Текст и перевод песни Z.E feat. Rami - DESTRUKTIV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaken
och
bestämd
när
saker
sker
Awake
and
determined
when
things
happen
Hey
daddy,
it's
NEZS
on
the
beat
Hey
daddy,
it's
NEZS
on
the
beat
Jag
står
med
fyrtiofemman
tajt
vid
mina
jeans
I
stand
with
the
forty-five
tight
by
my
jeans
Lever
så
destruktivt
Living
so
destructively
Till
våra,
rest
in
peace
To
our
fallen,
rest
in
peace
Allting
här
är
exklusivt
Everything
here
is
exclusive
[?]
blir
explosiva
[?]
become
explosive
Vi
röker
på
flex
sativa
We
smoke
on
flex
sativa
Har
poppat
en
ecstasy
Popped
an
ecstasy
(Men
jag
kan
poppa
någon
utan
ecstasy)
(But
I
can
pop
someone
without
ecstasy)
Vi
lever
så
exklusivt
We
live
so
exclusively
De
här
orrarna
vill
cashen
så
jag
älskar
inte
dem
These
chickens
want
the
cash,
so
I
don't
love
them
Tänker
para,
driftar
säkert,
mannen,
festar
inte
nåt
Thinking
of
pairing
up,
drifting
for
sure,
man,
not
partying
at
all
Jag
är
vaken
och
bestämd
när
saker
sker
I'm
awake
and
determined
when
things
happen
Jag
gör
nåt
för
oss
alla
blattar,
varför
är
du
sned?
I'm
doing
something
for
all
of
us
immigrants,
why
are
you
mad?
Jag
kan
bli
av
med
nån
om
jag
vill,
det
finns
para
I
can
get
rid
of
someone
if
I
want,
there's
money
Inga
jara
i
huset,
det
färgar
på
tapeten
No
joints
in
the
house,
it
stains
the
wallpaper
Aina
stormar
som
vanligt,
klättrar
upp
över
på
staketet
Aina
storms
as
usual,
climbs
up
over
the
fence
De
är
arga
så
de
stannar,
skannar
av
hela
kvarteret,
ah
They're
angry
so
they
stay,
scanning
the
whole
block,
ah
Jag
är
G
for
life,
jag
står
och
röker
weed
I'm
G
for
life,
I
stand
and
smoke
weed
Jag
står
med
fyrtiofemman
tajt
vid
mina
jeans
I
stand
with
the
forty-five
tight
by
my
jeans
Mamma,
kolla
vilket
liv
Mom,
look
what
a
life
Jag
är
med
grabbarna
ikväll,
vi
ska
ta
liv
I'm
with
the
guys
tonight,
we're
going
to
take
lives
Om
det
behövs,
jag
boostar
jointarna
med
sprit
If
necessary,
I
boost
the
joints
with
liquor
Om
jag
behöver,
tömmer
ännu
ett
magasin
If
I
need
to,
empty
another
magazine
Vi
kontrollerar
varje
en
som
kommer
hit
We
control
everyone
who
comes
here
Spendera
det
du
tjänar,
hela
året
jag
kan
lägga
dig
på
lik
Spend
what
you
earn,
I
can
put
you
on
ice
all
year
Lever
så
destruktivt
Living
so
destructively
Till
våra,
rest
in
peace
To
our
fallen,
rest
in
peace
Allting
här
är
exklusivt
Everything
here
is
exclusive
[?]
blir
explosiva
[?]
become
explosive
Vi
röker
på
flex
sativa
We
smoke
on
flex
sativa
Har
poppat
en
ecstasy
Popped
an
ecstasy
(Men
jag
kan
poppa
någon
utan
ecstasy)
(But
I
can
pop
someone
without
ecstasy)
Vi
lever
så
exklusivt
We
live
so
exclusively
Inte
konstigt
när
man
sitter
mitt
emot
stressen
No
wonder
when
you're
sitting
across
from
the
stress
Våra
ansikten
på
affischen,
fotad
av
pressen
Our
faces
on
the
poster,
photographed
by
the
press
Vi
är
vana
med
det,
ingen
kunde
ana
vilken
fara
We're
used
to
it,
no
one
could
imagine
the
danger
Hur
det
är
vi
lever,
chansen
minimala
How
we
live,
the
chances
are
minimal
Fuck
cellrummet
Fuck
the
cell
Fria
hela
bunten,
mannen,
släpp
ut
hela
rubbet
Free
the
whole
bunch,
man,
let
the
whole
thing
out
Kallseende,
tunnel
Cold
gaze,
tunnel
Mat
direkt
från
havet
på
bordet,
serveras
hummer
Food
straight
from
the
ocean
on
the
table,
served
lobster
Ungen
undrar,
"Brorsan,
vart
är
alla
mushter?"
The
kid
wonders,
"Brother,
where
are
all
the
bills?"
Spejare
vill
skicka,
då
de
håller
koll
på
kusten
Scouts
want
to
send,
as
they
keep
an
eye
on
the
coast
Ficklamporna,
de
pekar
in
i
busken
The
flashlights,
they
point
into
the
bushes
Saker,
det
kan
brista
men
vi
tappar
inte
lusten
Things
may
break,
but
we
don't
lose
the
desire
Översittare
är
ingenting
bland
oss
Tyrants
are
nothing
among
us
Det
kan
bli
farligt
om
jag
inte
tar
ett
bloss
It
can
get
dangerous
if
I
don't
take
a
puff
Jag
säger
att
det
lugnt,
mina
fingrar
är
i
kors
I
say
it's
calm,
my
fingers
are
crossed
(G26
med
trettio-två,
du
tror
det
soft)
(G26
with
thirty-two,
you
think
it's
soft)
Lever
så
destruktivt
Living
so
destructively
Till
våra,
rest
in
peace
To
our
fallen,
rest
in
peace
Allting
här
är
exklusivt
Everything
here
is
exclusive
[?]
blir
explosiva
[?]
become
explosive
Vi
röker
på
flex
sativa
We
smoke
on
flex
sativa
Har
poppat
en
ecstasy
Popped
an
ecstasy
(Men
jag
kan
poppa
någon
utan
ecstasy)
(But
I
can
pop
someone
without
ecstasy)
Vi
lever
så
exklusivt
We
live
so
exclusively
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.