Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Oynama
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Çok
rahatsın,
çünkü
sana
nereden
baksam
görünüyorum
Тебе
так
удобно,
потому
что
я
выгляжу
так,
как
будто
смотрю
на
тебя.
Fazla
incittim
şu
gururumu
senin
için
oraya
gelirken
Я
слишком
задела
свою
гордость,
когда
ехала
туда
ради
тебя.
Belki
sen
de
haklıydın,
bu
cüreti
bana
bakışıp
aldın
ya
Может
быть,
ты
тоже
был
прав,
ты
посмел
взглянуть
на
меня
и
взять
на
себя
эту
смелость?
Çöz
gömleğimin
düğmelerini
tabii
beni
ele
geçirirsen
Расстегни
пуговицы
на
моей
рубашке,
если
ты
меня
поймаешь.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
Я
не
разделяю
ни
красивых,
ни
уродливых,
но
и
не
смотрю
на
дерево
как
на
розу
AMI
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
Моя
одержимость
- одна
любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Yol
vereyim
bu
gece
hayallerine
de
beni
bi'
güzel
uyutuversin
Я
уступлю
место
твоим
мечтам
сегодня
вечером,
и
ты
заставишь
меня
хорошо
выспаться.
Sen
kendini
gösterdin
bana
seni
yüreğime
savunurken
Ты
показал
себя
мне,
когда
я
защищал
тебя
всем
сердцем.
Bir
tek
kelime
yok
bana,
yasak
aşk
için
sana
mı
düş'ce'm,
üzülece'm?
Нет
ни
слова
для
меня,
я
буду
мечтать
о
тебе
из-за
запретной
любви
или
я
буду
сожалеть?
Aç
gözlerinin
perdelerini
tabii
beni
bi'
daha
görürsen
Открой
завесу
своих
глаз,
если
увидишь
меня
еще
раз.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Güzel,
çirkin
ayırmam
ama
oduna
da
gül
gibi
bakmam
Я
не
разделяю
ни
красивых,
ни
уродливых,
но
и
не
смотрю
на
дерево
как
на
розу
AMI
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim,
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
Моя
одержимость
- одна
любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Her
şeye
rağmen
aklım
sende
hâlâ
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Gözlerinin
cayır
cayır
yangınında
В
пылающем
огне
твоих
глаз
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Oynama,
benimle
oynama
Не
играй,
не
играй
со
мной.
Oynarsan
kendini
arama
Не
звон
декоммунизируй
себя,
если
играешь
Çok
rahatsın,
çünkü
sana
nereden
baksam
görünüyorum
Тебе
так
удобно,
потому
что
я
выгляжу
так,
как
будто
смотрю
на
тебя.
Fazla
incittim
şu
gururumu
senin
için
oraya
gelirken
Я
слишком
задела
свою
гордость,
когда
ехала
туда
ради
тебя.
Ben
bir
melektim,
aşkta
çok
bebektim
çok
Я
был
ангелом,
таким
младенцем
в
любви,
таким
Benim
saplantım
tek
bir
aşk,
aşk
(aşk,
aşk)
Моя
одержимость
- одна
любовь,
любовь
(любовь,
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Marcus Jr Miller, Yildiz Tilbe
Альбом
Oynama
дата релиза
01-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.