Текст и перевод песни Yılmaz Erdoğan - Başkalaşan Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adını
anmak
güzeldi
Было
приятно
отметить
твое
имя
Dost
ağızlarda
sana
dair
cümlelerin
ıslatılması
Замачивание
фраз
о
тебе
в
дружественных
устах
Adını
anmak
Поминать
твое
имя
Yüksek
sesle,
kimsesiz
gecelerin
düşsel
Твои
громкие,
одинокие
ночи
- это
мечта
Avuntularına
sırt
çevirip
senden
söz
açmak
Отвернись
от
своих
утешений
и
пообещай
тебе
Biraz
gülünç,
biraz
sitemkar
Немного
нелепо,
немного
нелепо
Adının
Türkçedeki
yankısı
özeldi
Эхо
твоего
имени
на
турецком
языке
было
особенным
Seninle
yoğurt
yemek,
kendi
Kanlıcanlı,
Есть
с
тобой
йогурт,
со
своей
кровью,
Sülalesi
Kandilli
yoğurtçunun
mekanında
Его
семья
в
кондитерской
с
Кандилли
Denize
amors
durup,
yüzüne
Стой
в
море
и
лицом
к
лицу.
Cepheden
bakmak
güneşli
bir
mavilikte
Вид
с
фасада
в
солнечном
синем
İpe
sapa
konuşlanmaz
bahanelerle
elini
tutmak
Держать
тебя
за
руку
под
невыразимыми
предлогами
Yüzünde
yüzyıllık
bir
hasreti
gidermek
Утолить
вековую
тоску
на
твоем
лице
Güzeldili
geçmiş
zamanları
düşünüyorum
şimdi
Теперь
я
думаю
о
хороших
прошлых
временах.
Cümlelerimiz
öznesiz,
umursayan
yok
Kanlıca'daki
yoğurdu
Наши
предложения
безосновательны,
никто
не
заботится
о
йогурте
в
крови
Ve
eşikteki
öpücük,
tarih
bilinci
olmayan
bir
aşkın
mührüdür
artık
И
поцелуй
на
пороге
- это
печать
любви
без
сознания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metin Kalender, Yılmaz Erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.