Z-RO - Life - Feat. Mr. 3-2 & H2o - Slowed - перевод текста песни на немецкий

Life - Feat. Mr. 3-2 & H2o - Slowed - Z-ROперевод на немецкий




Life - Feat. Mr. 3-2 & H2o - Slowed
Leben - Feat. Mr. 3-2 & H2o - Verlangsamt
I'm sick of being
Ich hab's satt
I'm sick of being lied to, giving it my all, you know I tried to
Ich hab's satt, belogen zu werden, hab alles gegeben, du weißt, ich hab's versucht
Maintain in the family is a must, I would of died to
Zusammenhalt in der Familie ist ein Muss, ich wäre dafür gestorben
Do anything for my peeps
Alles für meine Leute zu tun
But it seems they would rather see me sleep six feet deep
Aber es scheint, sie sähen mich lieber sechs Fuß tief schlafen
But when I'm on my feet somebody got they hand out though
Aber wenn ich auf den Beinen bin, hat irgendwer die Hand auf, Mann
That'll feel me broke the heat be hiding the rain watch me soke
Das lässt mich pleite fühlen, die Hitze verbirgt den Regen, sieh mich nass werden
That's the millennium love if you can pay your way, maybe you can stay
Das ist die Millenniums-Liebe, wenn du deinen Weg bezahlen kannst, vielleicht kannst du bleiben
In the mean time they hate you everyday
In der Zwischenzeit hassen sie dich jeden Tag
Want to see me and my baby girl break it off
Wollen sehen, wie ich und meine Kleine Schluss machen
Haters'll stop they self-defense friends every ten minutes drop it's off
Hasser stoppen ihre Freunde, die sich nur verteidigen, alle zehn Minuten lassen sie's fallen
When three's company and four is a crowd
Wenn drei Gesellschaft sind und vier eine Menge
In the mean time they hate you everyday
In der Zwischenzeit hassen sie dich jeden Tag
Want to see me and my baby girl break it off
Wollen sehen, wie ich und meine Kleine Schluss machen
Haters'll stop they self-defense friends every ten minutes drop it's off
Hasser stoppen ihre Freunde, die sich nur verteidigen, alle zehn Minuten lassen sie's fallen
When three's comany and four is a crowd
Wenn drei Gesellschaft sind und vier eine Menge
And my situation is seven everybody else can move around
Und meine Situation ist sieben, alle anderen können sich bewegen
Look at your friends and your friends peeping, they burn bridges
Schau dir deine Freunde an und deine Freunde spähen, sie brennen Brücken nieder
In they household, come into your home and try to repeat it
In ihrem Haushalt, kommen in dein Zuhause und versuchen, es zu wiederholen
Got you looking at your people meaning sh... t
Lassen dich auf deine Leute herabsehen, Schei...e
When it's over you're lonely talking about I should of seen that sh... t
Wenn es vorbei ist, bist du einsam und redest davon, ich hätte diese Schei...e sehen sollen
Look at your friends and your friends peeping, they burn bridges
Schau dir deine Freunde an und deine Freunde spähen, sie brennen Brücken nieder
In they household, come into your home and try to repeat it
In ihrem Haushalt, kommen in dein Zuhause und versuchen, es zu wiederholen
Got you looking at your people meaning sh... t
Lassen dich auf deine Leute herabsehen, Schei...e
When it's over you're lonely talking about I should of seen that sh... t
Wenn es vorbei ist, bist du einsam und redest davon, ich hätte diese Schei...e sehen sollen
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
Watch your enemies dog, keep them close like your block
Pass auf deine Feinde auf, Alter, halt sie nah wie deinen Block
Most of the ones closest to you 'cause they want what you got
Die meisten, die dir am nächsten stehen, wollen das, was du hast
Long as you spending money on them and your buying the drugs
Solange du Geld für sie ausgibst und die Drogen kaufst
They gone be down like four flats and ain't trying to budge
Werden sie loyal sein wie vier platte Reifen und sich nicht vom Fleck rühren
Watch your enemies dog, keep them close like your block
Pass auf deine Feinde auf, Alter, halt sie nah wie deinen Block
Most of the ones closest to you 'cause they want what you got
Die meisten, die dir am nächsten stehen, wollen das, was du hast
