Z-Ro feat. Den Den - Block Bleeder - перевод текста песни на немецкий

Block Bleeder - Z-Ro feat. Den Denперевод на немецкий




Block Bleeder
Block Bleeder
(*talking*)
(*Reden*)
Z-Ro the Crooked, 2K motherfucking 1
Z-Ro der Crooked, 2K Mutterficker 1
This for all my motherfucking block bleeders
Das ist für all meine verdammten Block-Bleeder
Fuck 9 to 5, know I'm saying
Scheiß auf 9 to 5, verstehst du
I'm talking to the niggas that gon survive
Ich spreche mit den Niggas, die überleben werden
The motherfucking nine, nickels and dimes
Den verdammten Neun, Nickels und Dimes
Stracks, fifty pack, feel that, nigga get your paper
Stracks, Fifty Pack, fühl das, Nigga, hol dir dein Geld
[Den Den]
[Den Den]
Got me pissed off frustrated, you know you outta line
Habe mich geärgert, frustriert, du weißt, du bist falsch
Plus I'm trying to count you getting high, off this Alabama tie
Dazu versuche ich zu zählen, werde high vom Alabama-Tie
Falling short of my plans, so my anger is rising
Falle hinter meine Pläne zurück, also steigt mein Zorn
Let me take out I-10, while my pressure is climbing
Lass mich I-10 nehmen, während mein Druck steigt
I can't mind on drank, so I'm in another mode
Ich kann mich nicht um Drank kümmern, also bin ich in einem anderen Modus
Moving way too fast, down this one way road
Bewege mich zu schnell auf dieser Einbahnstraße
Let me catch my snap, before I roll another crap
Lass mich meinen Snap fangen, bevor ich noch mehr Mist mache
And regret what I done, I been really shaft
Und bereue, was ich tat, ich war wirklich verarscht
Its a fact that my block, be hotter than the sun
Es ist Fakt, dass mein Block heißer ist als die Sonne
You can sco' anything there, from drank to marijuana
Du kannst dort alles bekommen, von Drank bis Marihuana
And the corner, is for the stronger heart
Und die Ecke ist für die mit starkem Herz
Separate the men from the boys, and the weak from the smart
Trennt die Männer von den Jungs, und die Schwachen von den Schlauen
And apart, from all these hoe ass laws
Ganz abseits von all diesen lächerlichen Gesetzen
Its a 24 no tolerance, for those that crawl
Es ist 24/7 null Toleranz für die, die kriechen
Through my block, you might get your busted
Durch meinen Block, du könntest deinen Arsch
Dick in the dust, for fucking with us on my block
Friss Staub, wenn du dich mit uns auf meinem Block anlegst
[Chorus]
[Refrain]
Block bleeder, surviving in the game
Block-Bleeder, überleben im Spiel
I wanna live righteous, but I need to stack change
Ich will rechtschaffen leben, aber ich muss Geld scheffeln
I know I'm going through it, but I gotta maintain
Ich weiß, ich durchlebe viel, aber ich muss standhaft bleiben
Block bleeder, surviving in the game
Block-Bleeder, überleben im Spiel
My block is on fire, and I'm addicted to the flame
Mein Block brennt, und ich bin süchtig nach der Flamme
Stain after stain, know what I'm talking mayn
Fleck nach Fleck, du weißt, wovon ich rede, Mann
[Z-Ro]
[Z-Ro]
Judge me not, on what you see, nigga
Verurteile mich nicht nach dem, was du siehst, Nigga
Don't you realize, this life of mine is killing me
Siehst du nicht, dass dieses Leben mich umbringt
Straight from a Christian, to a heartless killa
Vom Christen zum herzlosen Killer
Innocent child raised by the guerillas
Unschuldiges Kind, aufgezogen von Guerillas
Military minded, plus I'm starving for scrilla
Militärisch denkend, und hungrig nach Kohle
Affiliated with killas, that shermed out and tooted
Verbündet mit Killern, die drauf und druff sind
But we don't know no better, paper's got our mind polluted
Aber wir wissen es nicht besser, Geld hat unseren Verstand vergiftet
