Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打开抽屉
常读的书本里
Ich
öffne
die
Schublade,
im
oft
gelesenen
Buch
放着你的旧地址
liegt
deine
alte
Adresse.
记得那长长的楼梯
每天守在你家门等你
Ich
erinnere
mich
an
die
lange
Treppe,
jeden
Tag
wartete
ich
an
deiner
Tür
auf
dich.
一切就这样开始
Alles
begann
genau
so.
你的眼神
总是那么专注
Dein
Blick
war
immer
so
konzentriert,
填满我内心的孤独
füllte
die
Einsamkeit
in
meinem
Herzen.
只是爱情走到了半路
路太远所以看不清楚
Doch
die
Liebe
kam
nur
auf
halben
Weg,
der
Weg
war
zu
weit,
um
klar
zu
sehen.
一切就这样结束
Alles
endete
genau
so.
Just
once
让我再拥着你
Just
once,
lass
mich
dich
wieder
halten,
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
如果生命中没有了你
我能找什么人来代替
Wenn
es
dich
in
meinem
Leben
nicht
gäbe,
wen
könnte
ich
finden,
um
dich
zu
ersetzen?
世界上有没有孪生的另一个你
Gibt
es
auf
der
Welt
einen
Zwilling
von
dir?
One
more
try,
give
me
one
more
try
One
more
try,
give
me
one
more
try.
One
more
try,
give
me
one
more
try
One
more
try,
give
me
one
more
try.
再遇见你
教我停止呼吸
Dich
wiederzusehen,
lässt
mich
den
Atem
anhalten,
原来爱情还有温度
offenbar
hat
Liebe
doch
noch
Wärme.
只是给我们再多时间
也不保证有效期限
Doch
mehr
Zeit
für
uns
wäre
keine
Garantie
für
die
Dauer.
一切再不像从前
Nichts
ist
mehr
wie
früher.
Just
once
让我再拥着你
Just
once,
lass
mich
dich
wieder
halten,
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
如果生命中没有了你
我能找什么人来代替
Wenn
es
dich
in
meinem
Leben
nicht
gäbe,
wen
könnte
ich
finden,
um
dich
zu
ersetzen?
世界上有没有孪生的另一个你(耶)
Gibt
es
auf
der
Welt
einen
Zwilling
von
dir?
(Yeah)
不能自己
I
can't
help
myself
Ich
kann
nicht
anders,
I
can't
help
myself,
失去了你
just
no
one
else
habe
dich
verloren,
just
no
one
else.
你曾是我的唯一
Du
warst
einst
meine
Einzige,
我怎么舍得把你忘记(呜)
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen,
dich
zu
vergessen?
(Oh)
Just
once
让我再拥着你
Just
once,
lass
mich
dich
wieder
halten,
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
如果生命中没有了你
我能找什么人来代替
Wenn
es
dich
in
meinem
Leben
nicht
gäbe,
wen
könnte
ich
finden,
um
dich
zu
ersetzen?
世界上有没有孪生的另一个你
Gibt
es
auf
der
Welt
einen
Zwilling
von
dir?
Just
once
让我再拥着你
Just
once,
lass
mich
dich
wieder
halten,
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
如果生命中没有了你
我能找什么人来代替
Wenn
es
dich
in
meinem
Leben
nicht
gäbe,
wen
könnte
ich
finden,
um
dich
zu
ersetzen?
世界上有没有孪生的另一个你
Gibt
es
auf
der
Welt
einen
Zwilling
von
dir?
Just
once
让我再拥着你
Just
once,
lass
mich
dich
wieder
halten,
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
让我再拥着你
一起回忆过去
Lass
mich
dich
wieder
halten,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
Just
once
一起回忆过去
Just
once,
gemeinsam
in
Erinnerungen
schwelgen.
One
more
try,
give
me
one
more
try
(just
once)
One
more
try,
give
me
one
more
try
(just
once).
One
more
try,
give
me
one
more
try
One
more
try,
give
me
one
more
try.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chua Ha Chelsea Chan, Xue Bin Peng
Альбом
愛情樹
дата релиза
05-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.