Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Seninle Çok İşim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle Çok İşim Var
У меня к тебе много дел
Haydi
çabuk
seni
beklediğim
zaman
her
saniye
bin
asır
Давай
быстрее,
каждая
секунда
ожидания
тебя
– как
тысяча
веков
El
ele
göz
göze
dizlerine
yattığım
zaman
her
şey
benim
Когда
мы
вместе,
глаза
в
глаза,
а
я
лежу
у
тебя
на
коленях,
весь
мир
принадлежит
мне
Senle
benim
arama
girecek
olanın
ölümü
yakındır
Тому,
кто
встанет
между
нами,
скоро
умереть
Kendi
canın
isterse
gidersin
ama
benim
canımı
çok
acır
Ты
можешь
уйти,
если
захочешь,
но
мне
будет
очень
больно
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот
она,
значит,
эта
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
вытерпела,
эх!
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот
она,
значит,
эта
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
вытерпела,
эх!
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Kalbimi
bombalıyor
kuşkular
sen
çıkıp
da
gelene
kadar
Сомнения
бомбардируют
мое
сердце,
пока
ты
не
появишься
Hayallerim
kâbusa
dönüşür
sesini
duyuncaya
kadar
Мои
мечты
превращаются
в
кошмары,
пока
я
не
услышу
твой
голос
Korkularım
konuşur
seninle
konuşup
susuncaya
kadar
Мои
страхи
говорят,
пока
я
не
поговорю
с
тобой
и
не
замолчу
Sonra
da
aynı
güneş
ısıtır
seni
de
beni
de,
kime
ne
А
потом
то
же
солнце
согревает
и
тебя,
и
меня,
кому
какое
дело
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот
она,
значит,
эта
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
вытерпела,
эх!
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот
она,
значит,
эта
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
вытерпела,
эх!
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Gitme
be
daha
dur,
akşamın
sabahı
var,
gülün
dikeni
batar
Не
уходи,
постой,
у
вечера
есть
утро,
у
розы
есть
шипы
Temmuzu
soğutur
ellerin
beni
yakar,
seninle
çok
işim
var
Твои
руки
охлаждают
июль
и
обжигают
меня,
у
меня
к
тебе
много
дел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.