Long as you spending money on them and your buying the drugs
Solange du Geld für sie ausgibst und die Drogen kaufst
They gone be down like four flats and ain't trying to budge
Werden sie loyal sein wie vier platte Reifen und sich nicht vom Fleck rühren
Say they love you everytime you rolling up the doe-doe
Sagen, sie lieben dich, jedes Mal, wenn du das Dope drehst
But when your ends don't spend they tend to leave you solo
Aber wenn dein Geld nicht mehr fließt, neigen sie dazu, dich allein zu lassen
I know, that's why I love Z-Ro, 'cause ain't nobody else gone love me
Ich weiß, deshalb liebe ich Z-Ro, denn niemand sonst wird mich lieben
I think of myself, y'all don't think of me
Ich denke an mich selbst, ihr denkt nicht an mich
Say they love you everytime you rolling up the doe-doe
Sagen, sie lieben dich, jedes Mal, wenn du das Dope drehst
But when your ends don't spend they tend to leave you solo
Aber wenn dein Geld nicht mehr fließt, neigen sie dazu, dich allein zu lassen
I know, that's why I love Z-Ro, 'cause ain't nobody else gone love me
Ich weiß, deshalb liebe ich Z-Ro, denn niemand sonst wird mich lieben
I think of myself, y'all don't think of me
Ich denke an mich selbst, ihr denkt nicht an mich
I'm all alone but guess what, that's alright
Ich bin ganz allein, aber weißt du was, das ist in Ordnung
Even though they use me for a punching bag, that's alright
Auch wenn sie mich als Boxsack benutzen, das ist in Ordnung
Even if my woman don't want me no more, that's alright
Auch wenn meine Frau mich nicht mehr will, das ist in Ordnung
I got Jesus and I can conversate with him all night
Ich habe Jesus und ich kann die ganze Nacht mit ihm reden
I'm all alone but guess what, that's alright
Ich bin ganz allein, aber weißt du was, das ist in Ordnung
Even though they use me for a punching bag, that's alright
Auch wenn sie mich als Boxsack benutzen, das ist in Ordnung
Even if my woman don't want me no more, that's alright
Auch wenn meine Frau mich nicht mehr will, das ist in Ordnung
I got Jesus and I can conversate with him all night
Ich habe Jesus und ich kann die ganze Nacht mit ihm reden
I'm all alone but guess what, that's alright
Ich bin ganz allein, aber weißt du was, das ist in Ordnung
Even though they use me for a punching bag, that's alright
Auch wenn sie mich als Boxsack benutzen, das ist in Ordnung
Even if my woman don't want me no more, that's alright
Auch wenn meine Frau mich nicht mehr will, das ist in Ordnung
I got Jesus and I can conversate with him all night
Ich habe Jesus und ich kann die ganze Nacht mit ihm reden
Give me a split that's what I'm asking
Gib mir eine Auszeit, darum bitte ich
'Cause I get reary ducking haters as they passing
Denn ich werde müde, Hassern auszuweichen, wenn sie vorbeikommen
I wish I was a sociable person, but socializing ain't for me
Ich wünschte, ich wäre ein geselliger Mensch, aber Geselligkeit ist nichts für mich
I want to die by myself in these streets 'cause that's love
Ich will allein auf diesen Straßen sterben, denn das ist Liebe
It ain't no love no more everybody about the dollar
Es gibt keine Liebe mehr, jeder dreht sich nur um den Dollar
It ain't no love no more everybody about the dollar
Es gibt keine Liebe mehr, jeder dreht sich nur um den Dollar
It ain't no love no more everybody about the dollar
Es gibt keine Liebe mehr, jeder dreht sich nur um den Dollar
That's why when I pass by the G-O-V don't holler
Deshalb, wenn ich an der R-E-G vorbeikomme, ruf nicht
I pop my collar and don't follow nobody
Ich richte meinen Kragen und folge niemandem
Keep God first and don't need no killumanati
Gott an erster Stelle und brauche keine Killuminati
To put it on your mind cause I say on no pages
Um es dir klarzumachen, denn ich sag's nicht öffentlich
Stacking big faces and travel to many places
Stapele große Scheine und reise an viele Orte
Sipping ski tastes straight out the gallon
Schlürfe Ski-Geschmack direkt aus dem Kanister
Why don't you take a lick and don't swallow?
Warum nimmst du nicht einen Schluck und schluckst nicht runter?
