Z-RO - Will I Go Crazy (feat. Miss Dameanor) - перевод текста песни на немецкий

Will I Go Crazy (feat. Miss Dameanor) - Z-Ro feat. Miss Dameanorперевод на немецкий




Will I Go Crazy (feat. Miss Dameanor)
Werde ich verrückt (feat. Miss Dameanor)
My mind just goes off and wonders, cause it ain't stable
Mein Verstand schweift einfach ab und wandert, denn er ist nicht stabil
See I be fantasizing, bout putting food on the table
Siehst du, ich fantasiere davon, Essen auf den Tisch zu bringen
Cause in the ghetto my hood, prison is promised to us
Denn im Ghetto, meiner Hood, ist uns das Gefängnis versprochen
Some of us let jail teach us, some let college do it
Manche von uns lassen sich vom Knast belehren, manche lassen es das College tun
They think I'm nothing, cause I don't get up and get a job
Sie denken, ich bin nichts, weil ich nicht aufstehe und mir einen Job suche
But I be trying the only thing I get, is getting hard
Aber ich versuche es, das Einzige, was ich ernte, ist, dass es hart wird
I'm sick and tired of being sick and tired, holla if you hear me
Ich bin es so was von leid, krank und müde zu sein, ruf, wenn du mich hörst
And you with me now, got my life right with God
Und du bist jetzt bei mir, hab mein Leben mit Gott ins Reine gebracht
You hatas come and get me now, fifty rounds
Ihr Hater, kommt und holt mich jetzt, fünfzig Schuss
Is what I'ma destrand, that's on my mama God rest her soul
Werd ich abfeuern, das bei meiner Mama, Gott hab sie selig
Nigga picture me playing, foes gon read and deed follow my lead
Alter, stell dir vor, ich mach mein Spiel, Feinde werden's checken und meinem Beispiel folgen
When I'm sober I can't focus, pass that weed to me
Wenn ich nüchtern bin, kann ich mich nicht konzentrieren, reich mir das Gras rüber
And dedications all day long, seem like when I'm going
Und Widmungen den ganzen Tag, es scheint, wenn ich was durchmache,
Through it my partnas stay gone, but its all gravy baby
sind meine Partner verschwunden, aber alles cool, Baby
Cause I want you to hate me, calico gon stay off safety
Denn ich will, dass du mich hasst, Calico bleibt entsichert
Murder motherfuckers, if they make me
Morde Motherfucker, wenn sie mich dazu bringen
Will I go crazy, I don't know
Werde ich verrückt, ich weiß nicht
The pain is fucking with me lately, but it don't show
Der Schmerz fickt mich in letzter Zeit, aber man sieht's nicht
I can't let it faze me, cause I can't stop
Ich kann mich davon nicht unterkriegen lassen, denn ich kann nicht aufhören
I'm more than just a ghetto baby, cause I'ma reach the top
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby, denn ich werde die Spitze erreichen
Like Pac, I'll be the last motherfucker in this bitch freezing
Wie Pac, werde ich der letzte Motherfucker sein, der hier drin friert
And feel me money over niggas, be my pledge of allegiance
Und fühl mich, Geld über Typen, das ist mein Treueschwur
Whether I sang or I heat you, I'ma wait till I'm sinking
Ob ich singe oder dir einheize, ich warte, bis ich sinke
No dirt inside my credentials, bitches gon have they own reasons
Kein Dreck in meinen Referenzen, Bitches werden ihre eigenen Gründe haben
This how we up in the game, I'm bout my paper fuck fame
So sind wir im Spiel obenauf, mir geht's um mein Geld, scheiß auf Ruhm
The last day you gon see, we roll down feeling shame
Der letzte Tag, an dem du uns sehen wirst, wie wir beschämt den Kopf senken
This how the lessons gangstafied, paper chasing since youth
So werden die Lektionen gangstafiziert, dem Geld hinterherjagen seit der Jugend
Bet not go squabbling for respect, to see who got the most juice
Streite dich besser nicht um Respekt, um zu sehen, wer den meisten Saft hat
I been a witness to the struggle, days and spots have been missed
Ich war Zeuge des Kampfes, Tage und Gelegenheiten wurden verpasst
The devil huffing like a wolf, that's why I'm building with bricks
Der Teufel schnaubt wie ein Wolf, deshalb baue ich mit Ziegeln
I seen and heard plenty shit, from ghetto baby to woman
Ich hab viel Scheiß gesehen und gehört, vom Ghetto-Baby zur Frau
