Z Flexxin' - Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Misunderstood - Z Flexxin'перевод на немецкий




Misunderstood
Missverstanden
Warheart always get me in my feelings
Warheart bringt mich immer in meine Gefühle
Warheart!
Warheart!
I ain't tryna' beat around the bush (no cap)
Ich will nicht um den heißen Brei herumreden (kein Scherz)
I know how we left things really wasn't good
Ich weiß, wie wir die Dinge verlassen haben, war wirklich nicht gut
I don't know what's in your head
Ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
But I know we're misunderstood
Aber ich weiß, wir sind missverstanden
Ok, let me start by saying sorry
Okay, lass mich damit beginnen, mich zu entschuldigen
Ok, can you admit it wasn't all me
Okay, kannst du zugeben, dass es nicht nur meine Schuld war
The way is see it we both fucked up
So wie ich das sehe, haben wir beide Mist gebaut
And we fell too hard
Und wir sind zu hart gefallen
I realize I probably broke it
Ich merke, dass ich es wahrscheinlich kaputt gemacht habe
But I never meant to break your heart
Aber ich wollte nie dein Herz brechen
Stay true to myself I won't change
Ich bleibe mir selbst treu, ich werde mich nicht ändern
But I'm really not that same guy
Aber ich bin wirklich nicht mehr derselbe Typ
I put down all that rage, I'm just tryna see from your side
Ich habe all diese Wut abgelegt, ich versuche nur, es von deiner Seite zu sehen
Can't believe that it ended like this
Kann nicht glauben, dass es so geendet hat
You know that its not right
Du weißt, dass es nicht richtig ist
Im so tired of hearing rumors I just want to know what's on your mind
Ich bin es so leid, Gerüchte zu hören, ich will einfach nur wissen, was du denkst
Shawty just speak your truth
Schätzchen, sag einfach deine Wahrheit
You can keep it real this between me and you
Du kannst ehrlich sein, das bleibt zwischen dir und mir
We lost so much trust I know
Wir haben so viel Vertrauen verloren, ich weiß
I got shit I gotta' get of my chest so I can let it go
Ich muss einiges loswerden, damit ich es gehen lassen kann
I know I got flaws, I shut down when I get mad
Ich weiß, ich habe Fehler, ich mache dicht, wenn ich wütend werde
I act a fool when I'm pissed off, I'm sorry that's my bad
Ich benehme mich wie ein Idiot, wenn ich sauer bin, es tut mir leid, das ist mein Fehler
I just need for you to hear me
Ich brauche nur, dass du mich hörst
I feel you stabbed my back
Ich fühle mich, als hättest du mir in den Rücken gestochen
I feel I watched you
Ich habe das Gefühl, ich habe zugesehen, wie du
Throw my heart up in the trash
Mein Herz in den Müll geworfen hast
I ain't tryna' beat around the bush (no cap)
Ich will nicht um den heißen Brei herumreden (kein Scherz)
I know how we left things really wasn't good
Ich weiß, wie wir die Dinge verlassen haben, war wirklich nicht gut
I don't know what's in your head
Ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
But I know we're misunderstood
Aber ich weiß, wir sind missverstanden
Ok, let me start by saying sorry
Okay, lass mich damit beginnen, mich zu entschuldigen
Ok, can you admit it wasn't all me
Okay, kannst du zugeben, dass es nicht nur meine Schuld war
The way is see it we both fucked up
So wie ich das sehe, haben wir beide Mist gebaut
And we fell too hard
Und wir sind zu hart gefallen
I realize I probably broke it
Ich merke, dass ich es wahrscheinlich kaputt gemacht habe
But I never meant to break your heart
Aber ich wollte nie dein Herz brechen
You told me you felt safe with me but I don't really feel that
Du hast mir gesagt, du fühlst dich sicher bei mir, aber ich fühle das nicht wirklich
We was best friends for some years
Wir waren einige Jahre beste Freunde
And we promised we wouldn't kill that
Und wir haben versprochen, dass wir das nicht zerstören würden
I feel like if its meant to be then it's just gon' come back
Ich glaube, wenn es so sein soll, dann kommt es einfach zurück
And if we were meant to grow apart
Und wenn wir dazu bestimmt waren, uns auseinanderzuleben
I just want to know that
Ich will das einfach nur wissen
Know that you're not hurting
Wissen, dass du nicht verletzt bist
I want to know the purpose
Ich möchte den Zweck wissen
Of shutting me out
Mich auszuschließen
Are you tryna' just knock me down
Versuchst du nur, mich fertigzumachen
If you are tell me why you're mad
Wenn ja, sag mir, warum du wütend bist
I just want to pass
Ich will einfach nur abschließen
I think we can call a truce
Ich denke, wir können einen Waffenstillstand ausrufen
I think we can come to a consensus
Ich denke, wir können zu einer Übereinkunft kommen
Can we just talk?
Können wir einfach reden?
I don't want to go on like this anymore
Ich will so nicht mehr weitermachen
Im tired of feeling like we're still at war
Ich bin es leid, mich zu fühlen, als wären wir immer noch im Krieg
(Yeah, Yeah)
(Ja, Ja)
I ain't tryna' beat around the bush (no cap)
Ich will nicht um den heißen Brei herumreden (kein Scherz)
I know how we left things really wasn't good
Ich weiß, wie wir die Dinge verlassen haben, war wirklich nicht gut
I don't know what's in your head
Ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
But I know we're misunderstood
Aber ich weiß, wir sind missverstanden
Ok, let me start by saying sorry
Okay, lass mich damit beginnen, mich zu entschuldigen
Ok, can you admit it wasn't all me
Okay, kannst du zugeben, dass es nicht nur meine Schuld war
The way is see it we both fucked up
So wie ich das sehe, haben wir beide Mist gebaut
And we fell too hard
Und wir sind zu hart gefallen
I realize I probably broke it
Ich merke, dass ich es wahrscheinlich kaputt gemacht habe
But I never meant to break your heart
Aber ich wollte nie dein Herz brechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.