Yıldız Tilbe - Oynama - Blast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Oynama - Blast




Oynama - Blast
Не играй - Взрыв
Çok rahatsın, çünkü sana nereden baksam görünüyorum
Ты так расслаблен, ведь откуда ни взгляну, я перед тобой.
Fazla incittim şu gururumu senin için oraya gelirken
Слишком сильно я уязвила свою гордость, идя к тебе.
Belki sen de haklıydın, bu cüreti bana bakışıp aldın ya
Может, ты и прав, эту смелость ты почерпнул из моего взгляда.
Çöz gömleğimin düğmelerini tabii beni ele geçirirsen
Расстегни пуговицы моей рубашки, конечно, если завладеешь мной.
Ben bir melektim, aşkta çok bebektim, çok
Я была ангелом, в любви ребенком, совсем.
Güzel, çirkin ayırmam ama oduna da gül gibi bakmam (ah)
Красивых от некрасивых не отличаю, но и на бревно как на цветок не смотрю (ах).
Ben bir melektim, aşkta çok bebektim, çok
Я была ангелом, в любви ребенком, совсем.
Benim saplantım tek bir aşk
Моя одержимость - одна единственная любовь.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Yol vereyim bu gece hayallerime de beni bi' güzel uyutuversin
Отпущу этой ночью свои мечты, пусть они меня сладко убаюкают.
Sen kendini gösterdin bana seni yüreğime savunurken
Ты показал себя мне, защищая тебя в своем сердце.
Yok tek kelime (cık) bana, yasak aşk için sana düş'ce'm, üzülece'm?
Ни слова (ц!), для запретной любви я что, должна страдать, горевать?
gözlerinin perdelerini tabii beni bi' daha görürsen
Открой занавески своих глаз, конечно, если увидишь меня снова.
Ben bir melektim, aşkta çok bebektim, çok
Я была ангелом, в любви ребенком, совсем.
Güzel, çirkin ayırmam ama oduna da gül gibi bakmam
Красивых от некрасивых не отличаю, но и на бревно как на цветок не смотрю.
Ben bir melektim, aşkta çok bebektim, çok
Я была ангелом, в любви ребенком, совсем.
Benim saplantım tek bir aşk
Моя одержимость - одна единственная любовь.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Her şeye rağmen aklım sende hâlâ
Несмотря ни на что, мои мысли все еще о тебе.
Gözlerinin cayır cayır yangınında
В пылающем пожаре твоих глаз.
Her şeye rağmen aklım sende hâlâ
Несмотря ни на что, мои мысли все еще о тебе.
Gözlerinin cayır cayır yangınında
В пылающем пожаре твоих глаз.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Arama
Не ищи.
Arama
Не ищи.
Arama
Не ищи.
Belki sen de haklıydın, bu cüreti bana bakışıp aldın ya
Может, ты и прав, эту смелость ты почерпнул из моего взгляда.
Çöz gömleğimin düğmelerini tabii beni ele geçirirsen
Расстегни пуговицы моей рубашки, конечно, если завладеешь мной.
Ben bir melektim, aşkta çok bebektim, çok
Я была ангелом, в любви ребенком, совсем.
Benim saplantım tek bir aşk (aşk, aşk)
Моя одержимость - одна единственная любовь (любовь, любовь).
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.
Oynama, benimle oynama
Не играй, не играй со мной.
Oynarsan kendini arama
Если сыграешь, себя не ищи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.