Yıldız Tilbe - Sev Beni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Sev Beni




Sev Beni
Люби меня
Seni öpmeye koklamaya doymak nasıl bir şey öğrenemem ki
Целовать тебя, вдыхать твой аромат не знаю, каково это, насытиться этим невозможно
Beni mutlu ettiğin anlara teşekkür yetmez
Одного "спасибо" за те моменты, когда ты делаешь меня счастливой, недостаточно
Seviyorum gerektiğinden çok, aşksızlığa yer yok
Люблю тебя больше, чем нужно, нет места для отсутствия любви
Tek kişilik bir yolsun, yalnız yürünür
Ты дорога для одного, по которой можно идти только в одиночестве
Beni görmek istemediğin hâllerde bulunamazsın
Ты не сможешь находиться в состояниях, когда не хочешь меня видеть
Gururum aşkımı zevkle az çiğnemedi
Моя гордость с удовольствием немного потрепала мою любовь
Sana bakmak öyle güzel ki hiç bitmez gördüğüm renkler
Смотреть на тебя так прекрасно, что цвета, которые я вижу, никогда не исчезают
Açılır çiçekler, uçar kelebekler
Распускаются цветы, порхают бабочки
Ne hayaller, ne saplantılar
Какие мечты, какие наваждения
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха
Ne ümitler, ne çalkantılar
Какие надежды, какие волнения
Hep bir anda
Всегда внезапно
Tam şuramda
Прямо здесь
Sol yanımda
В моей левой стороне
Sen de öyle
Ты тоже так
Her durumda
В любом случае
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
Senin aşk dolu meşk dolu kollarının yatağından vazgeçemem ki
Я не могу отказаться от ложа твоих полных любви и страсти объятий
Benim olduğun ince zamanları ölsem unutmam
Те короткие мгновения, когда ты был моим, я не забуду, даже если умру
İçimin yumak yumak düğümlerinden çözüldüm bak
Я развязала узлы в своей душе, смотри
Aşka verdiğim sözsün, tuttum bırakmam
Ты клятва, данная мною любви, я сдержала ее и не отпущу
Ne hayaller, ne saplantılar
Какие мечты, какие наваждения
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха
Ne ümitler, ne çalkantılar
Какие надежды, какие волнения
Hep bir anda
Всегда внезапно
Tam şuramda
Прямо здесь
Sol yanımda
В моей левой стороне
Sen de öyle
Ты тоже так
Her durumda
В любом случае
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, beni beni sev
Люби меня, меня, меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok (Sev beni, sev)
Хорошо, что нет (Люби меня, люби)
İyi ki yok
Хорошо, что нет
İyi ki yok (Sev beni, sev)
Хорошо, что нет (Люби меня, люби)
İyi ki yok
Хорошо, что нет
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Sev beni, beni beni sev
Люби меня, меня, меня, люби
Sev beni, sev beni, sev beni, sev
Люби меня, люби меня, люби меня, люби
Başka çaren yok
У тебя нет другого выхода
İyi ki yok
Хорошо, что нет





Авторы: Yıldız Tilbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.