Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry Bout Mine
Kümmer dich nicht um Meins
(Feat.
Big
Pokey)
(Feat.
Big
Pokey)
Yeah,
crock
bull
and
the
Crooked
Yeah,
Crock
Bull
und
der
Crooked
Big
E
oin
the
track,
you
know
I'm
saying
Big
E
auf
dem
Track,
weißt
du,
was
ich
meine
That's
all
I'm
saying,
(it's
a
Big
E
beat)
Das
ist
alles,
was
ich
sage,
(es
ist
ein
Big
E
Beat)
Yeah,
doing
my
thang
though,
know
I'm
saying
Yeah,
mach
mein
Ding,
weißt
du,
was
ich
meine
S.U.C.
in
here,
yeah
aiight
what
S.U.C.
hier
drin,
yeah,
alles
klar,
was
Say
me,
I'm
just
doing
my
thang
though
Sag
mal,
ich
mach
einfach
mein
Ding
Crocks
on,
wife
beater
linen
looking
good
in
my
Kango
Crocs
an,
Leinen-Unterhemd,
sehe
gut
aus
in
meinem
Kangol
4-5
on
the
hip,
you
know
how
this
game
go
45er
an
der
Hüfte,
du
weißt,
wie
das
Spiel
läuft
The
outside's
jelly,
but
the
inside's
mango
Außen
Gelee,
aber
innen
Mango
Don't
watch
me
watch
your
weight,
if
you
hate
Schau
nicht
auf
mich,
achte
auf
dein
Gewicht,
wenn
du
hasst
I
got
enough
ammo,
to
body
rock
the
state
Ich
hab
genug
Munition,
um
den
Staat
zu
rocken
Don't
worry
bout
me
mayn,
I
got
that
covered
Sorg
dich
nicht
um
mich,
Mann,
das
hab
ich
im
Griff
And
the
block
is
like
pork
chops,
I
got
that
smothered
Und
der
Block
ist
wie
Schweinekoteletts,
ich
hab
das
zugedeckt
When
my
kush
is
tasting
like,
and
these
bricks
I
run
Wenn
mein
Kush
so
schmeckt,
und
diese
Ziegel,
die
ich
verticke
But
what
you
can
do,
is
stay
up
out
my
mix
that
come
Aber
was
du
tun
kannst,
ist
dich
aus
meinen
Sachen
rauszuhalten,
die
kommen
Crock
bull
count
cash,
on
the
regular
homie
Crock
Bull
zählt
Geld,
regelmäßig,
Kumpel
Even
when
I'm
hitting
corners,
on
the
cellular
homie
Selbst
wenn
ich
um
die
Ecken
biege,
am
Handy,
Kumpel
Get
your
mind
off
me,
and
get
it
on
your
money
Nimm
deinen
Kopf
von
mir
und
konzentrier
dich
auf
dein
Geld
Cause
I'ma
ball
and
parlay,
when
it's
grey
or
sunny
Denn
ich
werde
auf
dicke
Hose
machen
und
abhängen,
egal
ob's
grau
ist
oder
sonnig
I'm
the
real
deal,
you
niggaz
funny
bunny
Ich
bin
der
Echte,
ihr
Nigger
seid
komische
Hasen
Fake
ass
niggaz
'feit,
like
they
funny
money
Falsche
Arsch-Nigger,
gefälscht
wie
Falschgeld
(Don't
worry
bout
mine,
worry
bout
yours
- [4x])
(Kümmer
dich
nicht
um
meins,
kümmer
dich
um
deins
- [4x])
I'm
not
worried
about
you,
I'm
not
worried
I'm
not
worried
Ich
sorge
mich
nicht
um
dich,
ich
sorge
mich
nicht,
ich
sorge
mich
nicht
I'm
just
worried
about
me,
I'm
just
worried
about
myself
Ich
sorge
mich
nur
um
mich,
ich
sorge
mich
nur
um
mich
selbst
Too
many
problems,
on
my
mind
Zu
viele
Probleme,
in
meinem
Kopf
Living
shife,
is
starting
to
be
a
full
time
grind
Ein
mieses
Leben
führen,
wird
langsam
zu
einem
Vollzeit-Maloche
I'm
just
trying,
to
live
my
life
Ich
versuche
nur,
mein
Leben
zu
leben
And
when
I
die,
I
hope
I
see
Jesus
Christ
Und
wenn
ich
sterbe,
hoffe
ich,
Jesus
