Z.B.U.K.U - Do Końca - перевод текста песни на немецкий

Do Końca - Z.B.U.K.Uперевод на немецкий




Do Końca
Bis zum Ende
Yeah, yeah (uuu)
Yeah, yeah (uuu)
Yeah, yeah (ooo)
Yeah, yeah (ooo)
Yeah, yeah (uuu)
Yeah, yeah (uuu)
Podnosisz gardę, zaciskasz pięści
Du hebst die Deckung, ballst die Fäuste
Zaciskasz zęby, jesteś zawzięty
Du beißt die Zähne zusammen, bist verbissen
Wiesz co cię kręci i wiesz co napędza
Du weißt, was dich antreibt, was dich bewegt
Kochasz, gdy czujesz krew na swych zębach
Du liebst es, wenn du das Blut auf deinen Zähnen spürst
Przeciwnik pęka, niszczysz go wzrokiem
Dein Gegner gibt nach, du zerstörst ihn mit deinem Blick
Przez całe życie tu, pod jednym blokiem
Dein ganzes Leben hier, im selben Block
Czujesz to w sobie i wiesz co potrafisz
Du fühlst es in dir und weißt, was du kannst
Poszedłbyś w ogień dziś za swoich braci
Du würdest heute für deine Brüder durchs Feuer gehen
Trud ciężkiej pracy, lata treningu
Die Mühe harter Arbeit, Jahre des Trainings
Wszystko to po to, by stanąć na ringu
Alles, um im Ring zu stehen
Mnóstwo wysiłku i setki wyrzeczeń
Viel Anstrengung und hunderte Entbehrungen
Wiosna czy zima, czy lato, czy jesień
Ob Frühling oder Winter, ob Sommer oder Herbst
Wiesz co Cię niesie i co płynie w żyłach
Du weißt, was dich trägt und was in deinen Adern fließt
To już nie krew, to adrenalina
Es ist kein Blut mehr, es ist Adrenalin
Gong i zaczynasz, i wybuchła wojna
Der Gong ertönt, du beginnst, und der Krieg ist ausgebrochen
Pytanie tylko, czy dotrwasz do końca? (Ej)
Die Frage ist nur, ob du bis zum Ende durchhältst? (Ej)
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest
Nie masz już sił, serce Ci stuka
Du hast keine Kraft mehr, dein Herz klopft
Masz na otuchę te słowa od Z.B.U.K'a
Du hast zur Ermutigung diese Worte von Z.B.U.K.U
Dla mnie to sztuka te słowa na bicie
Für mich ist es Kunst, diese Worte auf dem Beat
Mówię to głośno, rap to me życie
Ich sage es laut, Rap ist mein Leben
Dla Ciebie życie to walka, treningi
Für dich ist das Leben ein Kampf, Training
Spłacone sale i błyszczące ringi
Bezahlte Hallen und glänzende Ringe
Dla mnie linijki, to studio, mikrofon
Für mich Zeilen, das Studio, das Mikrofon
Kiedy nagrywam to czuję się sobą
Wenn ich aufnehme, fühle ich mich wie ich selbst
Nie zawsze spoko, czasem się nie chce
Nicht immer gut, manchmal hat man keine Lust
Albo na trening, albo na sesję
Entweder zum Training oder zur Session
Czujesz i wiesz, że warto to robić
Du fühlst und weißt, dass es sich lohnt, es zu tun
Po to żeś w końcu się chyba urodził
Dafür bist du wohl geboren worden
Przeciwnik schodzi, hejter odpada
Dein Gegner geht zu Boden, der Hater fällt aus
Od razu nokaut, nie ma co gadać
Sofortiger Knockout, da gibt es nichts zu reden
Taka jest sprawa hardcore bez lipy
So ist die Sache, Hardcore ohne Scheiß
Live on the fighter talent z ulicy!
Live on the fighter, Talent von der Straße!
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest
Nieważne gdzie, nawet gdy będziesz sam
Egal wo, auch wenn du allein bist
Trzymaj gardę wysoko i po prostu walcz, walcz, walcz
Halte deine Deckung hoch und kämpfe einfach, kämpfe, kämpfe
Nawet, gdy czujesz strach, albo już nie masz sił
Auch wenn du Angst hast oder keine Kraft mehr hast
Musisz dotrwać do końca, choćbyś miał tu paść na ryj
Du musst bis zum Ende durchhalten, auch wenn du hier auf die Schnauze fallen solltest





Авторы: Jonatan Chmielewski, Michal Marek Buczek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.