Z Flexxin' - Missing In Action - перевод текста песни на немецкий

Missing In Action - Z Flexxin'перевод на немецкий




Missing In Action
Verschwunden
One second you right here, turn around years past your gone
Eine Sekunde bist du hier, dreh dich um, Jahre sind vergangen, du bist weg
No goodbye kiss no hug yeah nothing, now I'm all on my own
Kein Abschiedskuss, keine Umarmung, ja, nichts, jetzt bin ich ganz allein
We could've had it all but neither of us wanted to be wrong
Wir hätten alles haben können, aber keiner von uns wollte falsch liegen
I pictured us a lifetime
Ich stellte mir uns ein Leben lang vor
Never got to say but you were once my home
Ich konnte es nie sagen, aber du warst einst mein Zuhause
Yeah it's crazy how life turns
Ja, es ist verrückt, wie das Leben sich wendet
Yeah you unfroze my heart then left the rest of me to burn
Ja, du hast mein Herz aufgetaut und dann den Rest von mir verbrennen lassen
Thought you would be the one now that just makes me look absurd
Dachte, du wärst die Eine, jetzt sehe ich einfach nur absurd aus
I could never really stay mad at you so all of this just hurts
Ich konnte nie wirklich sauer auf dich sein, also tut all das einfach nur weh
No they ain't wanna see us together they was lying on me
Nein, sie wollten uns nicht zusammen sehen, sie haben über mich gelogen
I don't know what you heard
Ich weiß nicht, was du gehört hast
Mud in my cup gotta a sad boy swerving
Dreck in meinem Becher, ein trauriger Junge kommt ins Schleudern
Made me fall bad like I was guarding Kyrie Irving
Hast mich schwer fallen lassen, als würde ich Kyrie Irving verteidigen
When you left started to lose my mind
Als du gingst, verlor ich langsam den Verstand
Seems like you wanna' fuck with my head on purpose
Scheint, als wolltest du absichtlich mit meinem Kopf spielen
Your love started to feel like poison
Deine Liebe begann sich wie Gift anzufühlen
No I'm not talking Durban
Nein, ich rede nicht von Durban
You used to make me feel so high
Du hast mich früher so high fühlen lassen
Now you make me feel below surface
Jetzt lässt du mich fühlen, als wäre ich unter der Oberfläche
I just wanted me and you
Ich wollte nur dich und mich
Damn but it's a lot of shit that went wrong
Verdammt, aber es ist eine Menge schiefgelaufen
You was so perfect to me yeah
Du warst so perfekt für mich, ja
Used to put that ass down on me yeah
Hast deinen Arsch früher auf mich fallen lassen, ja
Was it all white lies that you told me?
Waren es alles nur Notlügen, die du mir erzählt hast?
On the real to me you was like my trophy
Im Ernst, für mich warst du wie meine Trophäe
And if what we had was fake
Und wenn das, was wir hatten, falsch war
Then I'm so embarrassed
Dann ist es mir so peinlich
Pictured everything with you then watched it all perish
Habe mir alles mit dir vorgestellt und dann zugesehen, wie alles zugrunde geht
Really had my head spinning just like a damn ferris
Mein Kopf drehte sich wirklich wie ein verdammtes Riesenrad
You didn't give me a chance to explain where's the fairness?
Du hast mir keine Chance gegeben, mich zu erklären, wo ist die Fairness?
Yeah we both didn't wanna fight but it made us look careless
Ja, wir beide wollten nicht streiten, aber es ließ uns achtlos aussehen
Our time that was ending I didn't get to cherish
Unsere Zeit, die zu Ende ging, konnte ich nicht genießen
The way everything went out it was so hysteric
Die Art, wie alles ausging, war so hysterisch
For you to leave no I was not preparing
Dass du gehst, darauf war ich nicht vorbereitet
What's up with you? You know I fuck with you
Was ist mit dir? Du weißt, ich steh auf dich
Hold your hand take you the parties just turn up with you
Halte deine Hand, nehme dich mit zu den Partys, feiere einfach mit dir
You been rocking with some lames
Du hast mit ein paar Langweilern rumgemacht
Show you what flexxers' do
Zeige dir, was Flexxer tun
When we pull up they know it's us
Wenn wir vorfahren, wissen sie, dass wir es sind
Yeah baby me and you
Ja, Baby, du und ich
One second you right here, turn around years past your gone
Eine Sekunde bist du hier, dreh dich um, Jahre sind vergangen, du bist weg
No goodbye kiss no hug yeah nothing, now I'm all on my own
Kein Abschiedskuss, keine Umarmung, ja, nichts, jetzt bin ich ganz allein
We could've had it all but neither of us wanted to be wrong
Wir hätten alles haben können, aber keiner von uns wollte falsch liegen
I pictured us a lifetime
Ich stellte mir uns ein Leben lang vor
Never got to say but you were once my home
Ich konnte es nie sagen, aber du warst einst mein Zuhause
Yeah it's crazy how life turns
Ja, es ist verrückt, wie das Leben sich wendet
Yeah you unfroze my heart then left the rest of me to burn
Ja, du hast mein Herz aufgetaut und dann den Rest von mir verbrennen lassen
Thought you would be the one now that just makes me look absurd
Dachte, du wärst die Eine, jetzt sehe ich einfach nur absurd aus
I could never really stay mad at you so all of this just hurts
Ich konnte nie wirklich sauer auf dich sein, also tut all das einfach nur weh
No they ain't wanna see us together they was lying on me
Nein, sie wollten uns nicht zusammen sehen, sie haben über mich gelogen
I don't know what you heard
Ich weiß nicht, was du gehört hast
Lying on me I don't what you heard
Haben über mich gelogen, ich weiß nicht, was du gehört hast
Lying on me I don't what you heard
Haben über mich gelogen, ich weiß nicht, was du gehört hast
They was lying on me I don't know you heard
Sie haben über mich gelogen, ich weiß nicht, was du gehört hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.