To put it on your mind 'cause I say on no pages
Um es dir klarzumachen, denn ich sag's nicht öffentlich
Stacking big faces and travel to many places
Stapele große Scheine und reise an viele Orte
Sipping ski tastes straight out the gallon
Schlürfe Ski-Geschmack direkt aus dem Kanister
Why don't you take a lick and don't swallow?
Warum nimmst du nicht einen Schluck und schluckst nicht runter?
The games is backstabbing, crooked it ain't right
Die Spiele sind hinterhältig, krumm, es ist nicht richtig
Friends or kin folk it don't matter we can fight
Freunde oder Verwandte, egal, wir können kämpfen
It's whenever when we were boss want to do
Es ist jederzeit, wenn wir Bosse es wollen
'Cause I'ma pull dollar prime till I'm dead and I'm thorugh
Denn ich werde Dollars scheffeln, bis ich tot bin und durch bin
The games is backstabbing, crooked it ain't right
Die Spiele sind hinterhältig, krumm, es ist nicht richtig
Friends or kin folk it don't matter we can fight
Freunde oder Verwandte, egal, wir können kämpfen
It's whenever when we were boss want to do
Es ist jederzeit, wenn wir Bosse es wollen
'Cause I'ma pull dollar prime till I'm dead and I'm thorugh
Denn ich werde Dollars scheffeln, bis ich tot bin und durch bin
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
A lot of friends turn to foes over money and h... es
Viele Freunde werden zu Feinden wegen Geld und Schlampen
I can't believe my best homie ain't my nigga no more
Ich kann nicht glauben, dass mein bester Kumpel nicht mehr mein Bruder ist
Remember days of playing hookie in the streets for fun
Erinnere mich an Tage, an denen wir zum Spaß die Schule schwänzten
Now I'm getting dirty looks got me clutching my gun
Jetzt kriege ich böse Blicke und umklammere meine Waffe
A lot of friends turn to foes over money and h... es
Viele Freunde werden zu Feinden wegen Geld und Schlampen
I can't believe my best homie ain't my nigga no more
Ich kann nicht glauben, dass mein bester Kumpel nicht mehr mein Bruder ist
Remember days of playing hookie in the streets for fun
Erinnere mich an Tage, an denen wir zum Spaß die Schule schwänzten
Now I'm getting dirty looks got me clutching my gun
Jetzt kriege ich böse Blicke und umklammere meine Waffe
On the one, I'ma shine like the sun my nigga
Auf jeden Fall werde ich scheinen wie die Sonne, mein Bruder
If I'm so low when I'm riding with some thugging niggas
Wenn ich solo bin, wenn ich mit ein paar knallharten Brüdern fahre
Family members even say that I ain't use to sh... t
Familienmitglieder sagen sogar, dass ich nichts gewohnt bin
'Cause I stay high all day straight abusing sh... t
Weil ich den ganzen Tag high bin und Schei...e missbrauche
'Cause Lord knows Z-Ro ain't got no regular living
Denn Gott weiß, Z-Ro hat kein normales Leben
Even though I'm trying I feel as if I'm headed to prison
Auch wenn ich es versuche, fühle ich mich, als ob ich ins Gefängnis gehe
Or headed to the grave, could it be I'm running out of time
Oder ins Grab, könnte es sein, dass mir die Zeit davonläuft?
Feeling hopeless, I lost my mama then I lost my mind
Fühle mich hoffnungslos, ich verlor meine Mama, dann verlor ich meinen Verstand
Will I heal in time, scarred up with bruise and shot?
Werde ich rechtzeitig heilen, vernarbt mit Prellungen und Schüssen?
But see the pain is in my brain, hitting like a stash spot
Aber sieh, der Schmerz ist in meinem Gehirn, trifft wie ein Drogenversteck
My life, my life, full of drama and bullsh... t
Mein Leben, mein Leben, voller Drama und Bullshit
We burn this out of my foes pull quick, where the love at
Wir rauchen das, meine Feinde ziehen schnell, wo ist die Liebe hin?
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig
Take a look at my life, everybody around here so shife
Schau dir mein Leben an, jeder hier ist so hinterhältig
No love, no sacrifice, fellas in the street ain't acting right
Keine Liebe, keine Opfer, die Kerle auf der Straße benehmen sich nicht richtig





Авторы: R. Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.