I repent for my sins, cause I know my number's coming up
Ich bereue meine Sünden, denn ich weiß, meine Zeit kommt
I'm paranoid my nigga, don't be running up
Ich bin paranoid, Nigga, komm nicht zu nah
Whether friends or foe, I really don't know
Ob Freund oder Feind, ich weiß es echt nicht
That's why I'm warning you Ro, you need to just
Deshalb warne ich dich, Ro, du solltest einfach
Back up a ski taste, or I'll be tagging your toe
Geh zurück oder ich markiere deinen Zeh
Since these punk ass individuals, drag my name through the mud
Da diese schwachen Typen meinen Namen in den Dreck ziehen
I ain't got nothing to say to niggas, unless they after the bud
Hab ich nichts zu sagen, außer sie wollen an das Gras
Pumping pack after pack, barley missing a platinum plack
Verkaufe Packung um Packung, verpasse kaum ein Platin-Plättchen
HPD be on a nigga with no slack, I want executive money
HPD ist hinter mir her ohne Pause, ich will Executive-Geld
The CEA, Chief Executive Artist, instead of 36 ounces
Die CEA, Chief Executive Artist, statt 36 Unzen
Pistol grip and a cartridge, a block bleeder
Pistolengriff und eine Kartusche, ein Block-Bleeder
[Chorus]
[Refrain]
[Z-Ro]
[Z-Ro]
The block is hot as a clinic, but its profession to me
Der Block ist heiß wie eine Klinik, aber es ist Berufung für mich
And like Juve I'm posted up, so I can watch for the sweet
Und wie Juve steh ich hier, um nach dem Süßen Ausschau zu halten
I've been less fortunate, and had to hustle all my life
Ich hatte weniger Glück und musste mein Leben lang hustlen
Listening to people say, its gon be alright all my life
Hörte Leute sagen, alles wird gut, mein ganzes Leben
I even got a lady that's been faithful, all my life
Ich hab sogar eine Frau, die treu war, mein ganzes Leben
She's still my gavel, cause I can't afford to call her my wife
Sie ist immer noch mein Hammer, denn ich kann sie nicht zur Frau machen
I should be thankful that Dennison Dre, done gave me some help
Ich sollte dankbar sein, dass Dennison Dre mir half
But I'm depending on grown men, and I'm a grown man myself
Aber ich verlasse mich auf Männer, und bin selbst ein Mann
Feeling lesser than nothing, and barely fucking with zones
Fühle mich wie nichts und deal kaum noch mit Zonen
Its like an obstacle course of dynamite, under every corner
Es ist wie ein Hindernislauf mit Dynamit unter jeder Ecke
I bob and weave through the hard time, my life is pain
Ich tanze durch harte Zeiten, mein Leben ist Schmerz
From struggle where niggas fired, the reason that I record mine
Vom Kampf, wo Niggas ballern, deshalb nehme ich meine Story auf
Infrared, nigga you better protect your head
Infrarot, Nigga, schütz lieber deinen Kopf
On my block when we kill eachother, no tears get shed
Auf meinem Block, wenn wir uns töten, fließen keine Tränen
You take a front from a nigga, you better be quick to pay up
Wenn du was von einem Nigga leihst, zahl schnell zurück
Bring his feddy back on time, or he'll be quick to spray ya
Bring sein Geld rechtzeitig, sonst besprüht er dich
Twenty Fo' seven packing a Mac 11, on my turf
24/7 mit ner Mac 11 auf meinem Block
Running away from the police, chunking evidence like a Nurf
Fliehe vor der Polizei, werfe Beweise weg wie ein Nurf
I'd rather sell my own records, Chief Executive Artist
Ich verkauf lieber meine eigenen Platten, Chief Executive Artist
Instead of 36 ounces pistol grip and a cartridge, a block bleeder
Statt 36 Unzen Pistolengriff und eine Kartusche, ein Block-Bleeder
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Dennis Waddell, Joseph W. Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.