1 Night - Z-ROперевод на немецкий




1 Night
1 Nacht
Hey, if only for one night, one night
Hey, wenn nur für eine Nacht, eine Nacht
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
I wish I could have my loved ones back
Ich wünschte, ich könnte meine Lieben zurückhaben
′Cause I'd love to have my loved ones back
Denn ich hätte so gerne meine Lieben zurück
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We don′t have to feel it like that
Müssten wir es nicht so fühlen
'Cause I hate to see the pain comin' back
Denn ich hasse es, den Schmerz zurückkommen zu sehen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Nobody get killed on the block
Niemand im Viertel getötet wird
No reason to pack the steel on the block
Kein Grund, die Knarre im Viertel einzupacken
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We can get to make it to the top
Wir es an die Spitze schaffen könnten
And see my dawgs make it out the cell block
Und sehen, wie meine Jungs aus dem Zellentrakt kommen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Maintainin′ there′ll be no more complainin'
Durchhalten, es wird kein Klagen mehr geben
It′s alright, if only for one night
Es ist in Ordnung, wenn nur für eine Nacht
Maintainin', tryin′ to keep it from rainin'
Durchhalten, versuchen, den Regen aufzuhalten
It′s alright
Es ist in Ordnung
I love you
Ich liebe dich
I swear, deep down I be sinkin'
Ich schwöre, tief im Innern versinke ich
The same things over and over they never get better
Immer wieder dieselben Dinge, sie werden nie besser
I miss my niggas, rain fallin'
Ich vermisse meine Brüder, Regen fällt
Nine times out of ten it don′t miss my nigga
Neun von zehn Malen trifft es meine Brüder
Damn, I hope this state of mind′ll never leave again
Verdammt, ich hoffe, dieser Geisteszustand verlässt mich nie wieder
I wanna see my nigga Screw get to breathe again
Ich will sehen, wie mein Bruder Screw wieder atmen kann
And wanna see Dinky and my nigga Donny break free again
Und will sehen, wie Dinky und mein Bruder Donny wieder frei kommen
On the block, never thinkin' about Plex
Im Viertel, nie an Stress denkend
Twenty-four years of mine I′ve been blessed
Vierundzwanzig meiner Jahre war ich gesegnet
Dawg, don't you get it twisted
Junge, versteh das nicht falsch
′Cause nineteen years of those I've been stressed
Denn neunzehn dieser Jahre war ich gestresst
Never thought that I′d see this time
Hätte nie gedacht, dass ich diese Zeit erleben würde
And it ain't the way that I'ma let it get by
Und so werde ich es nicht durchgehen lassen
Ain′t no lie, deep down inside
Keine Lüge, tief im Innern
Just to hold it close it wanna make me cry
Es nur festzuhalten, bringt mich zum Weinen
No more drama, like no more laws
Kein Drama mehr, wie keine Gesetze mehr
No more jail, no more collect calls
Kein Knast mehr, keine R-Gespräche mehr
No more hate from these roach ass niggas
Kein Hass mehr von diesen hinterhältigen Typen
And my dawgs on the block′ll ball 'til we fall
Und meine Jungs im Viertel werden feiern, bis wir fallen
Plus Peewee would′ve never got locked
Außerdem wäre Peewee nie geschnappt worden
Plus Greedo would've never got shot
Außerdem wäre Greedo nie erschossen worden
Plus Mello would′ve still been here
Außerdem wäre Mello noch hier
With a white Kango about to body rock the pen
Mit einem weißen Kango, bereit, den Knast zu rocken
Misty, then the rest of the click like
Misty, dann der Rest der Clique so wie
Full speed than runnin' without a red light
Volle Fahrt, als würden wir ohne Rotlicht rennen
Whole life I′ll be one of a kind
Mein ganzes Leben lang werde ich einzigartig sein
Go deep in the wind, I promise I got my head right
Geh tief in den Wind, ich schwöre, mein Kopf ist klar
And our haters gon' be like this
Und unsere Hasser werden so sein
I wonder why everything come to me like this
Ich frage mich, warum alles so zu mir kommt
And if only for one night I finally get my smile
Und wenn ich nur für eine Nacht endlich mein Lächeln zurückbekomme
Lord, I don't wanna leave like this
Herr, ich will nicht so gehen
I love you
Ich liebe dich
I wish I could have my loved ones back
Ich wünschte, ich könnte meine Lieben zurückhaben
′Cause I′d love to have my loved ones back
Denn ich hätte so gerne meine Lieben zurück
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We don't have to feel it like that
Müssten wir es nicht so fühlen
′Cause I hate to see the pain comin' back
Denn ich hasse es, den Schmerz zurückkommen zu sehen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Nobody get killed on the block
Niemand im Viertel getötet wird
No reason to pack the steel on the block
Kein Grund, die Knarre im Viertel einzupacken
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We can get to make it to the top
Wir es an die Spitze schaffen könnten
