Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
The
ghetto
motherfucking
alarm
clock
Der
verdammte
Ghetto-Wecker
Wake
up
nigga
Wach
auf,
Nigga
Lord
forgive
us
for
sinning,
give
us
this
day
and
our
daily
bread
Herr,
vergib
uns
unsere
Sünden,
gib
uns
heute
unser
tägliches
Brot
Cause
if
a
nigga
don't
call
you
back
when
you
beep
him,
he
might
be
dead
Denn
wenn
ein
Nigga
dich
nicht
zurückruft,
wenn
du
ihn
anpiepst,
könnte
er
tot
sein
Look
at
this
world
we
living
in,
everybody
got
a
bad
attitude
and
a
glock
Schau
dir
diese
Welt
an,
in
der
wir
leben,
jeder
hat
'ne
schlechte
Einstellung
und
'ne
Glock
Seem
like
we
living
just
to
become
a
victim,
of
a
random
shot
Scheint,
als
lebten
wir
nur,
um
Opfer
eines
zufälligen
Schusses
zu
werden
Everytime
I
turn
my
back,
another
y'all
motherfuckers
turn
and
crack
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
dreht
sich
ein
anderer
von
euch
Motherfuckern
um
und
zerbricht
It
seem
like
just
yesterday,
a
young
nigga
stepped
up
to
the
plate
and
Es
scheint
wie
gestern,
als
ein
junger
Nigga
an
die
Platte
trat
und
Learn
to
bat,
military
minded
at
a
early
age
bread
to
live
in
a
murder
maze
Schlagen
lernte,
militärisch
gesinnt
in
jungen
Jahren,
aufgezogen,
um
in
einem
Mordlabyrinth
zu
leben
I
don't
wanna
go
to
the
early
grave,
a
motherfucker
like
me
Ich
will
nicht
ins
frühe
Grab,
ein
Motherfucker
wie
ich
Ready
to
murder
maze,
I
wanna
go
to
heaven
but
not
right
now
Bereit,
das
Mordlabyrinth
zu
meistern,
ich
will
in
den
Himmel,
aber
nicht
jetzt
sofort
Bout
to
pushing
infrared
like
dimes,
what
you
wanna
do
it
like
that
Bin
dabei,
Infrarot
wie
Zehnerpackungen
zu
verteilen,
was
willst
du
so
machen?
I
can
play
eight
to
the
Penn,
cut
your
lights
off
right
now
Ich
kann
von
acht
bis
zum
Knast
spielen,
dir
jetzt
die
Lichter
ausknipsen
Mean
what
I
say
and
I
say
what
I
mean,
nigga
like
me
don't
play
with
a
beam
Ich
meine,
was
ich
sage,
und
ich
sage,
was
ich
meine,
ein
Nigga
wie
ich
spielt
nicht
mit
'nem
Laserstrahl
When
I
pull
my
gun,
then
I'ma
use
my
gun
Wenn
ich
meine
Waffe
ziehe,
dann
benutze
ich
meine
Waffe
And
I
ain't
tripping,
I'll
put
you
in
a
murder
scene
Und
ich
zögere
nicht,
ich
bring
dich
in
eine
Mordszene
But
I
try
to
stay
humble,
and
hold
what
I
got
Aber
ich
versuche,
bescheiden
zu
bleiben
und
festzuhalten,
was
ich
habe
Never
let
a
nigga
know
what
I
got,
keep
my
bidness
to
my
own
Lass
niemals
einen
Nigga
wissen,
was
ich
habe,
halte
meine
Angelegenheiten
für
mich
So
don't
bring
none
of
that
there,
to
my
home
Also
bring
nichts
davon
zu
mir
nach
Hause
I
love
my
people,
and
that's
a
fact
Ich
liebe
meine
Leute,
und
das
ist
eine
Tatsache
But
I
wanna
know,
where's
the
fucking
love
at
Aber
ich
will
wissen,
wo
zum
Teufel
ist
die
Liebe
hin?
I
don't
wanna
put
a
motherfucker,
in
the
grave
Ich
will
keinen
Motherfucker
ins
Grab
bringen
But
I
will
to
keep
on,
keeping
on
busting
back
Aber
ich
werde
es
tun,
um
weiterzumachen,
weiter
zurückzuschießen
Wake
up
before
you
get
caught
up
Wach
auf,
bevor
du
erwischt
wirst
Don't
keep
on
selling
your
soul,
until
your
life
bought
up
Verkauf
nicht
weiter
deine
Seele,
bis
dein
Leben
aufgekauft
ist
And
my
eyes
on
the
prize,
and
never
fall
off
the
straight
and
I
roll
Und
meine
Augen
sind
auf
den
Preis
gerichtet,
und
ich
falle
nie
vom
geraden
Weg
ab,
auf
dem
ich
rolle
When
you
slip,
hollow
tips
are
sharper
than
an
arrow
Wenn
du
ausrutschst,
sind
Hohlspitzgeschosse
schärfer
als
ein
Pfeil
I
decided
August
31,
1999
Ich
entschied
am
31.
