Текст и перевод песни Z.B.U.K.U feat. Bezczel - Oddech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
więcej
wrogów,
tym
większy
sukces
Чем
больше
врагов,
тем
больше
успех,
Im
więcej
hajsu,
tym
większy
cug
jest
Чем
больше
денег,
тем
сильнее
куш,
Słowa
są
puste,
serca
są
z
lodu
Слова
пусты,
сердца
из
льда,
Pozwól,
że
sam
wyspowiadam
się
Bogu
Позволь
мне
самому
исповедаться
Богу.
Z
porażek,
sukcesów,
choć
tu
sukces
rodzi
wrogów
Из
поражений,
успехов,
хоть
здесь
успех
рождает
врагов,
A
nowi
wrogowie
gotowi
są
rzucać
Ci
kłody
pod
nogi
А
новые
враги
готовы
вставлять
тебе
палки
в
колеса.
Obudź
się,
umarłeś
mentalnie,
czas
byś
się
odrodził
Проснись,
ты
умер
ментально,
пора
тебе
возродиться.
Znowu
wiesz,
że
nadmierny
stres
potrafi
zaszkodzić
zdrowiu
Снова
знаешь,
что
чрезмерный
стресс
может
навредить
здоровью.
Dla
nich
to
dobry
powód,
by
pogrzebać
Cię
mentalnie
Для
них
это
хороший
повод,
чтобы
похоронить
тебя
морально.
Ulegasz
sugestiom
znowu
i
pogrążasz
się
finalnie
Ты
снова
поддаешься
внушениям
и
окончательно
тонешь.
Choć
myślisz,
że
jest
fajnie,
wokół
krąży
stado
wilków
Хоть
думаешь,
что
все
круто,
вокруг
бродит
стая
волков.
Kiedyś
nas
tu
kilkunastu,
dziś
zostało
nas
tu
kilku
Когда-то
нас
здесь
было
много,
сегодня
осталось
лишь
несколько.
I
nawet
jeśli
wszyscy
nastawieni
anty
wokół
И
даже
если
все
настроены
против,
Na
całą
truciznę
świata
odnajdziemy
antidotum
На
весь
яд
мира
найдем
мы
антидот.
Naturalne
endorfiny,
nie
od
wódy,
blantów,
prochów
Натуральные
эндорфины,
не
от
водки,
блантов,
порошка.
Ogarnijcie
się
wreszcie
chłopaczyny
Возьмите
себя
в
руки,
наконец,
парни,
Tak
wciąż
powtarza
nam
tu
kroku.
Так
постоянно
твердит
нам
тут
шагая.
Oczyść
swoją
duszę
z
toksyn,
promienie
słońca
łap
Очисти
свою
душу
от
токсинов,
лови
лучи
солнца,
Odnajdź
spokój
ducha
w
sercu
i
żyj
do
końca
tak
Найди
спокойствие
духа
в
сердце
и
живи
до
конца
так.
Do
ciebie
należy
świat,
złap
swe
życie
w
swoje
dłonie
Тебе
принадлежит
мир,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
I
oddychaj
nim
głęboko
nim
nadejdzie
jego
koniec.
И
дыши
ею
глубоко,
пока
не
наступит
ее
конец.
Dobroć
serca
dziś
szacunek
u
nielicznych
budzi
Доброта
сердца
сегодня
вызывает
уважение
у
немногих.
Unikaj
wszelakich
afer
i
toksycznych
ludzi
Избегай
всяких
передряг
и
токсичных
людей.
Wszystko
co
dajesz,
to
do
Ciebie
wraca
Все,
что
отдаешь,
к
тебе
возвращается.
Dajesz
mi
słowo,
obracaj
to
w
czyn
Даешь
мне
слово,
воплощай
это
в
дело.
Bóg
miłosierny
jest
i
nam
wybacza
Бог
милосерден
и
прощает
нам
Nawet
to,
że
nie
po
drodze
nam
jest
z
nim
Даже
то,
что
нам
не
по
пути
с
ним.
Czasami
brakuje
mi
sił
Иногда
мне
не
хватает
сил,
Nigdy
nie
braknie
mi
w
sercu
tej
werwy
Но
никогда
не
иссякнет
в
моем
сердце
эта
энергия.
Łapie
ten
oddech
i
łapie
te
bębny
Ло
pluggingлю
это
дыхание,
ло
pluggingлю
эти
ритмы
I
będę
to
robił
do
końca,
bez
przerwy
И
буду
делать
это
до
конца,
без
перерыва.
Opanuj
nerwy,
brak
ci
bodźca,
się
zmotywuj
Успокой
нервы,
тебе
не
хватает
стимула,
мотивируй
себя
I
nigdy
więcej
już
nie
bierz
do
głowy
И
больше
никогда
не
бери
в
голову
Tych
rzeczy
na
które
sam
nie
masz
wpływu
Тех
вещей,
на
которые
ты
не
можешь
повлиять.