And see my dawgs make it out the cell block
Und sehen, wie meine Jungs aus dem Zellentrakt kommen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Maintainin′ there'll be no more complainin′
Durchhalten, es wird kein Klagen mehr geben
It's alright, if only for one night
Es ist in Ordnung, wenn nur für eine Nacht
Maintainin', tryin′ to keep it from rainin′
Durchhalten, versuchen, den Regen aufzuhalten
It's alright
Es ist in Ordnung
I love you
Ich liebe dich
It′ll be nice to have Emo and Jody and LL back
Es wäre schön, Emo und Jody und LL zurückzuhaben
My nigga Best and his big brother E Roy Love
Meinen Bruder Best und seinen großen Bruder E Roy Love
Them people ain't never comin′ back
Diese Leute kommen nie wieder zurück
But if only for one night
Aber wenn nur für eine Nacht
My nigga could make a decision he should've made
Mein Bruder eine Entscheidung treffen könnte, die er hätte treffen sollen
Make it where the situation turned out another way
Es so machen, dass die Situation anders ausgegangen wäre
And ain′t a day go by
Und es vergeht kein Tag
I don't wish I didn't have to miss my mama
An dem ich mir nicht wünschte, ich müsste meine Mama nicht vermissen
This ain′t livin′ my nigga, this just drama
Das ist kein Leben, mein Bruder, das ist nur Drama
If only for the night when the storm'll live calmer
Wenn nur für die Nacht, in der der Sturm sich beruhigt
′Cause seem like they wanna give a lifetime sentence
Denn es scheint, als wollten sie lebenslänglich geben
To a nigga with a pistol and a pound of marijuana
Einem Bruder mit 'ner Knarre und 'nem Pfund Marihuana
Wish it was legal to be in public wit' your eyes red
Wünschte, es wäre legal, mit roten Augen in der Öffentlichkeit zu sein
I′ve seen a lot of B.I. cases go fed
Ich hab viele Fälle wegen schwerer Delikte auf Bundesebene gesehen
Got pulled over, no seatbelt on the shoulder
Wurde angehalten, kein Gurt angelegt, auf dem Seitenstreifen
Led to a seven year stand and colder
Führte zu sieben Jahren Knast und Kälte
If only for the dead nigga
Wenn nur für den toten Bruder
Didn't have to wait to make a safe walk to the store
Man nicht hätte warten müssen, um sicher zum Laden zu gehen
Just to get his niggas and a six-pack, I′m strapped
Nur um seine Jungs und einen Sechserpack zu holen, ich bin bewaffnet
But there never been a cakewalk to the store
Aber es war nie ein Spaziergang zum Laden
Fuck around and see the head concussion
Mach Scheiß und kassier 'ne Gehirnerschütterung
If the hood decide you gotta fake walk to the store
Wenn das Viertel entscheidet, du musst einen falschen Gang zum Laden machen
They fully fronted to everybody with animosity
Sie stellten sich jedem mit Feindseligkeit entgegen
Bitches'll take 'em off ′fore they walk to the store
Schlampen ziehen sie ab, bevor sie zum Laden gehen
A nigga from the Southside and a nigga from the Northside
Ein Junge von der Southside und ein Junge von der Northside
And a nigga from the Eastside
Und ein Junge von der Eastside
Could all get along with each other, like we knew each other mother
Könnten alle miteinander auskommen, als ob wir die Mutter des anderen kennen würden
No reason to wanna take our own lives
Kein Grund, uns gegenseitig das Leben nehmen zu wollen
By losin′ a son, losin' a daughter, losin′ a child
Indem man einen Sohn verliert, eine Tochter verliert, ein Kind verliert
I'm battered by life, too rude to smile
Ich bin vom Leben gezeichnet, zu roh, um zu lächeln
I like it better when I used to smile
Mir gefällt es besser, als ich noch lächelte
If only for one more night
Wenn nur für eine weitere Nacht
I love you
Ich liebe dich
I wish I could have my loved ones back
Ich wünschte, ich könnte meine Lieben zurückhaben
′Cause I'd love to have my loved ones back
Denn ich hätte so gerne meine Lieben zurück
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We don′t have to feel it like that
Müssten wir es nicht so fühlen
'Cause I hate to see the pain comin' back
Denn ich hasse es, den Schmerz zurückkommen zu sehen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Nobody get killed on the block
Niemand im Viertel getötet wird
No reason to pack the steel on the block
Kein Grund, die Knarre im Viertel einzupacken
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
We can get to make it to the top
Wir es an die Spitze schaffen könnten
And see my dawgs make it out the cell block
Und sehen, wie meine Jungs aus dem Zellentrakt kommen
If only for one night
Wenn nur für eine Nacht
Maintainin′ there′ll be no more complainin'
Durchhalten, es wird kein Klagen mehr geben
It′s alright, if only for one night
Es ist in Ordnung, wenn nur für eine Nacht
Maintainin', tryin′ to keep it from rainin'
Durchhalten, versuchen, den Regen aufzuhalten
It′s alright
Es ist in Ordnung
I love you
Ich liebe dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.