August
1999
There's
no
more
time
for
fake
partnas,
there's
only
time
for
my
grind
Es
gibt
keine
Zeit
mehr
für
falsche
Partner,
es
gibt
nur
Zeit
für
meinen
Grind
All
of
my
friendships
came
about,
because
of
thes
I
say
Alle
meine
Freundschaften
entstanden
wegen
dem,
was
ich
sage
That
nigga
Z-Ro
got
partnas,
but
what
about
Joseph
McVey
Dieser
Nigga
Z-Ro
hat
Partner,
aber
was
ist
mit
Joseph
McVey?
Everytime
I'm
on
the
microphone,
nigga
wanna
tag
along
Jedes
Mal,
wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
will
ein
Nigga
mitkommen
Wanna
see
me,
when
I
do
my
song
Will
mich
sehen,
wenn
ich
meinen
Song
mache
Or
when
a
nigga
be
smoking
the
marijuana,
and
the
dope
all
gone
Oder
wenn
ein
Nigga
Marihuana
raucht
und
das
ganze
Dope
weg
ist
A
nigga
right
back,
all
alone
Ein
Nigga
ist
sofort
wieder
ganz
allein
I
had
to
regulate,
or
be
surrounded
by
fakes
Ich
musste
regulieren
oder
von
Fälschungen
umgeben
sein
At
all
times
looking
over
my
shoulder,
but
I
came
out
of
that
as
I
got
older
Ständig
über
meine
Schulter
schauen,
aber
daraus
bin
ich
herausgekommen,
als
ich
älter
wurde
Cause
I
realized,
if
it's
written
scriptures
don't
lie
Denn
ich
erkannte,
wenn
es
geschrieben
steht,
lügen
die
Schriften
nicht
That's
why
I'm
thugging
cause
life
is
a
bitch,
and
then
a
nigga
die
Deshalb
bin
ich
ein
Thug,
denn
das
Leben
ist
eine
Schlampe,
und
dann
stirbt
ein
Nigga
I
rap
about
the
struggle,
cause
balling
is
foreign
to
me
Ich
rappe
über
den
Kampf,
denn
Protzen
ist
mir
fremd
Z-Ro
be
t-shirt
and
Dickies,
ain't
no
Ralph
Lauren
you
see
Z-Ro
trägt
T-Shirt
und
Dickies,
kein
Ralph
Lauren,
siehst
du
Cause
every
dolla
that
I
make,
is
a
dolla
well
earned
Denn
jeder
Dollar,
den
ich
mache,
ist
ein
wohlverdienter
Dollar
And
I'm
putting
it
back
in
the
game,
to
sco'
some
crack
Und
ich
stecke
ihn
zurück
ins
Spiel,
um
Crack
zu
besorgen
And
a
strap,
to
dip
sherms
Und
'ne
Knarre,
um
Sherms
zu
dippen
Hopefully
I
can
make
it,
to
see
the
sun
rise
Hoffentlich
schaffe
ich
es,
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
Fiending
for
them
back
in
the
days,
of
hide
and
seek
Sehne
mich
nach
den
alten
Zeiten,
mit
Versteckspielen
And
throwing
mud
pies
Und
Matschkuchen
werfen
Bout
to
swang
by
that
sun,
is
wait
for
me
be
right
back
Bin
dabei,
an
dieser
Sonne
vorbeizuschwingen,
warte
auf
mich,
bin
gleich
zurück
I'ma
roll
a
optimoe
fat
as
a
wiener,
and
light
that
Ich
roll'
mir
einen
Optimo,
fett
wie
ein
Wiener,
und
zünd'
ihn
an
Cause
it
seems
I
can't
confine
without,
clutching
a
sack
Denn
es
scheint,
ich
kann
mich
nicht
ohne
einen
Beutel
festzuhalten,
zusammenreißen
Puffing
the
sho'
dipping
the
black,
or
raping
the
track
Den
Sho'
zu
paffen,
den
Black
zu
dippen
oder
den
Track
zu
rappen
And
I
be
tripping
and
sipping,
and
pimping
this
rap
Und
ich
dreh
durch
und
nippe
und
pimpe
diesen
Rap
I'm
writing
my
rhymes,
through
my
fetty's
no
slack
Ich
schreibe
meine
Reime,
durch
meine
Anstrengungen,
keine
Faulheit
I'm
ready
to
the
sell
the,
the
better
my
chedda
Ich
bin
bereit
zu
verkaufen,
je
besser
mein
Cheddar
Tell
her
to
the
fella,
I
doubts
the
shredder
Sag's
ihr,
dem
Kerl,
ich
bezweifle
den
Schredder
