Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
black,
all
black,
all
black
darkness
Alles
schwarz,
alles
schwarz,
alles
schwarz,
Dunkelheit
All
black,
all
black,
all
black
darkness
Alles
schwarz,
alles
schwarz,
alles
schwarz,
Dunkelheit
Matte
black,
Maybach,
gonna
park
this
(Skrrt)
Mattschwarz,
Maybach,
werde
den
parken
(Skrrt)
You
don't
wanna
start
this,
baby,
I'm
heartless
Du
willst
das
nicht
anfangen,
Baby,
ich
bin
herzlos
Windows
5%,
you
can
still
see
them
shinin'
Fenster
5%,
du
kannst
sie
immer
noch
scheinen
sehen
When
I
say
I'm
grindin',
baby,
I'm
not
lyin
Wenn
ich
sage,
ich
bin
am
Malochen,
Baby,
ich
lüge
nicht
If
that
boy
want
some
smoke,
put
him
in
the
pan,
we
fryin
Wenn
der
Junge
Rauch
will,
ab
in
die
Pfanne
mit
ihm,
wir
braten
ihn
If
her
body
is
some
clothing,
yeah,
she
Gucci
cause
she
high
end
Wenn
ihr
Körper
Kleidung
wäre,
ja,
dann
wäre
sie
Gucci,
denn
sie
ist
High-End
Made
her
mine
and
she
stay
(Yeah)
Habe
sie
zu
meiner
gemacht
und
sie
bleibt
(Yeah)
And
you
mad,
you
just
a
play
(Yeah)
Und
du
bist
sauer,
du
bist
nur
ein
Spiel
(Yeah)
Prolly
left
you
cause
you
lame
(Yeah)
Wahrscheinlich
hat
sie
dich
verlassen,
weil
du
lahm
bist
(Yeah)
On
a
PJ,
fuck
a
public
plane
In
'nem
Privatjet,
scheiß
auf
ein
Linienflugzeug
Hit
these
bitches
like
1,
2,
back
to
back,
back
to
back
Schlag
diese
Bitches
wie
1,
2,
hintereinander,
hintereinander
Hit
this
bitch
like
3,
4,
cause
her
ass
was
fat,
ass
was
fat
Schlag
diese
Bitch
wie
3,
4,
weil
ihr
Arsch
fett
war,
Arsch
war
fett
Call
up
jet
like
bro,
come
and
look
at
that,
look
at
that
Ruf
Jet
an,
wie
Bruder,
komm
und
schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
All
you
hear
is
smack,
smack,
you
know
I
had
to
clap
Alles,
was
du
hörst,
ist
klatschen,
klatschen,
du
weißt,
ich
musste
klatschen
Call
up
the
plumber,
my
neck
is
drippin
(Yeah)
Ruf
den
Klempner,
mein
Hals
tropft
(Yeah)
Call
up
the
plug,
I'm
back
to
sippin
(I'm
Back
to
Sippin')
Ruf
den
Dealer
an,
ich
bin
wieder
am
Sippen
(Ich
bin
wieder
am
Sippen)
Call
up
McDonald's,
you
burger
flippin
(You
Burger
Flippin')
Ruf
McDonald's
an,
du
Burgerwender
(Du
Burgerwender)
Finna
smack
you
if
I
ever
catch
you
lippin
Werde
dich
schlagen,
wenn
ich
dich
jemals
beim
Lügen
erwische
Yeah,
I
knew
your
ass
was
scared
since
you
always
end
up
dippin
Ja,
ich
wusste,
dass
du
Angst
hast,
weil
du
immer
am
Abhauen
bist
Yeah,
you
know
that
boy
a
rat,
prolly
finna
snitch
in
prison
(Cheese)
Ja,
du
weißt,
dass
der
Junge
eine
Ratte
ist,
wird
wahrscheinlich
im
Gefängnis
petzen
(Cheese)
Stackin'
all
my
chips,
high
like
that
shit
is
Frito-Lay
Stapel
all
meine
Chips,
hoch
wie
das
Zeug
von
Frito-Lay
Yeah,
that
bitch
a
hoe
up
on
the
streets,
yeah,
that
bitch
is
free
to
play
(Free
to
play)
Ja,
diese
Schlampe
ist
eine
Hure
auf
der
Straße,
ja,
diese
Schlampe
ist
Freiwild
(Freiwild)
All
black,
all
black,
all
black
darkness
Alles
schwarz,
alles
schwarz,
alles
schwarz,
Dunkelheit
All
black,
all
black,
all
black
darkness
Alles
schwarz,
alles
schwarz,
alles
schwarz,
Dunkelheit
Matte
black,
Maybach,
gonna
park
this
(Skrrt)
Mattschwarz,
Maybach,
werde
den
parken
(Skrrt)
You
don't
wanna
start
this,
baby,
I'm
heartless
Du
willst
das
nicht
anfangen,
Baby,
ich
bin
herzlos
Windows
5%,
you
can
still
see
them
shinin'
Fenster
5%,
du
kannst
sie
immer
noch
scheinen
sehen
When
I
say
I'm
grindin',
baby,
I'm
not
lyin
Wenn
ich
sage,
ich
bin
am
Malochen,
Baby,
ich
lüge
nicht
If
that
boy
want
some
smoke,
put
him
in
the
pan,
we
fryin
Wenn
der
Junge
Rauch
will,
ab
in
die
Pfanne
mit
ihm,
wir
braten
ihn
If
her
body
is
some
clothing,
yeah,
she
Gucci
cause
she
high
end
Wenn
ihr
Körper
Kleidung
wäre,
ja,
dann
wäre
sie
Gucci,
denn
sie
ist
High-End
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.