Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Southern Girl
Ein Südstaaten-Mädchen
Southern
girl
Südstaaten-Mädchen
(Yeah,
she
a
down
south
bitch)
(Ja,
sie
ist
eine
Südstaaten-Schlampe)
That's
all
I
need
in
my
southern
world
Das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Südstaaten-Welt
brauche
(Yeah,
I'm
on
that
down
south
shit)
(Ja,
ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß)
I'm
worth
a
million
even
though
I'm
in
my
house
shoes
Ich
bin
eine
Million
wert,
auch
wenn
ich
in
meinen
Hausschuhen
stecke
She
see
money
in
motion,
every
time
my
mouth
move
Sie
sieht
Geld
in
Bewegung,
jedes
Mal,
wenn
sich
mein
Mund
bewegt
I'm
such
an
executive
but
I
am
so
south
too
Ich
bin
so
ein
Geschäftsführer,
aber
ich
bin
auch
so
Südstaaten
Rifles
in
all
of
my
rides,
under
the
couch
too
Gewehre
in
all
meinen
Autos,
auch
unter
der
Couch
When
I
roll
up
in
that
Bentley,
guess
what
her
mouth
do
Wenn
ich
in
diesem
Bentley
vorfahre,
rate
mal,
was
ihr
Mund
macht
It
open
up
and
don't
close,
like
a
do'
house
do
Er
öffnet
sich
und
schließt
sich
nicht,
wie
ein
Bordell
es
tut
You
can
get
some
of
this
penis
but
it's
gon'
cost
you
Du
kannst
etwas
von
diesem
Penis
bekommen,
aber
es
wird
dich
kosten
'Cause
everyday
I'm
hustling,
like
Rick
Ross
do
Denn
ich
hustle
jeden
Tag,
wie
Rick
Ross
es
tut
I
use
to
move
a
lil'
hard,
lil'
soft
too
Früher
habe
ich
ein
bisschen
hart,
ein
bisschen
weich
bewegt
Now
somebody
move
it
for
me,
I'm
a
boss,
boo
Jetzt
bewegt
es
jemand
für
mich,
ich
bin
ein
Boss,
Süße
If
you
was
a
regular
broad,
I
would
of
lost
you
Wärst
du
eine
normale
Frau,
hätte
ich
dich
verloren
Street
smart,
somebody
done
already
taught
you
Straßenschlau,
jemand
hat
dich
schon
unterrichtet
She
a
red
head
but
she
love
the
way
I
floss
blue
Sie
ist
rothaarig,
aber
sie
liebt
die
Art,
wie
ich
blau
protze
Fuck
you
to
sleep
and
steal
your
shit,
I
showed
her
how
to
Ich
habe
ihr
gezeigt,
wie
man
jemanden
zum
Schlafen
fickt
und
seine
Sachen
klaut
She
ain't
a
scary
bitch,
she'll
bust
you
in
your
mouth
too
Sie
ist
keine
ängstliche
Schlampe,
sie
schlägt
dir
auch
ins
Gesicht
Football
player
with
that
work,
she
run
a
route
too
Footballspieler
mit
der
Ware,
sie
läuft
auch
eine
Route
Southern
girl
Südstaaten-Mädchen
(Yeah,
she
a
down
south
bitch)
(Ja,
sie
ist
eine
Südstaaten-Schlampe)
That's
all
I
need
in
my
southern
world
Das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Südstaaten-Welt
brauche
(Yeah,
I'm
on
that
down
south
shit)
(Ja,
ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß)
Yeah
yeah,
southern
girl,
yeah
yeah,
yeah-e-yeah
Ja
ja,
Südstaaten-Mädchen,
ja
ja,
yeah-e-yeah
I'm
on
that
down
south
shit,
rolling
with
my
down
south
bitch
Ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß,
fahre
mit
meiner
Südstaaten-Schlampe
rum
Got
a
thick
bitch,
down
in
Memph'
Habe
eine
dralle
Schlampe,
unten
in
Memphis
8 ball
shit,
space
age
pimp
8-Ball-Scheiße,
Space-Age-Zuhälter
And
my
hoes,
they
don't
wear
no
panties
Und
meine
Huren,
sie
tragen
keine
Höschen
Pick
'em
up
in
a
white
Rolls
or
the
Phantom
Hol
sie
in
einem
weißen
Rolls
oder
dem
Phantom
ab
A
young
nigga
use
to
rock
gold
teeth
Ein
junger
Nigga
trug
früher
Goldzähne
Before
the
rap
shit
I
would
send
a
whole
key
Vor
dem
Rap-Scheiß
habe
ich
einen
ganzen
Schlüssel
geschickt
Hoe
please,
never
been
a
trick
Hure
bitte,
war
nie
ein
Betrüger
Always
been
a
real
nigga,
on
some
boss
shit
War
immer
ein
echter
Nigga,
auf
irgendeinem
Boss-Scheiß
Always
had
a
red
hoe
that
was
gun
thick
Hatte
immer
eine
rothaarige
Hure,
die
geil
gebaut
war
She
always
had
stupid
head
that
would
cum
sick
Sie
hatte
immer
einen
geilen
Kopf,
der
krass
abspritzte
Down
south
bitch,
I'm
talking
Atlanta
Südstaaten-Schlampe,
