Z-RO - Passenger Side - Slowed - перевод текста песни на немецкий

Passenger Side - Slowed - Z-ROперевод на немецкий




Passenger Side - Slowed
Beifahrerseite - Verlangsamt
Motherfucking Z-Ro
Verdammter Z-Ro
Tired of this motherfucking passenger side man
Ich bin diese verdammte Beifahrerseite leid, Mann
When I′ma drive?
Wann darf ich fahren?
Living in the passenger side
Leben auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
If I'm the king, why they don′t give me my throne?
Wenn ich der König bin, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living, living in the passenger side
Leben, leben auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
If I'm the king, why they don't give me my throne?
Wenn ich der König bin, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living in the passenger side, a way of life
Leben auf der Beifahrerseite, eine Lebensweise
We′re in cheves today, because the murderers pay tonight
Wir sind heute in Chevys unterwegs, weil die Mörder heute Nacht bezahlen
They tell me I′m a profit when I'm pimping my pen
Sie sagen mir, ich sei ein Prophet, wenn ich meine Feder pimpe
But my immediate surrounders got me living in sin
Aber mein direktes Umfeld lässt mich in Sünde leben
Living, living in the passenger side, a way of life
Leben, leben auf der Beifahrerseite, eine Lebensweise
We′re the chevies today, because the murderers pay tonight
Wir sind heute die Chevys, weil die Mörder heute Nacht bezahlen
Tell me, tell me I'm a profit when I′m pimping my pen
Sag mir, sag mir, dass ich ein Prophet bin, wenn ich meine Feder pimpe
Imme-immediate surrounders got me living in sin
Mein unmi-unmittelbares Umfeld lässt mich in Sünde leben
I put my faith in a fifty dollar bottle of drink
Ich setze mein Vertrauen in eine Fünfzig-Dollar-Flasche Schnaps
My focus, focus choking smash on the throttle, and thank the Lord–
Mein Fokus, Fokus benebelt, trete voll aufs Gas und danke dem Herrn–
For giving me another way to get paid
Dafür, dass er mir einen anderen Weg gegeben hat, bezahlt zu werden
King of the motherfucking ghetto where these guns get sprayed
König des verdammten Ghettos, wo diese Waffen abgefeuert werden
Whether I'm fucking with a bitch, I′m breaking benz see lunch
Ob ich mit 'ner Schlampe ficke, ich knacke Benze, siehste, zum Lunch
But it's either that or you can't point us casualties when we dump
Aber entweder das, oder du kannst uns keine Opfer nachweisen, wenn wir abdrücken
Pain, pain is a motherfucker guard me without a dot
Schmerz, Schmerz ist ein Mistkerl, erwischt mich ohne Zielpunkt
Just like a murder scene without a victims hotter, stemzine
Genau wie ein Tatort ohne die Hitze eines Opfers, die noch in der Szene hängt
Like my face can′t place at the scene of the crime
Als ob mein Gesicht nicht am Tatort platziert werden könnte
Multiple shots, shots never saw me but saw the beam of my nine
Mehrere Schüsse, Schüsse haben mich nie gesehen, aber den Strahl meiner Neunmillimeter
So rather living as a thug until they give me my credit
Also lebe ich lieber als Gangster, bis sie mir meine Anerkennung zollen
The throwdest, throwdest baby don′t you forget it, meanwhile
Der Härteste, Härteste, Baby, vergiss das nicht, währenddessen
Living in the passenger side
Leben auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game, game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel, Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
If I'm the king, why they don′t give me my throne?
Wenn ich der König bin, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living, living in the passenger side
Leben, leben auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
I'm the king why, king why they don′t give me my throne?
Ich bin der König, warum, König, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living in the passenger side
Leben auf der Beifahrerseite
I wanna push a 6 double O, but poverty refuse to let me drive
Ich will einen 600er schieben, aber die Armut weigert sich, mich fahren zu lassen
I wonder why drug dealers and killers live plush
Ich frage mich, warum Drogendealer und Killer im Luxus leben
Niggas, niggas have a tendency to give up
Kerle, Kerle neigen dazu, aufzugeben
(Do I–) Living, living in the passenger side
(Tue ich–) Leben, leben auf der Beifahrerseite
I wanna push a 6 double O, but poverty refuse to let me drive
Ich will einen 600er schieben, aber die Armut weigert sich, mich fahren zu lassen
I wonder why drug dealers and killers live plush
Ich frage mich, warum Drogendealer und Killer im Luxus leben
Niggas, niggas have a tendency to give up
Kerle, Kerle neigen dazu, aufzugeben
Do I have to sell my soul? Forever living in sin
Muss ich meine Seele verkaufen? Für immer in Sünde leben
But the price, the price I got to pay to take a spin in the benz
Aber der Preis, der Preis, den ich zahlen muss, um eine Runde im Benz zu drehen
I'd rather stay a poor nigga, fire, fire gon′ burn
Ich bleibe lieber ein armer Kerl, Feuer, Feuer wird brennen
No hesitation through my dirt and then my tires gon' turn
Kein Zögern durch meinen Dreck, und dann werden meine Reifen sich drehen
See, I'm living on the passenger side