Czeka
Cię
nie
jeden
wybór
Тебя
ждет
не
один
выбор,
I
nie
wymigasz
się
z
tego
w
pizdu
И
ты
не
отвертишься
от
этого.
Bierzesz
to
życie
na
klatę
Ты
принимаешь
эту
жизнь,
Choć
czasem
brakuje
tchu
Хоть
иногда
не
хватает
дыхания,
Choć
czasem
brakuje
snu
Хоть
иногда
не
хватает
сна.
Problem
znów
mam
zasnąć
Мне
снова
трудно
заснуть.
Stań
na
chwilę,
złap
ten
oddech
Остановись
на
мгновение,
передохни,
Odnajdź
pozytywny
nastrój
Найди
позитивный
настрой.
Weź
głęboki
wdech,
życiem
oddychaj
Сделай
глубокий
вдох,
дыши
жизнью.
I
nawet
jeśli
Cię
życie
nie
kocha
И
даже
если
жизнь
тебя
не
любит,
Ty
spróbuj
pokochać
to
życie
od
dzisiaj
Ты
попробуй
полюбить
эту
жизнь
с
сегодняшнего
дня.
I
nawet
jeśli
Cię
życie
nie
kocha
И
даже
если
жизнь
тебя
не
любит,
Ty
spróbuj
pokochać
to
życie
od
dzisiaj.
Ты
попробуй
полюбить
эту
жизнь
с
сегодняшнего
дня.
Oczyść
swoją
duszę
z
toksyn,
promienie
słońca
łap
Очисти
свою
душу
от
токсинов,
лови
лучи
солнца,
Odnajdź
spokój
ducha
w
sercu
i
żyj
do
końca
tak
Найди
спокойствие
духа
в
сердце
и
живи
до
конца
так.
Do
ciebie
należy
świat,
złap
swe
życie
w
swoje
dłonie
Тебе
принадлежит
мир,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
I
oddychaj
nim
głęboko
nim
nadejdzie
jego
koniec.
И
дыши
ею
глубоко,
пока
не
наступит
ее
конец.
Łapię
oddech,
wdycham
głęboko
Ло
pluggingлю
дыхание,
вдыхаю
глубоко,
Łapie
oddech
ten
jak
nigdy
dotąd
Ло
pluggingлю
это
дыхание
как
никогда
прежде.
Idę
tą
drogą,
co
często
jest
kręta
Иду
по
этой
дороге,
которая
часто
извилиста.
Luz,
los
trzymam
w
rękach
Спокойно,
судьбу
держу
в
своих
руках.
W
życia
zakrętach
nie
pękam
a
cisnę
На
поворотах
жизни
не
ломаюсь,
а
давлю.
Mama
ma
syna
- mężczyznę
nie
pizdę
У
мамы
есть
сын
— мужчина,
а
не
тряпка.
Biorę
tę
misję
na
bary
jak
facet
Беру
эту
миссию
на
свои
плечи
как
мужчина.
Michał
Zbuku,
22-latek
Михал
Збуку,
22
года.
Ja
też
tracę
tutaj
pod
nogami
często
grunt
Я
тоже
часто
здесь
теряю
почву
под
ногами
I
może
zaprzepaścić
to
wszystko
bym
przez
to
mógł
И
мог
бы
из-за
этого
все
потерять.
Wykopuje
tu
te
kłody
spod
nóg,
aż
ściele
się
gęsto
wróg
Выбиваю
эти
бревна
из-под
ног,
пока
враг
густо
стелется.
Idę
przez
życie
pewnymi
krokami
Иду
по
жизни
уверенными
шагами,
A
wiara,
pasja,
męstwo,
Bóg
mi
pomaga
i
odwaga
А
вера,
страсть,
мужество,
Бог
и
отвага
мне
помогают.
Bogu
spowiadam
się
z
tego
co
moje
Богу
исповедуюсь
в
том,
что
мое.
I
chociaż
się
życia
nieraz
obawiam
И
хотя
я
иногда
боюсь
жизни,
Głowa
rodziny
– Ich
Troje
Глава
семьи
– Их
трое.
I
choć
na
ich
zwoje
mózgowe
to
za
głębokie
И
хотя
для
их
извилин
это
слишком
глубоко,
Coraz
mniej
interesuje
mnie
tu
stanie
za
blokiem.
Меня
все
меньше
интересует
здесь
стояние
за
блоком.
Oczyść
swoją
duszę
z
toksyn,
promienie
słońca
łap
Очисти
свою
душу
от
токсинов,
лови
лучи
солнца,
Odnajdź
spokój
ducha
w
sercu
i
żyj
do
końca
tak
Найди
спокойствие
духа
в
сердце
и
живи
до
конца
так.
Do
ciebie
należy
świat,
złap
swe
życie
w
swoje
dłonie
Тебе
принадлежит
мир,
возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
I
oddychaj
nim
głęboko
nim
nadejdzie
jego
koniec.
И
дыши
ею
глубоко,
пока
не
наступит
ее
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.