Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Papatya Baharı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papatya Baharı
Papatya Baharı
Kalbimin
atışlarını
uzaktan
duyarsın
My
distant
heartbeats
you
can
hear
Sana
deli
olan
biri
varsa
o
bendim
If
there's
someone
crazy
over
you,
it's
me
Seviyorum,
hep
istiyorum,
müptelanım
I
love,
desire,
crave
İki
kere
beş
on
eder,
seninle
ben
bir
Two
multiplied
by
five
is
ten,
you
and
I
are
one
Papatya
baharında,
gökkuşağı
altında
In
the
season
of
daisies,
under
the
rainbow
Nefesinle
ısınırken,
dokunuşunla
uyurken
Warmed
by
your
breath,
sleeping
with
your
touch
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Hem
dostum
hem
arkadaşım
hem
sevgilimsin
My
friend,
companion
and
lover
Seni
mutlu
etmek
için
ölebilirim
I
could
die
to
make
you
happy
Gül
dalında
güzel,
sen
benim
yanımda
Beautiful
as
a
rose
on
a
stem,
you
by
my
side
Sana
malım
mülküm
canım
ne
varsa
feda
All
my
fortune,
my
life,
everything
to
you
I'll
sacrifice
Papatya
baharında,
gökkuşağı
altında
In
the
season
of
daisies,
under
the
rainbow
Nefesinle
ısınırken,
dokunuşunla
uyurken
Warmed
by
your
breath,
sleeping
with
your
touch
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Sen
kalbimin
her
yerinde
ayrı
bir
dünya
You're
a
separate
world
in
every
corner
of
my
heart
Her
dünyanın
içinde
sen
ayrı
bir
rüya
In
every
world,
you
are
a
different
dream
Çok
mutluyum
seninle
şu
kötü
dünyada
I'm
so
happy
with
you
in
this
cruel
world
Zaman
zaman
mutsuzluğun
beni
bozsa
da
Though
sometimes
unhappiness
may
trouble
me
Papatya
baharında,
gökkuşağı
altında
In
the
season
of
daisies,
under
the
rainbow
Nefesinle
ısınırken,
dokunuşunla
uyurken
Warmed
by
your
breath,
sleeping
with
your
touch
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Arzularımın
çocuk
dili,
sorum
cevabım
Childlike
language
of
my
desires,
my
question,
my
answer
Sen
büyülü
İstanbul'un
serin
yaylası
You're
magical
Istanbul's
cool
mountain
pasture
Eski
ve
yenisin,
aşktan
hediyesin
Of
old
and
new,
a
gift
of
love
Ner'de
olursam
olayım
hep
benimlesin
Wherever
I
am,
you're
always
with
me
Papatya
baharında,
gökkuşağı
altında
In
the
season
of
daisies,
under
the
rainbow
Nefesinle
ısınırken,
dokunuşunla
uyurken
Warmed
by
your
breath,
sleeping
with
your
touch
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Ölüm
aşık
olur,
kalır
bana
Even
death
falls
in
love,
stays
with
me
Kalır,
varamaz
benden
sana
Stays,
cannot
reach
you
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yıldız Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.