Z-RO - Life Is A B*tch (feat. Billy Cook) - перевод текста песни на немецкий

Life Is A B*tch (feat. Billy Cook) - Z-ROперевод на немецкий




Life Is A B*tch (feat. Billy Cook)
Das Leben ist 'ne Bitch (feat. Billy Cook)
Pain
Schmerz
Na, ah yeah
Na, ah ja
Pain, my pain
Schmerz, mein Schmerz
Can you feel my pain?
Kannst du meinen Schmerz fühlen?
I wonder if I'm blessed 'cause I'm still here
Ich frage mich, ob ich gesegnet bin, weil ich noch hier bin
And I wonder if heaven's any different
Und ich frage mich, ob der Himmel irgendwie anders ist
'Cause in hell the blood spill hits
Denn in der Hölle spritzt das Blut
Got a nigga fiending for his last breath
Bringt einen Nigga dazu, nach seinem letzten Atemzug zu gieren
Too many of my partners beneath me
Zu viele meiner Partner sind unter mir
Because a bitch made nigga blasted
Weil ein feiger Nigga geschossen hat
Too many features in songs
Zu viele Features in Songs
Tell me why I ain't got no home
Sag mir, warum ich kein Zuhause hab'
Penitentiary grown 'cause I roam with a pocket full of stones
Im Knast aufgewachsen, weil ich mit einer Tasche voller Steine umherziehe
I wanna live my life but my life ain't worth the living
Ich will mein Leben leben, aber mein Leben ist es nicht wert, gelebt zu werden
'Cause while I'm dreaming about a Benz, even a hoop ain't driven
Denn während ich von einem Benz träume, fahre ich nicht mal eine Schrottkarre
Headed for prison, but mama I'm all right with that
Auf dem Weg ins Gefängnis, aber Mama, damit komm' ich klar
Struck down a shank in my tank, these niggas all night with that
Ein Messer wurde mir in den Leib gerammt, diese Niggas sind die ganze Nacht damit beschäftigt
And it ain't no love left, fuck all of my foes and friends
Und es gibt keine Liebe mehr, fick alle meine Feinde und Freunde
Motherfuckers don't fuck with Ro, unless that nigga be rolling in ends
Motherfucker ficken nicht mit Ro, es sei denn, dieser Nigga rollt in Kohle
I need to wake up, instead of day dreaming about holding a slab
Ich muss aufwachen, anstatt tagzuträumen, einen Schlitten zu besitzen
Like being in love with a woman that you could never have
Wie in eine Frau verliebt zu sein, die du niemals haben kannst
Witness the feeling, punished by pain, looking for shelter from the rain
Erlebe das Gefühl, bestraft durch Schmerz, suche Schutz vor dem Regen
People like W double O-D, I'm going against the grain
Leute wie W Doppel-O-D, ich schwimme gegen den Strom
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
To all my down ass niggas, y'all can kiss my ass
An alle meine treuen Niggas, ihr könnt mich mal am Arsch lecken
Anybody who ever said they was down with me can kiss my ass
Jeder, der jemals gesagt hat, er stünde zu mir, kann mich mal am Arsch lecken
In the 2K ace, I'm a sick nigga that's quick to blast
Im Jahr 2000 bin ich ein kranker Nigga, der schnell abdrückt
And for the smallest disrespect, I'm coming to get your ass
Und für die kleinste Respektlosigkeit komme ich, um dich zu holen
I done dumped on motherfuckers, what they gon do for me?
Ich hab' auf Motherfucker geschossen, was wollen die für mich tun?
Out of town on stage, nobody from the hood in the crowd to root for me
Außerhalb der Stadt auf der Bühne, niemand aus der Hood im Publikum, um mich anzufeuern
Supposed to be my people, but I think my people is the devil
Sollen meine Leute sein, aber ich glaube, meine Leute sind der Teufel
But my people, 'cause I'm on another level
Aber meine Leute, denn ich bin auf einem anderen Level
On my knees, screaming, "Jesus can You save me?"
Auf meinen Knien, schreiend: "Jesus, kannst Du mich retten?"
My shit's so fucked up, I wonder if you thought about me lately
