Текст и перевод песни Yılmaz Erdoğan - Aşk Hayatı (Pastırma Yazı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevmek
gibi
geliyordu
herşey,
Это
звучало
как
любить
все,
Sevmek
gibi
gidiyordu
kadın
Все
шло
как
любить
женщину
Adını
anlattığı,
canın
teni
yakmasaydı,
Если
бы
тебе
не
было
больно
то,
что
он
назвал
своим
именем,
Bir
bulut
evet
ama
aslolan
Облако,
да,
но
все
равно
Bulutun
suyu
yağmasıydı...
Это
был
дождь
из
облака...
"Bir
insanı
sevmekle
başlıyordu
herşey"
"Все
начиналось
с
любви
к
человеку".
Ve
boşanmak
için
И
развестись
En
az
iki
şahit
gerekiyordu!
Нужны
были
как
минимум
два
свидетеля!
Pastırma
yazı
Бекон
надпись
Böyle
zamansız
güneşli,
Такое
вечное
солнечное,
Umulmadık
mavi
günlerde
В
неожиданные
синие
дни
Bir
bekleme
salonu
yalnızlığına
Одиночество
в
зале
ожидания
Bürünüyorum.
С
оттенком
не.
İliklerimdeki
yitik
aşkı
Разрушенная
любовь
в
моих
костях
Sarhoş
bir
unutkanlığailikliyorum...
Я
веду
себя
как
пьяная
забывчивость...
Sanki
şiirini
bilmediğim
Как
будто
я
не
знаю
твоего
стиха
Bir
fransız
akşamında
В
один
французский
вечер
Kaldırım
taşlarını
sayıyorum
kalbimin.
Я
считаю
брусчатку
своим
сердцем.
İçimde
ayak
izlerin,
Твои
следы
внутри
меня,
Aylak
bir
yaz
geçiyor
avuçlarımdan...
У
меня
на
ладонях
проходит
бездельничье
лето...
Ve
ben
ne
zaman,
И
когда
я,
Kiminle
sevişsem,
С
кем
бы
я
ни
занимался
сексом,
Hala
seni
aldatıyorum!
Я
все
еще
изменяю
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yılmaz erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.