Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside Can’t Stop - Feat. Den Den - Slowed
Southside kann nicht aufhören - Feat. Den Den - Verlangsamt
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
It's
the
return
of
Z-Ro
the
Crooked,
busting
heads
strictly
for
cash
Es
ist
die
Rückkehr
von
Z-Ro
dem
Krummen,
schlage
Köpfe
ein,
streng
nur
für
Cash
Taking
out
contracts
on
haters,
with
my
beam
and
a
mask
Nehme
Aufträge
für
Hater
an,
mit
meinem
Laser
und
einer
Maske
You
can
run
you
can
hide,
but
it
ain't
no
escaping
Du
kannst
rennen,
du
kannst
dich
verstecken,
aber
es
gibt
kein
Entkommen
I'm
a
trendsetter
with
a
beretta,
for
real
it
ain't
no
faking
Ich
bin
ein
Trendsetter
mit
einer
Beretta,
echt
jetzt,
kein
Vortäuschen
I
done
showed
up
and
I
poured
up
then,
I
blowed
up
like
yeast
Ich
bin
aufgetaucht
und
hab
eingeschenkt,
dann
bin
ich
aufgegangen
wie
Hefe
I
done
showed
up
and
I
poured
up
then,
I
blowed
up
like
yeast
Ich
bin
aufgetaucht
und
hab
eingeschenkt,
dann
bin
ich
aufgegangen
wie
Hefe
Diamonds
slugs
up
on
my
teeth,
hollerin'
violence
f...
ck
the
peace
Diamanten-Grillz
auf
meinen
Zähnen,
schreie
Gewalt,
scheiß
auf
den
Frieden
Got
a
slug
for
these
haters,
that's
approaching
me
wrong
Hab
'ne
Kugel
für
diese
Hater,
die
mir
falsch
kommen
Then
I
mash
off
in
first
class
there
ain't
no
coach
in
my
zone
Dann
düse
ich
erster
Klasse
ab,
in
meiner
Zone
gibt's
keine
Economy
Class
Hydro
weed
to
the
dome,
put
up
a
rag
to
the
chrome
Hydro-Weed
für
den
Schädel,
leg
ein
Tuch
an
die
verchromte
Waffe
I'm
kinda
quick
to
click
so
get
gone,
or
catch
one
to
the
dome
Ich
drück
ziemlich
schnell
ab,
also
mach
dich
vom
Acker,
oder
fang
dir
eine
in
den
Kopf
Mo
City
Texas
that's
my
home,
but
I
can
roam
all
over
Mo
City,
Texas,
das
ist
mein
Zuhause,
aber
ich
kann
überall
herumstreifen
So
much
ghetto
love,
these
cats
gone
get
me
full
up
I'm
sober
So
viel
Ghetto-Liebe,
diese
Jungs
machen
mich
high,
obwohl
ich
nüchtern
bin
Real
recognize
real,
and
the
fake
gone
fade
away
Echte
erkennen
Echte,
und
die
Falschen
werden
verschwinden
Use
to
selling
drugs
to
get
that
pay
but
God
had
made
a
way
Früher
Drogen
verkauft,
um
das
Geld
zu
kriegen,
aber
Gott
hat
einen
Weg
geschaffen
Real
recognize
real,
and
the
fake
gone
fade
away
Echte
erkennen
Echte,
und
die
Falschen
werden
verschwinden
Use
to
selling
drugs
to
get
that
pay
but
God
had
made
a
way
Früher
Drogen
verkauft,
um
das
Geld
zu
kriegen,
aber
Gott
hat
einen
Weg
geschaffen
For
me
to
stack
my
ends,
my
paper,
my
moola,
my
feddy
Damit
ich
meine
Kohle
staple,
mein
Papier,
mein
Moola,
mein
Feddy
And
caught
this
world
by
surprise,
I
knew
you
h...
