Yılmaz Erdoğan - Aşk Hayatı (Pastırma Yazı) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yılmaz Erdoğan - Aşk Hayatı (Pastırma Yazı)




Aşk Hayatı (Pastırma Yazı)
Love Life (Indian Summer)
Sevmek gibi geliyordu herşey,
Everything felt like love,
Sevmek gibi gidiyordu kadın
The woman felt like love departing
Adını anlattığı, canın teni yakmasaydı,
If only her name hadn't set my soul and skin on fire,
Bir bulut evet ama aslolan
A cloud, yes, but the essence
Bulutun suyu yağmasıydı...
Was the cloud's rain falling...
"Bir insanı sevmekle başlıyordu herşey"
"Everything started with loving someone"
Ve boşanmak için
And to get divorced
En az iki şahit gerekiyordu!
At least two witnesses were needed!
Pastırma yazı
Indian Summer
Böyle zamansız güneşli,
In such untimely sunny,
Umulmadık mavi günlerde
Unexpectedly blue days
Bir bekleme salonu yalnızlığına
I'm enveloped in the loneliness of a waiting room.
Bürünüyorum.
I embrace
İliklerimdeki yitik aşkı
The lost love within my bones
Sarhoş bir unutkanlığailikliyorum...
Into a drunken oblivion...
Sanki şiirini bilmediğim
As if in a French evening,
Bir fransız akşamında
Whose poem I don't know
Kaldırım taşlarını sayıyorum kalbimin.
I count the cobblestones of my heart.
İçimde ayak izlerin,
Your footprints within me,
Aylak bir yaz geçiyor avuçlarımdan...
An idle summer slips through my palms...
Ve ben ne zaman,
And whenever,
Kiminle sevişsem,
With whomever I make love,
Hala seni aldatıyorum!
I'm still cheating on you!





Авторы: yılmaz erdoğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.