Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Oynama
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Despite
everything,
my
mind
is
still
on
you
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
In
the
blazing
fire
of
your
eyes
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Despite
everything,
my
mind
is
still
on
you
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
In
the
blazing
fire
of
your
eyes
Çok
rahatsın,
çünkü
sana
nereden
baksam
görünüyorum
You're
so
comfortable,
because
I'm
visible
to
you
wherever
you
look
at
me
Fazla
incittim
şu
gururumu
senin
için
oraya
gelirken
I
hurt
my
pride
too
much
when
I
came
there
for
you
Belki
sen
de
haklıydın,
bu
cüreti
bana
bakışıp
aldın
ya
Maybe
you
were
right,
you
gained
this
audacity
by
looking
at
me
Çöz
gömleğimin
düğmelerini
tabii
beni
ele
geçirirsen
Unbutton
my
shirt,
of
course,
if
you
can
conquer
me
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
I
was
an
angel,
a
baby
in
love,
very
much
so
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
I
don't
tell
beautiful
from
ugly,
but
I
don't
look
at
a
blockhead
like
he's
a
rose
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
I
was
an
angel,
a
baby
in
love,
very
much
so
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
My
obsession
is
only
one
love,
love
(love,
love)
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Yol
vereyim
bu
gece
hayallerine
de
beni
bi'
güzel
uyutuversin
I'll
give
way
to
your
dreams
tonight,
so
that
they'll
lull
me
to
sleep
nicely
Sen
kendini
gösterdin
bana
seni
yüreğime
savunurken
You
showed
yourself
to
me
while
you
were
defending
me
in
my
heart
Bir
tek
kelime
yok
bana,
yasak
aşk
için
sana
mı
düş'ce'm,
üzülece'm?
You
don't
have
a
single
word
for
me,
should
I
get
upset
or
sad
for
a
forbidden
love?
Aç
gözlerinin
perdelerini
tabii
beni
bi'
daha
görürsen
Open
the
curtains
of
your
eyes,
of
course,
if
you
see
me
again
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
I
was
an
angel,
a
baby
in
love,
very
much
so
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
I
don't
tell
beautiful
from
ugly,
but
I
don't
look
at
a
blockhead
like
he's
a
rose
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
I
was
an
angel,
a
baby
in
love,
very
much
so
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
My
obsession
is
only
one
love,
love
(love,
love)
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Despite
everything,
my
mind
is
still
on
you
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
In
the
blazing
fire
of
your
eyes
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Despite
everything,
my
mind
is
still
on
you
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
In
the
blazing
fire
of
your
eyes
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Oynama,
benimle
oynama
Do
not
play,
do
not
play
with
me
Oynarsan
kendini
arama
If
you
play,
don't
come
looking
for
yourself
Çok
rahatsın,
çünkü
sana
nereden
baksam
görünüyorum
You're
so
comfortable,
because
I'm
visible
to
you
wherever
you
look
at
me
Fazla
incittim
şu
gururumu
senin
için
oraya
gelirken
I
hurt
my
pride
too
much
when
I
came
there
for
you
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim
çok
I
was
an
angel,
a
baby
in
love,
very
much
so
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
My
obsession
is
only
one
love,
love
(love,
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Marcus Jr Miller, Yildiz Tilbe
Альбом
Oynama
дата релиза
01-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.