Текст и перевод песни Z-Chen - Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為了誰
為了誰
一整夜不肯睡
Ради
кого,
ради
кого
всю
ночь
не
смыкал
глаз?
有所謂
無所謂
愛像高燒不能退
Всё
равно,
не
всё
равно,
любовь
как
жар,
не
спадает.
以為青春就像
永不結束的舞會
Думал,
юность
словно
вечный
бал,
без
конца.
誰笑過
誰鬧過
誰為誰流的淚
Кто
смеялся,
кто
шумел,
кто
ради
кого
слезы
лил?
買過醉
吃過虧
人生第一次的心碎
Пил
допьяна,
обжигался,
первое
в
жизни
горе.
還以為無路可退
卻已殺出重圍
Думал,
пути
назад
нет,
а
уже
прорвался
сквозь
строй.
過去的
時光凝結成一座紀念碑
Прошлое,
время
застыло
в
памятнике.
親吻過的嘴送過的玫瑰
歲月因此甜美
Поцелуи,
подаренные
розы,
оттого
и
сладки
годы.
我要給自己多幾次幸福的機會
Хочу
дать
себе
ещё
несколько
шансов
на
счастье.
能不後悔我就不後悔
Если
смогу
не
жалеть,
то
не
буду.
更多更詳盡歌詞
在
Больше
подробных
текстов
на
可以愛的就不要浪費
Если
можно
любить,
то
не
трать
время
зря.
不管過多久愛還是永恆十七歲
Сколько
бы
ни
прошло
лет,
любви
всегда
семнадцать.
能夠擁抱那就不要推
Если
можешь
обнять,
то
не
отталкивай.
沒有人應該默默忍受
寂寞的罪
Никто
не
должен
молча
терпеть
муки
одиночества.
(沒有人應該活的卑微
你說的對)
(Никто
не
должен
жить
униженно,
ты
права.)
來來回回
錯的愛都是誤會
Туда-сюда,
ошибочная
любовь
— лишь
недоразумение.
錯錯對對
只需要把手一揮
Верно-неверно,
стоит
лишь
взмахнуть
рукой.
人生的不完美
Несовершенство
жизни
沒有把一切摧毀
反而值得去
回味
Не
разрушило
всё,
а,
наоборот,
стоит
того,
чтобы
вспомнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ki Yu Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.