Текст и перевод песни Z-Chen - Enchanted
才剛剛走開
然後又繞回來
You
just
left
and
then
came
back
around
again
才剛流眼淚
然後笑逐顏開
滿口是愛
You
just
made
me
cry
and
then
you
smiled
and
said
you
loved
me
才剛說抱歉
然後不知悔改
You
just
said
you
were
sorry
and
then
you
did
it
again
才剛剛寵愛
然後把手甩開
沒有對白
You
just
loved
me
and
then
you
pushed
me
away,
without
a
word
愛情是迷魂陣
我們是徘徊的人們
Love
is
a
maze
and
we
are
the
ones
who
wander
不能判斷精準
一片昏沉
We
can't
see
clearly,
we're
lost
in
a
haze
難得可以打起精神
忍不住又再沉淪
We
finally
find
the
strength
to
stand
up
and
then
we
fall
again
時而忽熱
時而忽冷
判若兩人
You're
hot
and
then
you're
cold,
you're
like
two
different
people
寂寞也許是解決的方針
Maybe
being
alone
is
the
answer
然後說
然後做
然後抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
然後錯
然後躲
什麼都沒有說
And
then
you're
wrong,
and
then
you
hide,
and
you
don't
say
anything
然後說
然後做
又再抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
again
然後錯
然後默
時間一再蹉跎
And
then
you're
wrong,
and
then
you're
silent,
and
time
keeps
passing
by
才剛剛穩定
然後改朝換代
You
just
got
stable
and
then
you
changed
everything
up
才剛剛冷靜
然後脫下領帶
洶涌澎湃
You
just
calmed
down
and
then
you
took
off
your
tie
and
it
all
came
rushing
back
才剛剛警惕
然後正中下懷
You
just
got
cautious
and
then
you
fell
right
into
my
trap
才剛說沒關係
然後卻無法釋懷
沒有例外
You
just
said
it
was
okay
and
then
you
couldn't
let
it
go,
no
exceptions
愛情是迷魂陣
我們是徘徊的人們
Love
is
a
maze
and
we
are
the
ones
who
wander
不能判斷精準
一片昏沉
We
can't
see
clearly,
we're
lost
in
a
haze
難得可以打起精神
忍不住又再沉淪
We
finally
find
the
strength
to
stand
up
and
then
we
fall
again
時而忽熱
時而忽冷
判若兩人
You're
hot
and
then
you're
cold,
you're
like
two
different
people
寂寞也許是解決的方針
Maybe
being
alone
is
the
answer
然後說
然後做
然後抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
然後錯
然後躲
什麼都沒有說
And
then
you're
wrong,
and
then
you
hide,
and
you
don't
say
anything
然後說
然後做
又再抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
again
然後錯
然後默
時間一再蹉跎
And
then
you're
wrong,
and
then
you're
silent,
and
time
keeps
passing
by
然後說
然後做
然後抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
然後錯
然後躲
什麼都沒有說
And
then
you're
wrong,
and
then
you
hide,
and
you
don't
say
anything
然後說
然後做
又再抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
again
然後錯
然後默
時間一再蹉跎
And
then
you're
wrong,
and
then
you're
silent,
and
time
keeps
passing
by
愛情是迷魂陣
我們是徘徊的人們
Love
is
a
maze
and
we
are
the
ones
who
wander
不能判斷精準
一片昏沉
We
can't
see
clearly,
we're
lost
in
a
haze
難得可以打起精神
忍不住又再沉淪
We
finally
find
the
strength
to
stand
up
and
then
we
fall
again
時而忽熱
時而忽冷
判若兩人
You're
hot
and
then
you're
cold,
you're
like
two
different
people
寂寞也許是解決的方針
Maybe
being
alone
is
the
answer
然後說
然後做
然後抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
然後錯
然後躲
什麼都沒有說
And
then
you're
wrong,
and
then
you
hide,
and
you
don't
say
anything
然後說
然後做
又再抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
again
然後錯
然後默
時間一再蹉跎
And
then
you're
wrong,
and
then
you're
silent,
and
time
keeps
passing
by
然後說
然後做
然後抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
然後錯
然後躲
什麼都沒有說
And
then
you're
wrong,
and
then
you
hide,
and
you
don't
say
anything
然後說
然後做
又再抱緊我
And
then
you
say,
and
then
you
do,
and
then
you
hold
me
close
again
然後錯
然後默
時間一再蹉跎
And
then
you're
wrong,
and
then
you're
silent,
and
time
keeps
passing
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳穎見
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.