ich
rede
von
Atlanta
Soul
food
eater,
went
to
school
in
Alabama
Soul-Food-Esserin,
ging
in
Alabama
zur
Schule
I'm
talking
bow
leg,
met
her
at
the
galleria
Ich
rede
von
O-Beinen,
habe
sie
in
der
Galleria
getroffen
Long
hurr
fat
ass,
man,
you
gotta
see
her
Langes
Haar,
fetter
Arsch,
Mann,
du
musst
sie
sehen
She
for
real,
bitch,
run
'round
in
a
Kia
Sie
ist
echt,
Schlampe,
rennt
in
einem
Kia
rum
Put
her
in
the
Bentley
coupe
and
moved
her
to
the
crib
Habe
sie
in
den
Bentley
Coupé
gesetzt
und
sie
in
die
Villa
gebracht
Southern
girl
Südstaaten-Mädchen
(Yeah,
she
a
down
south
bitch)
(Ja,
sie
ist
eine
Südstaaten-Schlampe)
That's
all
I
need
in
my
southern
world
Das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Südstaaten-Welt
brauche
(Yeah,
I'm
on
that
down
south
shit)
(Ja,
ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß)
Yeah
yeah,
southern
girl,
yeah
yeah,
yeah-e-yeah
Ja
ja,
Südstaaten-Mädchen,
ja
ja,
yeah-e-yeah
I'm
on
that
down
south
shit,
rolling
with
my
down
south
bitch
Ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß,
fahre
mit
meiner
Südstaaten-Schlampe
rum
I
use
to
be
an
asshole,
now
I'm
a
grown
man
Ich
war
früher
ein
Arschloch,
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann
King
of
the
ghetto,
while
ruling
over
my
own
land
König
des
Ghettos,
während
ich
über
mein
eigenes
Land
herrsche
Regular
women
ain't
invited
to
my
home,
man
Normale
Frauen
sind
nicht
in
mein
Haus
eingeladen,
Mann
Pretty
face
big
booty,
whip
up
a
zone
hand
Hübsches
Gesicht,
großer
Hintern,
kann
eine
Zone
aufschlagen
That
ain't
sweet
and
sour
chicken,
cooking
in
the
kitchen
Das
ist
kein
süß-saures
Hühnchen,
das
in
der
Küche
kocht
And
that
ain't
just
her
home
girl,
they
both
into
licking
Und
das
ist
nicht
nur
ihre
Freundin,
sie
stehen
beide
aufs
Lecken
She'll
set
you
up
for
that
paper,
place
you
into
position
Sie
wird
dich
für
das
Geld
reinlegen,
dich
in
Position
bringen
Them
thangs
or
your
life,
one
of
'em
coming
up
missing
Die
Dinger
oder
dein
Leben,
eines
davon
wird
verschwinden
She
cornbread
fed,
almost
thicker
than
my
pocket
Sie
ist
mit
Maisbrot
gefüttert,
fast
dicker
als
meine
Tasche
Already
came
five
times
but
she
ain't
stopping
Kam
schon
fünfmal,
aber
sie
hört
nicht
auf
She
fuck
with
rich
niggaz
but
she
don't
be
name
dropping
Sie
fickt
mit
reichen
Niggas,
aber
sie
prahlt
nicht
mit
Namen
When
you
see
her
with
them
rich
niggaz,
bet
she
ain't
bopping
Wenn
du
sie
mit
den
reichen
Niggas
siehst,
wette,
sie
tanzt
nicht
rum
Always
see
her
from
the
back,
she
never
face
front
Sehe
sie
immer
von
hinten,
sie
zeigt
nie
ihr
Gesicht
nach
vorne
Never
turn
to
comb
my
hair,
that's
why
she
rock
a
lace
front
Drehe
mich
nie
um,
um
meine
Haare
zu
kämmen,
deshalb
trägt
sie
eine
Lace-Front
Ain't
no
handcuffing,
you
can
taker
her
home
today,
brah
Es
gibt
keine
Handschellen,
du
kannst
sie
heute
mit
nach
Hause
nehmen,
Bruder
She
don't
belong
to
Mr.
McVey,
brah,
homie,
she's
a
Sie
gehört
nicht
Mr.
McVey,
Bruder,
Homie,
sie
ist
ein
Southern
girl
Südstaaten-Mädchen
(Yeah,
she
a
down
south
bitch)
(Ja,
sie
ist
eine
Südstaaten-Schlampe)
That's
all
I
need
in
my
southern
world
Das
ist
alles,
was
ich
in
meiner
Südstaaten-Welt
brauche
(Yeah,
I'm
on
that
down
south
shit)
(Ja,
ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß)
Yeah
yeah,
southern
girl,
yeah
yeah,
yeah-e-yeah
Ja
ja,
Südstaaten-Mädchen,
ja
ja,
yeah-e-yeah
I'm
on
that
down
south
shit,
rolling
with
my
down
south
bitch
Ich
steh'
auf
diesen
Südstaaten-Scheiß,
fahre
mit
meiner
Südstaaten-Schlampe
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Sentell Giden, Donald Ray Jr Johnson, Kenneth Jacque Roy, Mcvey Joseph
Альбом
Meth
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.