Yıldız Tilbe - O Kız - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - O Kız




O Kız
That Girl
Bir kız vardı
There was a girl,
Çok güzeldi
She was very beautiful,
Gümüştendi kısa saçı
Silver was her short hair,
Birisine aşık oldu
She fell in love with someone,
Fakat o onu sevmedi
But he didn't love her,
Derken başka biri geldi
Then another one came,
Ona teselli vermedi
He didn't comfort her,
Çünkü aklı onda kaldı
Because she stayed on his mind,
Ona derin bağlanmıştı
He was deeply attached to her,
Onun sesi, onun sözü
Her voice, her word,
Kulaklarında çınlardı
Kept ringing in his ears,
İnanmıştı çok
He trusted so much,
Bağlanmıştı çok
He was attached so much,
Aldanmıştı çok
He was deceived so much,
İnanmıştı çok
He trusted so much,
Bağlanmıştı çok
He was attached so much,
Aldanmıştı çok
He was deceived so much,
O kız şimdi bir şehirde
That girl is now in a city,
Saçları var belinde
Her hair is waist-length,
Kime düşse ağladı
She cries to whomever she falls for,
Hep aşktan mahrum kaldı
She has always been deprived of love,
Aşkı kaldı gözünde
Love was left in her eyes,
Gizli saklı her yerinde
Secretly hidden everywhere in her,
O şimdi çok çok farklı
She is now very, very different,
Gecelerin kadını.
A woman of the night,
O bir kadın kahramandı
She was a woman hero,
Kendi hür aşkı tutsaktı
Her captive free love,
Onun aşkı saplantıydı
Her love was obsession,
Diğerlerinden farklıydı
She was different from the others,
Onun aşkı deliceydi
Her love was crazy,
Canını ona verirceydi
She would give her life for him,
Dayak yedi küfür duydu
She was beaten and cursed,
Kimselere anlatmadı
She didn't tell anyone,
Öyle temiz öyle saftı
She was so pure, so naive,
Görenleri şaşırırdı
It surprised those who saw,
Aşkı beklerken kovuldu
She was waiting for love and got fired,
Sokaklara atıldı
She was thrown into the streets,
Birisine takıldı
She fell for someone,
Hayatı onda kaldı
Her life stayed with him,
Yanlış adam tanıdı
She met the wrong man,
Acemiydi harcandı
She was inexperienced and got wasted,
İnanmıştı çok
He trusted so much,
Bağlanmıştı çok
He was attached so much,
Aldanmıştı çok
He was deceived so much,
İnanmıştı çok
He trusted so much,
Bağlanmıştı çok
He was attached so much,
Aldanmıştı çok
He was deceived so much,
O kız şimdi bir şehirde
That girl is now in a city,
Saçları var belinde
Her hair is waist-length,
Kime düşse ağladı
She cries to whomever she falls for,
Hep aşktan mahrum kaldı
She has always been deprived of love,
Aşkı kaldı gözünde
Love was left in her eyes,
Gizli saklı her yerinde
Secretly hidden everywhere in her,
O şimdi çok çok farklı
She is now very, very different,
Gecelerin kadını
A woman of the night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.