Meine Scheiße ist so im Arsch, ich frage mich, ob du in letzter Zeit an mich gedacht hast
And it hurts so deep, a nigga can't sleep, making me late night creep
Und es tut so tief weh, ein Nigga kann nicht schlafen, lässt mich nachts herumschleichen
Suicidal thoughts, I think I'm ready, plus it's fucking with me
Selbstmordgedanken, ich glaube, ich bin bereit, außerdem macht es mich fertig
Would I be blessed by these bitch niggas, these fakes and frauds
Würde ich von diesen Bitch-Niggas gesegnet, diesen Fakes und Betrügern
Fiending for music, 'cause she know she got my heart
Gierig nach Musik, denn sie weiß, sie hat mein Herz
Even though it's torn apart, it's bumping out nothing but love for you
Auch wenn es zerrissen ist, es pumpt nichts als Liebe für dich
And to my niggas, keep your business, I got slugs for you
Und an meine Niggas, kümmert euch um euren Kram, ich hab Kugeln für euch
I shed blood for you but I'm not appreciated
Ich habe Blut für euch vergossen, aber ich werde nicht geschätzt
The only nigga that never hesitated, and it ain't no more
Der einzige Nigga, der nie gezögert hat, und das gibt's nicht mehr
Hollering out my roll dogs
Ich rufe meine engsten Kumpels nicht mehr aus
Name on tape unless it's fuck you
Namen aufs Band, es sei denn, es ist 'Fick dich'
But in front of it, following up for a cape, bitch
Aber davor, heucheln sie Unterstützung vor, Bitch
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
Life is a bitch then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Motherfuckers went to turning they back
Motherfucker haben angefangen, mir den Rücken zuzukehren
But it's all gravy, nothing but the word of God is gonna save me
Aber alles cool, nichts als das Wort Gottes wird mich retten
Lately, I've been over-doing it with drugs, fuck around and overdose
In letzter Zeit habe ich es mit Drogen übertrieben, ficke rum und überdosiere
But I don't wanna pass away from multiple slugs
Aber ich will nicht durch mehrere Kugeln sterben
This for the world, I hate all bitches, and all niggas
Das hier ist für die Welt, ich hasse alle Bitches und alle Niggas
'Cause everybody wanna see the king of the ghetto fall, nigga
Denn jeder will den König des Ghettos fallen sehen, Nigga
Murder, murder on my enemies, I didn't wanna do it
Mord, Mord an meinen Feinden, ich wollte es nicht tun
Thought it was God telling me, "Bust it with embalming fluid"
Dachte, Gott sagte mir: "Erledige es mit Einbalsamierungsflüssigkeit"
Murder, murder on my enemies, I didn't wanna do it
Mord, Mord an meinen Feinden, ich wollte es nicht tun
Thought it was God telling me, "Bust it with embalming fluid"
Dachte, Gott sagte mir: "Erledige es mit Einbalsamierungsflüssigkeit"
'Cause uh
Denn äh
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
(Can you feel my pain?) Life is a bitch, then you die
(Kannst du meinen Schmerz fühlen?) Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
Life is a bitch, then you die
Das Leben ist 'ne Bitch, dann stirbst du
Especially for me, 'cause I'm a G, one deep when I ride
Besonders für mich, denn ich bin ein G, solo, wenn ich fahre
Pain, and everybody say that I changed
Schmerz, und jeder sagt, ich hätte mich verändert
But I was tired of going through it in this crooked ass game
Aber ich war es leid, das in diesem korrupten Spiel durchzumachen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
The only reason that I changed was 'cause of this crooked ass game
Der einzige Grund, warum ich mich verändert habe, war dieses korrupte Spiel
Pain, pain
Schmerz, Schmerz
Somebody help me out
Jemand hilf mir raus
Zero, help me out
Zero, hilf mir raus
Oh, yeah...
Oh, ja...





Авторы: Joseph W. Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.