
Varlığın
şiire
benzer,
ruhumu
gezer
Your
essence
is
like
a
poem,
it
wanders
my
soul
Adımı
her
söylemende
aklımı
alıyorsun
Every
time
you
utter
my
name,
you
steal
my
mind
Ne
olur
hiç
gitmesen
benden
Please,
never
leave
me
Anlatılmaz,
anlatılmaz
Unutterable,
unutterable
Yüzünde
dört
mevsim
yaz,
dokunamam
Your
face
is
a
summer
in
all
four
seasons,
I
cannot
touch
Olmaz,
olmaz,
dayanılmaz
Impossible,
impossible,
unbearable
Bu
yakın
uzaklığa
katlanamam
I
cannot
endure
this
proximity
and
distance
Ya
gel
ya
da
gel
kaçak
baharım
Either
come
or
come,
my
fugitive
spring
Kalmadı
tuzum
tadım
I
have
no
more
salt
or
flavor
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Love
again,
again,
a
curse
Son
sürat
iter
beni
kucağına
It
hurls
me
headlong
into
your
embrace
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Not
a
rose,
not
a
wildflower
Kardelen,
kara
sevdan
saçlarıma
Snowdrop,
your
dark
love
in
my
hair
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Love
again,
again,
a
curse
Son
sürat
iter
beni
kucağına
It
hurls
me
headlong
into
your
embrace
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Not
a
rose,
not
a
wildflower
Kardelen,
kara
sevdan
saçlarıma
Snowdrop,
your
dark
love
in
my
hair
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Love
again,
again,
a
curse
Son
sürat
iter
beni
kucağına
It
hurls
me
headlong
into
your
embrace
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Not
a
rose,
not
a
wildflower
Kardelen,
kara
sevdan
saçlarıma
Snowdrop,
your
dark
love
in
my
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.