es
wasn't
ready
Und
diese
Welt
überrascht,
ich
wusste,
ihr
Huren
wart
nicht
bereit
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
We
be
crooked
than
a
bi...
ch,
catch
me
dead
in
the
mix
Wir
sind
krummer
als
'ne
Schlampe,
erwisch
mich
mitten
im
Geschehen
Shoot
some
dice
start
a
fight,
or
scrambling
for
a
lick
Würfeln,
einen
Kampf
anzetteln
oder
um
einen
Deal
kämpfen
We
be
crooked
than
a
bi...
ch,
catch
me
dead
in
the
mix
Wir
sind
krummer
als
'ne
Schlampe,
erwisch
mich
mitten
im
Geschehen
Shoot
some
dice
start
a
fight,
or
scrambling
for
a
lick
Würfeln,
einen
Kampf
anzetteln
oder
um
einen
Deal
kämpfen
Chasing
my
cheddar
riding
much
wetter,
we
finally
made
it
Jage
meinem
Cheddar
nach,
fahre
viel
krasser,
wir
haben
es
endlich
geschafft
Breaking
bread
with
the
real
ones,
now
the
fake
ones
hate
it
Teile
Brot
mit
den
Echten,
jetzt
hassen
es
die
Falschen
I
be
bombing
like
a
plane,
engulfed
by
Mary
Jane
Ich
bombe
wie
ein
Flugzeug,
eingehüllt
von
Mary
Jane
Hogging
a
lane
like
Deebo,
bo'guard
like
Brother
Man
Beanspruche
die
Spur
wie
Deebo,
pass
auf
wie
Brother
Man
Gripping
the
grain,
leaving
a
stain
on
the
pavement
and
the
mind
Das
Holzlenkrad
fest
im
Griff,
hinterlasse
einen
Fleck
auf
dem
Bürgersteig
und
im
Kopf
Our
bi...
ches
in
brail,
so
the
block
can
read
my
rhymes
Unsere
Bitches
sind
wie
in
Blindenschrift,
damit
der
Block
meine
Reime
lesen
kann
Aniline
all
my
ho...
s,
till
they
knees
on
my
foes
Richte
all
meine
Huren
aus,
bis
sie
vor
meinen
Feinden
knien
Better
prepare
for
the
two
piece,
that's
fin
to
touch
your
nose
Bereite
dich
besser
auf
die
Zweierkombi
vor,
die
gleich
deine
Nase
trifft
I'm
boring
no
man,
riding
red,
chopping
fans
Ich
fürchte
keinen
Mann,
fahre
rot,
hacke
mit
den
Felgen
Sliding
through
Mo
Town,
distributing
contraband
Gleite
durch
Mo
Town,
verteile
Schmuggelware
Slipping
and
sliding
like
a
snake,
stacking
my
feddy
like
a
bank
Schlüpfe
und
gleite
wie
eine
Schlange,
staple
mein
Geld
wie
eine
Bank
Moving
slow
like
a
tortoise,
cause
I'm
tipsy
from
the
drink
Bewege
mich
langsam
wie
eine
Schildkröte,
denn
ich
bin
angetrunken
vom
Drink
Hitting
the
dank
and
I
pass
it,
roll
on
glass
and
a
casket
Ziehe
am
Dope
und
gebe
es
weiter,
rolle
auf
Glas
und
einem
Sarg
(Felgen
und
Auto)
So
much
god
damn
money
in
the
South,
it's
drastic
So
verdammt
viel
Geld
im
Süden,
es
ist
drastisch
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
Rolling
over
the
competition,
on
a
mission
for
the
crown
Überrolle
die
Konkurrenz,
auf
einer
Mission
für
die
Krone
Ain't
no
obstacle
gonna
stop
me,
cause
I'm
knocking
them
all
down
Kein
Hindernis
wird
mich
aufhalten,
denn
ich
schlage
sie
alle
nieder
'Til
I
make
it
to
the