A
better
competor,
I
dwell
I'ma
get
her
Ein
besserer
Konkurrent,
ich
bleibe
dran,
ich
krieg'
sie
Better
get
fella,
I
sell-a
my
yella
Besser
hol
den
Kerl,
ich
verkauf'
mein
Yella
To
hella
thoed
nigga,
that
wreck
accapella
An
den
höllisch
krassen
Nigga,
der
Acapella
zerlegt
The
fella
that
tell
it,
nobody
he
got
em
Der
Kerl,
der's
erzählt,
niemand
hat
sie
bekommen
He
got
'em
and
shot
em,
and
don't
talk
about
em
Er
hat
sie
gekriegt
und
erschossen,
und
redet
nicht
drüber
Plotted
and
followed,
to
get
where
I
started
Geplant
und
verfolgt,
um
dahin
zu
kommen,
wo
ich
anfing
Out
of
my
product,
the
plot
of
my
problem
Aus
meinem
Produkt,
die
Wurzel
meines
Problems
Got
off
my
bottom,
to
talk
to
my
father
Kam
von
meinem
Tiefpunkt
hoch,
um
mit
meinem
Vater
zu
reden
My
ceiling
is
ending,
my
ending
is
finished
Meine
Decke
ist
das
Ende,
mein
Ende
ist
vollendet
These
women
keep
grinning,
to
swim
in
my
linen
Diese
Frauen
grinsen
weiter,
um
in
meiner
Wäsche
zu
schwimmen
I'm
tilling
my
bidness,
the
bidness
I'm
tilling
Ich
kümmere
mich
um
mein
Geschäft,
das
Geschäft,
um
das
ich
mich
kümmere
I'm
tilling
my
bidness,
the
bidness
I'm
tilling
Ich
kümmere
mich
um
mein
Geschäft,
das
Geschäft,
um
das
ich
mich
kümmere
What's
up
what's
up,
had
lean
in
my
cup
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
hatte
Lean
in
meinem
Becher
Been
asleep
ten
years,
and
I
just
woke
up
Hab
zehn
Jahre
geschlafen
und
bin
gerade
aufgewacht
The
alarm
on
slow,
all
my
ten
minutes
up
Der
Alarm
ist
langsam,
meine
zehn
Minuten
sind
um
Gotta
make
my
bed,
gotta
watch
my
butt
Muss
mein
Bett
machen,
muss
auf
meinen
Hintern
aufpassen
Gotta
clean
my
room,
gotta
iron
my
stuff
Muss
mein
Zimmer
aufräumen,
muss
meine
Sachen
bügeln
Gotta
wash
my
car,
gotta
shine
my
buck
Muss
mein
Auto
waschen,
muss
mein
Messer
polieren
Gotta
change
my
oil,
cause
the
road
is
tough
Muss
mein
Öl
wechseln,
denn
die
Straße
ist
hart
Keep
my
eyes
on
the
road,
and
don't
slow
up
Halte
meine
Augen
auf
der
Straße
und
werde
nicht
langsamer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Edward Whiting, Nicole Morier
1
Dirty Work (feat. Pharoah, Black Mike)
2
How Could You Do This to Me (feat. Trae Tha Truth, Dougie D)
3
Tell Me What You See (feat. Trae Tha Truth, Dougie D)
4
3rd Coast (feat. Den Den, Dat Boy Grace)
5
I Found Me (feat. Trey D)
6
Chiefen on Dogia (feat. Rawlo)
7
Friends
8
Life Is a Struggle and Pain (feat. Cl’Che’)
9
Creepin’ (feat. Cl’Che’)
10
Hard Times (feat. Trae Tha Truth)
11
Steady Ballin (feat. H.A.W.K., Screwed up Click, S.U.C.)
12
Wonder If I’m Blessed (feat. Wood, Chill)
13
Time and Again (feat. Daz & Thug Dirt)
14
Hustling All I Can Do (feat. Point Blank, Mr. 3-2)
15
Will I Go Crazy (feat. Miss Dameanor)
16
Lost Another Soldier (feat. Trae Tha Truth, Dougie D, Tony Montana, Cl’Che’)
17
All Night Long (feat. Billy Cook & D.P.)
18
Shelter From Da Storm
19
Why
20
How Does It Feel
21
Pain
22
Sunshine
23
One Thug
24
To Love A Thug
25
It's Gonna Be Alright
26
Smokers Anthem
27
All Fall Down
28
Who Could It Be
29
Wake Up
30
Life is a Bitch (feat. Billy Cook)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.