Текст и перевод песни Yılmaz Erdoğan - Aşk Hayatı (Pastırma Yazı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Hayatı (Pastırma Yazı)
Love Life (Indian Summer)
Sevmek
gibi
geliyordu
herşey,
Everything
felt
like
love,
Sevmek
gibi
gidiyordu
kadın
The
woman
felt
like
love
departing
Adını
anlattığı,
canın
teni
yakmasaydı,
If
only
her
name
hadn't
set
my
soul
and
skin
on
fire,
Bir
bulut
evet
ama
aslolan
A
cloud,
yes,
but
the
essence
Bulutun
suyu
yağmasıydı...
Was
the
cloud's
rain
falling...
"Bir
insanı
sevmekle
başlıyordu
herşey"
"Everything
started
with
loving
someone"
Ve
boşanmak
için
And
to
get
divorced
En
az
iki
şahit
gerekiyordu!
At
least
two
witnesses
were
needed!
Pastırma
yazı
Indian
Summer
Böyle
zamansız
güneşli,
In
such
untimely
sunny,
Umulmadık
mavi
günlerde
Unexpectedly
blue
days
Bir
bekleme
salonu
yalnızlığına
I'm
enveloped
in
the
loneliness
of
a
waiting
room.
İliklerimdeki
yitik
aşkı
The
lost
love
within
my
bones
Sarhoş
bir
unutkanlığailikliyorum...
Into
a
drunken
oblivion...
Sanki
şiirini
bilmediğim
As
if
in
a
French
evening,
Bir
fransız
akşamında
Whose
poem
I
don't
know
Kaldırım
taşlarını
sayıyorum
kalbimin.
I
count
the
cobblestones
of
my
heart.
İçimde
ayak
izlerin,
Your
footprints
within
me,
Aylak
bir
yaz
geçiyor
avuçlarımdan...
An
idle
summer
slips
through
my
palms...
Ve
ben
ne
zaman,
And
whenever,
Kiminle
sevişsem,
With
whomever
I
make
love,
Hala
seni
aldatıyorum!
I'm
still
cheating
on
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yılmaz erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.