Z-Ro feat. Lil' O - Can't Leave Drank Alone - перевод текста песни на немецкий

Can't Leave Drank Alone - Lil' O , Z-RO перевод на немецкий




Can't Leave Drank Alone
Kann Drank nicht alleine lassen
(*Prod. by Big E)
(*Prod. von Big E)
[** feat. Lil' O:]
[** feat. Lil' O:]
I can't leave drank alon eit got me feeling
Ich kann Drank nicht alleine lassen, es lässt mich fühlen
(Feeling feeling good feeling like a boss cause I'm creeping... (all)
(Fühlen, fühlen gut, fühle mich wie ein Boss, weil ich schleiche... (alle))
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
It got me feeling
Es lässt mich fühlen
(Feeling feeling good
(Fühlen, fühlen gut
Feeling like a boss cause I'm creeping trough the hood)
Fühle mich wie ein Boss, weil ich durch die Hood schleiche)
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
You got a nigga feeling
Du lässt 'nen Kerl fühlen
(Ain't even goin to lie this drank gots me feeling
(Werd nicht mal lügen, dieses Drank lässt mich fühlen
Like I'm walking on the sky)
Als ob ich auf dem Himmel laufe)
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Ya'll would think that with 3 felony cases
Ihr würdet denken, dass ich mit 3 Strafverfahren
I would leave drank alone
Drank alleine lassen würde
I'm still out on bond
Ich bin immer noch auf Kaution draußen
And I'm a keep dranking till all the drank is gone
Und ich werde weitertrinken, bis der ganze Drank weg ist
Dam right I'm high as the sky be
Verdammt richtig, ich bin so high wie der Himmel
Over g4 and g5 that's where I be
Über G4 und G5, da bin ich
And then it's back to reality
Und dann geht's zurück zur Realität
Cause I could heare the sirens
Denn ich konnte die Sirenen hören
Woot woot dam hpd right behind me
Wuh wuh, verdammt, HPD direkt hinter mir
I got a little weed and a pint and a half
Ich hab ein bisschen Gras und anderthalb Pints
But thanks to don I got a stash spot
Aber danke an Don, ich hab ein Versteck
And since my doctor wrote me this prescription
Und seit mein Arzt mir dieses Rezept geschrieben hat
Ain't no body got to burn my ass out
Muss mir keiner mehr den Arsch aufreißen
Still rolling in that three double o
Immer noch im Dreihunderter unterwegs
With my name in my girll on top of fours
Mit meinem Namen in meinem Grill auf Vierundzwanzigern
And I'm in love with mary jane and codine
Und ich bin verliebt in Mary Jane und Codein
I don't love these hoes
Ich liebe diese Schlampen nicht
I can remember my first couple I was so in love
Ich kann mich an meine ersten paar Becher erinnern, ich war so verliebt
So when I wake up in the morning
Also, wenn ich morgens aufwache
Before I brush my teeth I'm pouring up
Bevor ich meine Zähne putze, schenke ich mir ein
Lil momma you a dime pice
Kleine Mama, du bist 'ne Zehn
But I'll fuck you up if you touch my cup
Aber ich mach dich fertig, wenn du meinen Becher anfasst
Cause it ain't cheap like it used to be
Denn es ist nicht mehr billig, wie es mal war
And this one cost 350 bucks
Und dieser hier hat 350 Dollar gekostet
Me and dj screw poured up a pint
Ich und DJ Screw haben an meinem zweiundzwanzigsten Geburtstag
On my twenty second birthday
ein Pint eingeschenkt
And that day was a monday
Und dieser Tag war ein Montag
But a nigga didn't wake up until thursday
Aber ein Kerl ist erst am Donnerstag aufgewacht
I handle my business
Ich erledige meine Geschäfte
So I think I deserve to get throwed
Also denke ich, ich verdiene es, high zu werden
So I'm a walk baby now just like my nigga big moe
Also werde ich jetzt Baby-Schritte machen, genau wie mein Kumpel Big Moe
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
It got a nigga feeling
Es lässt 'nen Kerl fühlen
(Feeling feeling good
(Fühlen, fühlen gut
Feeling like a boss cause I'm creeping trough the hood)
Fühle mich wie ein Boss, weil ich durch die Hood schleiche)
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
It got a nigga feeling
Es lässt 'nen Kerl fühlen
(Ain't even goin to lie this drank gots me feeling
(Werd nicht mal lügen, dieses Drank lässt mich fühlen
Like I'm walking on the sky)
Als ob ich auf dem Himmel laufe)
[Verse 2: ~Lil O~]
[Strophe 2: ~Lil O~]
Sippin on the speed tapes
Nippe an den Speed Tapes
Heading to the weed place
Auf dem Weg zum Gras-Dealer
This boys think they ball baby
Diese Jungs denken, sie sind Baller, Baby
They should see what we weight
Sie sollten sehen, was wir wiegen
Some pints of that drank
Einige Pints von dem Drank
Sips of the dro
Züge vom Dro
Cups all muddy
Becher ganz trüb
Told your bitch to hit it slow
Hab deiner Schlampe gesagt, sie soll's langsam angehen
Tops down on 59
Verdeck unten auf der 59
You know I'm tippin slow
Du weißt, ich cruise langsam
I could hear HAWK sayin
Ich konnte HAWK sagen hören
Mayne your trippin o
Mann, du drehst durch, O
Slow your ass down mayne
Mach mal langsamer, Mann
But me I'm like fuck it
Aber ich, ich denk mir, scheiß drauf
I got money in my pocket and
Ich hab Geld in meiner Tasche und
Tonight it's going down
Heute Abend geht's ab
Cause you know I like sipping
Denn du weißt, ich nippe gerne
On that purple stuff
An diesem lila Zeug
Purple kush in my bong
Purple Kush in meiner Bong
Till the purple cross
Bis zum lila Kreuz
And the babies in the city
Und die Mädels in der Stadt
Won't flirt with us
Flirten nicht mit uns
Five kilos I'm a take
Fünf Kilo nehm ich
To put in work for us
Um für uns Arbeit reinzustecken
With some down side busters
Mit einigen Versagern von der Southside
We gon stay pouring up
Wir werden weitersippen
Ask about O mayne
Frag nach O, Mann
I stay showing up
Ich bin immer am Start
If I sell 2 million
Wenn ich 2 Millionen verkaufe
I got to foward it up
Muss ich es weiterleiten
If you wanna ride with money
Wenn du mit Geld fahren willst
Then you better ride with us
Dann fahr besser mit uns
Cause we be sippin on big drank daily
Denn wir nippen täglich an fettem Drank
Yelling to the haters fuck you daily
Schreien den Hatern täglich zu: Fickt euch
Lil o and ro we don't play G
Lil O und Ro, wir spielen nicht, G
For real
Echt
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
It got me feeling
Es lässt mich fühlen
(Feeling feeling good
(Fühlen, fühlen gut
Feeling like a boss cause I'm creeping trough the hood)
Fühle mich wie ein Boss, weil ich durch die Hood schleiche)
I can't leave drank alone
Ich kann Drank nicht alleine lassen
It got a nigga feeling
Es lässt 'nen Kerl fühlen
(Ain't even goin to lie this drank gots me feeling
(Werd nicht mal lügen, dieses Drank lässt mich fühlen
Like I'm walking on the sky)
Als ob ich auf dem Himmel laufe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.