T-O-P,
King
of
the
Ghetto
is
who
Ro
be
Bis
ich
es
an
die
S-P-I-T-Z-E
schaffe,
König
des
Ghettos,
das
ist
Ro
You
better
just
back
up
or
get
smacked
up,
you
fellas
really
don't
know
me
Ihr
solltet
besser
zurückweichen
oder
eine
geklatscht
kriegen,
ihr
Kerle
kennt
mich
wirklich
nicht
A
total
stranger,
man
filled
with
anger
Ein
total
Fremder,
Mann
voller
Wut
Since
busters
always
tripping,
always
keep
one
in
the
hole
Da
Penner
immer
Stress
machen,
hab
ich
immer
eine
im
Lauf
One
deep
is
how
I
roll,
just
me
and
the
calico
Alleine
unterwegs,
so
rolle
ich,
nur
ich
und
die
Calico
Since
busters
always
tripping,
always
keep
one
in
the
hole
Da
Penner
immer
Stress
machen,
hab
ich
immer
eine
im
Lauf
One
deep
is
how
I
roll,
just
me
and
the
calico
Alleine
unterwegs,
so
rolle
ich,
nur
ich
und
die
Calico
Since
busters
always
tripping,
always
keep
one
in
the
hole
Da
Penner
immer
Stress
machen,
hab
ich
immer
eine
im
Lauf
One
deep
is
how
I
roll,
just
me
and
the
calico
Alleine
unterwegs,
so
rolle
ich,
nur
ich
und
die
Calico
Trying
to
beef
with
Z-Ro,
you
gotta
go,
you
gotta
go
Versuchst
du,
dich
mit
Z-Ro
anzulegen,
musst
du
gehen,
musst
du
gehen
Mash
the
pedal
to
the
floor,
let
the
tommy
gun
go
Tritt
das
Pedal
durch,
lass
die
Tommy
Gun
los
I
ain't
never
had
no
love
for
a
mark,
is
how
it
go
Ich
hatte
noch
nie
Liebe
für
ein
Opfer,
so
läuft
das
Fortune
and
fame
about
to
grow,
20
thousand
for
a
show
Ruhm
und
Reichtum
werden
wachsen,
20
Tausend
für
eine
Show
And
it
ain't
no
more
regular
weed,
ain't
nothing
but
do-do
and
that
dro
Und
es
gibt
kein
normales
Weed
mehr,
nichts
als
Dreck
und
dieses
Dope
Ridgemont
4 is
what
I
claim,
blue
and
red
but
we
don't
bang
Ridgemont
4 ist,
was
ich
repräsentiere,
blau
und
rot,
aber
wir
bangen
nicht
I
wear
my
color
you
wear
your
color,
because
it's
all
about
that
change
Ich
trage
meine
Farbe,
du
trägst
deine
Farbe,
denn
es
geht
nur
um
das
Geld
I
remain
to
stay
the
same,
trunk
full
of
bang
screens
rain
Ich
bleibe
derselbe,
Kofferraum
voller
Bass,
Bildschirme
regnen
I'm
still
a
Ridgemont
hardhead,
leaning
in
niggas
brain
Ich
bin
immer
noch
ein
Ridgemont-Dickkopf,
der
sich
in
die
Köpfe
der
Typen
einprägt
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
Southside,
we
bomb
first,
when
we
ride
Südseite,
wir
bomben
zuerst,
wenn
wir
fahren
Swanging
on
elbows
chopping
on
choppers
that's
right
Schwingen
auf
Ellbogen,
hacken
auf
Choppern,
genau
so
'Cause
we
real,
on
a
mission
to
get
it
can't
stop
Denn
wir
sind
echt,
auf
Mission,
es
zu
kriegen,
können
nicht
stoppen
Going
platinum,
everytime
another
tape
drop
Gehen
Platin,
jedes
Mal,
wenn
ein
neues
Tape
droppt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.