Текст и перевод песни Yıldız Tilbe - Yürü Anca Gidersin
Ah
aaa,
ah
aaa,
ah
ah
Ах
ААА,
ах
ААА,
ах
АА
Şimdiki
aşklar
yalan
olmuş,
ben
yine
aşık
Настоящая
любовь
была
ложью,
я
снова
влюбился
Bendeki
şansın
talihi
yok
yine
yazık
Я
в
тебе
не
повезло,
опять
же,
к
сожалению
Bir
yarim
var
herkesten
güzel
ama
deli
У
меня
есть
половина
красивая,
но
сумасшедшая,
чем
кто-либо
другой
Bir
gözü
bende,
öbürü
nerde?
Bilmem
ki
У
меня
один
глаз,
а
где
другой?
Не
знаю,
что
"Beni
al"
dediğim
zaman
almadı
Когда
я
сказал:
"Возьми
меня",
он
не
взял
"Elveda"
dediğim
de
bırakmadı
Я
сказал"
Прощай",
и
он
не
ушел
Aşkımı
kafasına
göre
kullandı,
aah
Он
использовал
мою
любовь
по
своей
голове,
АА
Ne
kadar
acı?
Yok
ki,
bunun
ilacı
Сколько
боли?
Нет,
это
лекарство
от
Güzel
elbesileri,
giyip
kuşanacağım
Я
надену
красивые
эльфы.
Senin
önünden
geçip,
sana
bakmayacağım
Я
не
пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
на
тебя.
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Я
разобью
тебе
сердце,
как
ты
разбил
меня
Beni
dinlemedin
ya,
seni
duymayacağım
Ты
же
не
слушал
меня,
я
тебя
не
услышу.
Yürü,
anca
gidersin!
Иди,
ты
уйдешь!
Ah
aaa,
ah
ey,
hey
hey
hey
Ах,
ААА,
ах,
ах,
эй,
эй,
эй
Kalbimi
verdim,
kendimi
de
yetmedi
sana
Я
отдал
свое
сердце,
и
этого
было
недостаточно
для
тебя
Yıllarımı
serdim
hali
gibi
yollarına
Как
будто
я
потратил
годы
на
их
пути
Gece,
gündüz
anında,
her
çağırışında
Ночь,
день,
каждый
звонок
Hep
senin
yanındaydım,
yalan
mı?
Hatırla
Я
всегда
был
с
тобой,
ложь?
Помните
Seni
bekleyemem
yeter
anladım
Я
не
могу
ждать
тебя,
я
понял.
Aşkımı
her
zaman
hafife
aldın
Ты
всегда
недооценивал
мою
любовь
Bende
en
sonunda
kapımı
kapattım,
aah
Я,
наконец,
закрыл
дверь,
АА
Dayanamadım,
aşktan
böyle
usandım
Я
не
мог
устоять,
я
так
устал
от
любви
Güzel
elbesileri,
giyip
kuşanacağım
Я
надену
красивые
эльфы.
Senin
önünden
geçip,
sana
bakmayacağım
Я
не
пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
на
тебя.
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Я
разобью
тебе
сердце,
как
ты
разбил
меня
Beni
dinlemedin
ya,
seni
duymayacağım
Ты
же
не
слушал
меня,
я
тебя
не
услышу.
Güzel
elbesileri,
giyip
kuşanacağım
Я
надену
красивые
эльфы.
Güzel
elbesileri,
giyip
kuşanacağım
Я
надену
красивые
эльфы.
Senin
önünden
geçip,
sana
bakmayacağım
Я
не
пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
на
тебя.
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Я
разобью
тебе
сердце,
как
ты
разбил
меня
Beni
dinlemedin
ya,
seni
duymayacağım
Ты
же
не
слушал
меня,
я
тебя
не
услышу.
Yürü,
anca
gidersin!
Mi?
Иди,
ты
уйдешь!
Ми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yildiz tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.