Its either keep your head above the water, or get swept under
Entweder hältst du deinen Kopf über Wasser, oder du wirst untergespült
Been a guerilla in the midst, this matching soldier be marching
War ein Guerilla mittendrin, dieser gestandene Soldat marschiert
Now valet and curb service, more sauce for handicap parking
Jetzt Valet und Drive-in-Service, mehr Protz auf dem Behindertenparkplatz
When more days get brighter, my tribulations get lighter
Wenn mehr Tage heller werden, werden meine Leiden leichter
More shalant about my life, now I'm a Southern street fighter
Nonchalanter mein Leben betreffend, jetzt bin ich ein Straßenkämpfer aus dem Süden
Will I go crazy, I don't know
Werde ich verrückt, ich weiß nicht
The pain is fucking with me lately, but it don't show
Der Schmerz fickt mich in letzter Zeit, aber man sieht's nicht
I can't let it faze me, cause I can't stop
Ich kann mich davon nicht unterkriegen lassen, denn ich kann nicht aufhören
I'm more than just a ghetto baby, cause I'ma reach the top
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby, denn ich werde die Spitze erreichen
Don't be telling me bout no riff-raff, I'm busta-free
Erzähl mir nichts von Gesindel, ich bin frei von Versagern
All about my wealthy, don't need nobody to fuck with me
Alles dreht sich um meinen Reichtum, brauche niemanden, der sich mit mir anlegt
I'ma keep my twelve gauge, the only company I need
Ich behalte meine 12er Schrotflinte, die einzige Gesellschaft, die ich brauche
Can't forget about hydro, and a pint of codeine
Darf Hydro nicht vergessen, und einen halben Liter Codein
Flipping to Austin from Houston, on a mission to make feddy
Wechsle von Houston nach Austin, auf Mission, um Kies zu machen
Either stop fucking with some of my people, cause they wasn't ready
Musste aufhören, mich mit einigen meiner Leute abzugeben, weil sie nicht bereit waren
But the whole wide world, its just me and my dreams
Aber die ganze weite Welt, da sind nur ich und meine Träume
And anybody roll glock, is gon be seeing my beam
Und jeder, der 'ne Glock zieht, wird meinen Laserstrahl sehen
Went from dirt packs to platinum, watch the jealous one hating
Von Dreckspäckchen zu Platin, sieh die Neider hassen
To see who's real from the fake, and thank the Lord what I make
Um zu sehen, wer echt ist und wer falsch, und danke dem Herrn für das, was ich verdiene
Hard times brought tears, misery if you last
Harte Zeiten brachten Tränen, Elend, wenn du durchhältst
Realize I wasn't gon be shit, if I didn't get off my ass
Erkannte, dass ich nichts sein würde, wenn ich meinen Arsch nicht hochkriege
For the ones who was there, anticipated my fall
Für die, die da waren und meinen Fall erwarteten
I cry still on death field, but I can ball and stood tall
Ich weine immer noch auf dem Schlachtfeld, aber ich kann Gas geben und blieb standhaft
Now Miss Dameanor live lavage, went from broke to hood rich
Jetzt lebt Miss Dameanor üppig, von pleite zu Hood-reich
Plan to live to the fullest, then I'm up outta this bitch
Plane, in vollen Zügen zu leben, dann bin ich raus aus dieser Bitch
Will I go crazy, I don't know
Werde ich verrückt, ich weiß nicht
The pain is fucking with me lately, but it don't show
Der Schmerz fickt mich in letzter Zeit, aber man sieht's nicht
I can't let it faze me, cause I can't stop
Ich kann mich davon nicht unterkriegen lassen, denn ich kann nicht aufhören
I'm more than just a ghetto baby, cause I'ma reach the top
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby, denn ich werde die Spitze erreichen
Will I go crazy, I don't know
Werde ich verrückt, ich weiß nicht
The pain is fucking with me lately, but it don't show
Der Schmerz fickt mich in letzter Zeit, aber man sieht's nicht
I can't let it faze me, cause I can't stop
Ich kann mich davon nicht unterkriegen lassen, denn ich kann nicht aufhören
I'm more than just a ghetto baby, cause I'ma reach the top
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby, denn ich werde die Spitze erreichen





Авторы: Joseph W. Mcvey, Miss Dameanor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.