Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
繞過幾座山
你
越過幾片海
Ich
bin
um
Berge
gewandert,
du
hast
Meere
überquert
我
耗了點時光
才
和你再遇上
Ich
habe
Zeit
gebraucht,
bis
ich
dich
wieder
traf
生命要我們
各自去天真莽撞
Das
Leben
wollte,
dass
wir
jeder
für
sich
naiv
und
ungestüm
sind
再安排我們
為彼此撫慰傷感
Und
hat
dann
arrangiert,
dass
wir
einander
den
Kummer
lindern
更懂如何相愛
Um
besser
zu
verstehen,
wie
man
liebt
我原來
最擅長等待
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
am
besten
im
Warten
你從來
不善於離開
Du
warst
noch
nie
gut
im
Gehen
所以才
願意留下來
Deshalb
bist
du
bereit
zu
bleiben
見證幸福的意外
Um
das
unerwartete
Glück
zu
bezeugen
誰原來
都無可替代
Wer
hätte
gedacht,
dass
jeder
unersetzlich
ist
誰不都
一直到後來才明白
Versteht
nicht
jeder
erst
später?
該來會來
就像我們
的愛
Was
kommen
soll,
wird
kommen,
genau
wie
unsere
Liebe
手
牽著別放開
不
被脆弱掩蓋
Halte
meine
Hand
fest,
lass
nicht
los,
lass
dich
nicht
von
Zerbrechlichkeit
verdecken
既然已走過來
就沒什麼障礙
Da
wir
schon
so
weit
gekommen
sind,
gibt
es
keine
Hindernisse
mehr
愛有時充滿
守株待兔的無奈
Manchmal
ist
Liebe
voller
hoffnungslosen
Wartens
偶爾卻出現
不期而遇的精彩
Doch
manchmal
geschehen
unerwartete,
wundervolle
Begegnungen
別太迫不及待
Sei
nicht
zu
ungeduldig
我原來
最擅長等待
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
am
besten
im
Warten
你從來
不善於離開
Du
warst
noch
nie
gut
im
Gehen
所以才
願意留下來
Deshalb
bist
du
bereit
zu
bleiben
見證幸福的意外
Um
das
unerwartete
Glück
zu
bezeugen
我等待
為了你存在
Ich
warte,
meine
Existenz
gilt
dir
不離開
是一種堅強的姿態
Nicht
zu
gehen
ist
eine
Haltung
der
Stärke
苦盡甘來
就像我們
的愛
Nach
dem
Bitteren
kommt
das
Süße,
genau
wie
unsere
Liebe
我原來
最擅長等待
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
am
besten
im
Warten
你從來
不善於離開
Du
warst
noch
nie
gut
im
Gehen
所以才
願意留下來
Deshalb
bist
du
bereit
zu
bleiben
見證幸福的意外
Um
das
unerwartete
Glück
zu
bezeugen
我等待
為了你存在
Ich
warte,
meine
Existenz
gilt
dir
不離開
是一種堅強的姿態
Nicht
zu
gehen
ist
eine
Haltung
der
Stärke
苦盡甘來
就像我們
的愛
Nach
dem
Bitteren
kommt
das
Süße,
genau
wie
unsere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Zhang, Xue Bin Peng
Альбом
18
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.