Christus
zu
sehen
Fuck
people,
cause
all
these
people
don't
treat
me
right
Scheiß
auf
die
Leute,
denn
all
diese
Leute
behandeln
mich
nicht
richtig
They
say
they
love
me,
but
they
shoot
me
right
between
my
eyes
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
sie
schießen
mir
direkt
zwischen
die
Augen
Bitch
if
you
ain't
screwed
up,
lace
your
shoes
up
Schlampe,
wenn
du
nicht
verkorkst
bist,
schnür
deine
Schuhe
We
stationary,
like
a
statue
that
you
can't
move
up
Wir
sind
unbeweglich,
wie
eine
Statue,
die
du
nicht
verschieben
kannst
I'm
87-32,
better
known
as
a
Hoover
Ich
bin
87-32,
besser
bekannt
als
ein
Hoover
Mind
your
bidness
my
nigga,
I'll
run
my
fist
all
the
way
through
ya
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
mein
Nigger,
ich
schlag
dir
meine
Faust
mitten
durch
Fuck
around
and
kill
one
of
these
nosey
ass
niggaz
and
bitches
if
they
make
Wenn
sie
rumzicken,
bring
ich
einen
dieser
neugierigen
Arsch-Nigger
und
Schlampen
um
Cause
they
can
smell
it
in
Sunnyside,
when
I
pass
gas
in
Katy
Denn
sie
können
es
in
Sunnyside
riechen,
wenn
ich
in
Katy
furze
Ya'll
ain't
write
none
of
my
songs,
so
why
in
the
fuck
is
ya'll
on
stage
with
me
Ihr
habt
keinen
meiner
Songs
geschrieben,
also
warum
zum
Teufel
seid
ihr
mit
mir
auf
der
Bühne
And
when
I
get
a
retrial
and
start
back
blazing,
ya'll
can't
blaze
with
me
Und
wenn
ich
ein
neues
Verfahren
kriege
und
wieder
anfange
zu
kiffen,
könnt
ihr
nicht
mit
mir
kiffen
They
on
the
dick
of
Joseph
McVey,
so
focused
on
me
Sie
hängen
am
Schwanz
von
Joseph
McVey,
so
auf
mich
fokussiert
They
can't
do
what
they
need
to
do,
for
them
through
they
day
and
it's
fucked
up
Sie
können
nicht
tun,
was
sie
tun
müssen,
für
sich
selbst
den
ganzen
Tag,
und
das
ist
beschissen
I
never
had
love
for
a
bitch,
I'm
about
my
money
Ich
hatte
nie
Liebe
für
eine
Schlampe,
mir
geht's
um
mein
Geld
Too
many
years,
I
done
paid
the
price
Zu
viele
Jahre,
ich
hab
den
Preis
bezahlt
You
must
be
smoking,
if
you
think
I'ma
make
you
my
wife
Du
musst
was
rauchen,
wenn
du
denkst,
ich
mach
dich
zu
meiner
Frau
And
I
never
had
love
for
a
nigga,
I'm
about
my
money
Und
ich
hatte
nie
Liebe
für
einen
Nigger,
mir
geht's
um
mein
Geld
Even
if
they
murder
me,
I
ain't
going
nowhere
Selbst
wenn
sie
mich
ermorden,
ich
gehe
nirgendwo
hin
Turn
up
the
volume
to
the
radio,
I'll
be
right
there
Dreh
die
Lautstärke
vom
Radio
auf,
ich
bin
genau
da
I'm
not
worried
about
yoooooou
Ich
sorge
mich
nicht
um
diiiiiich
I'm
just
worried
about
meeeeeee
Ich
sorge
mich
nur
um
miiiiiiich
I'm
not
worried
about
yoooooou
Ich
sorge
mich
nicht
um
diiiiiich
I'm
just
worried
about
meeeeeee,
heeeey
Ich
sorge
mich
nur
um
miiiiiiich,
heeeey
Don't
worry
bout
mine,
worry
bout
yours
- [8x]
Kümmer
dich
nicht
um
meins,
kümmer
dich
um
deins
- [8x]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cocaine
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.