Siehst du, ich lebe auf der Beifahrerseite
Visualize I′m coming bombing a condo with black lacquer inside
Stell dir vor, ich komme und stürme ein Apartment mit schwarzer Lackausstattung innen
A long, long time coming, but I′m finally made
Eine lange, lange Zeit hat es gedauert, aber ich hab's endlich geschafft
Me, me and my niggas, and now we finally paid
Ich, ich und meine Kerle, und jetzt sind wir endlich bezahlt
Yeah life is gravy, but I want right to the throne
Ja, das Leben ist locker, aber ich will direkt auf den Thron
Cause reggae, reggae, R&B, or rap, I write to the song
Denn Reggae, Reggae, R&B oder Rap, ich schreibe für den Song
Cold, jiggy bitches ain't nothing to me, I slap them down
Kalte, aufgetakelte Schlampen sind nichts für mich, ich schlag sie nieder
Real niggas move around cause it ain′t nothing to see
Echte Kerle ziehen weiter, denn da gibt's nichts zu sehen
'Cause I′m living in the passenger side
Denn ich lebe auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
The game, game recognize me as the best? I go from home to the dome
Das Spiel, Spiel erkennt mich als den Besten an? Ich gehe von zu Hause zur Bude
The king, the king, why they don't give me my throne?
Der König, der König, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living, living in the passenger side
Leben, leben auf der Beifahrerseite
I wanna be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
The king, the king, why they don′t give me my throne?
Der König, der König, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
Living in the passenger side
Leben auf der Beifahrerseite
I've been incarcerated plenty of times
Ich war schon oft im Gefängnis
Never once did they let me slide
Nicht ein einziges Mal haben sie mich davonkommen lassen
I guess it's because of the dark skin I have
Ich schätze, das liegt an meiner dunklen Haut
Ain′t no telling when I release the black Mac 10 I have
Man weiß nie, wann ich die schwarze Mac-10 zücke, die ich habe
(Is it a–) Living in the passenger side
(Ist es ein–) Leben auf der Beifahrerseite
I′ve been incarcerated plenty of times
Ich war schon oft im Gefängnis
Never once did they let me slide
Nicht ein einziges Mal haben sie mich davonkommen lassen
I guess it's d-d-d-d-dark skin I have
Ich schätze, es ist d-d-d-d-die dunkle Haut, die ich habe
Ain′t no telling when I release the black Mac 10 I have
Man weiß nie, wann ich die schwarze Mac-10 zücke, die ich habe
Is it a hundred mile motherfucking animal?
Ist es ein hundert Meilen verdammtes Tier?
Gasoline around your residence cause it's flammable
Benzin um deine Wohnung, denn sie ist brennbar
Genocide, I get banned on that, I stand on that
Völkermord, dafür werde ich gehasst, dazu stehe ich
You′ll catch me by su–by surprise baby 'cause I planned on that
Du wirst mich ü-überraschen, Baby, denn das habe ich geplant
And even worse than that, to make me feel low
Und noch schlimmer, um mich schlecht fühlen zu lassen
My s-s-skin is a murdering bust the fucking door
M-m-meine Haut ist ein Grund, mörderisch die verdammte Tür einzutreten
Now if I had three wishes, what would be the first?
Wenn ich jetzt drei Wünsche hätte, was wäre der erste?
To bring back all my people that done rolled in the hurt
Alle meine Leute zurückzubringen, die im Schmerz untergegangen sind
Say hello to my mother we up in paradise
Sag Hallo zu meiner Mutter, wir sind oben im Paradies
Well, reality-lity is full of leeches and parasites
Nun, die Realität-lität ist voller Blutsauger und Parasiten
I keep it real with the game, so I report what I see
Ich bleibe dem Spiel gegenüber echt, also berichte ich, was ich sehe
And tell the chairs of the passenger plus the driver seat (nigga)
Und erzähle den Stühlen des Beifahrers und des Fahrersitzes davon (Kerl)
Living in the passenger side
Leben auf der Beifahrerseite
I want to be the driver but I continue to ride
Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude
The king, the king, why they don′t give me my throne?
Der König, der König, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
(Gimme, gimme my motherfuckin' dome, man) Living, living in the passenger side
(Gib mir, gib mir meine verdammte Bude, Mann) Leben, leben auf der Beifahrerseite
(Tired of this motherfuckin' passenger side, man) I want to be the driver but I continue to ride
(Müde von dieser verdammten Beifahrerseite, Mann) Ich will der Fahrer sein, aber ich fahre weiter mit
Will the game recognize me as the best? I go from home to the dome (′Bout to shift gears no mo′)
Wird das Spiel mich als den Besten anerkennen? Ich gehe von zu Hause zur Bude (Bin dabei, die Gänge zu wechseln, nicht mehr)
If I'm the king, why they don′t give me my throne?
Wenn ich der König bin, warum geben sie mir nicht meinen Thron?
2k1, motherfucking Z-Ro the Crooked
2k1, verdammter Z-Ro der Krumme
Thou can't stop me nigga
Du kannst mich nicht aufhalten, Kerl
Motherfucking energizer, feel that
Verdammter Energizer, fühl das
S.U.C. for life, south sive for live, uh
S.U.C. fürs Leben, Southside fürs Leben, uh





Авторы: Antoon Anthony Tolsma, Guillermo Maatsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.