Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Way Relationship
Dreiecksbeziehung
Say
'cause
like
this
here,
I'm
a
stay
strapped
nigga
Sag's,
denn
so
wie's
hier
läuft,
bin
ich
immer
bewaffnet,
Alter
I'm
a
keep
me
bitch
nigga.
You
understand
me?
Believe
that
Ich
bleib
mein
eigener
Boss,
verstehst
du?
Glaub
mir
She
loves
a
nigga,
real
talk
nigga
Sie
liebt
mich,
ernsthaft,
Junge
Make
way
for
a
muthafuckin'
gangsta,
loc'd
up
G'd
up
Macht
Platz
für
einen
verdammten
Gangster,
loc'd
up,
G'd
up
At
all
muthafuckin'
times
homeboy,
real
talk
Jeder
verdammte
Zeit,
Kumpel,
echt
jetzt
Get
it
how
you
live
jack.
Hol
dir,
wie
du
lebst,
Mann.
(It's
a
Big
E
beat)
(Es
ist
ein
Big
E
Beat)
I
got
a
gangsta
chick
& a
classy
girl
Ich
hab
'ne
Gangster-Chick
und
'ne
Klasse-Frau
I
can't
decide
which
one
I
wanna
be
with,
it's
drivin'
me
crazy
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
mit
wem
ich
sein
will,
das
macht
mich
wahnsinnig
The
one
that's
good
want
me
out
of
the
hood
Die
Gute
will
mich
aus
dem
Viertel
rausholen
But
the
other
one
be
buggin'
givin'
me
reasons
to
keep
on
thuggin'
Aber
die
andere
stresst
und
gibt
mir
Gründe,
weiter
zu
machen
wie
bisher
One
of
my
girls
got
big
ass
breasts'
& wide
hips
Eine
von
meinen
Frauen
hat
dicke
Titten
und
breite
Hüften
The
other
one
is
a
40
with
a
30
round
clip
Die
andere
ist
eine
40er
mit
'nem
30-Schuss-Magazin
She
the
reason
I'm
still
breathin'
y'all
know
what
it
is
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
noch
atme,
ihr
wisst,
wie
es
läuft
Yeah
I
love
her,
but
she
can't
give
me
kids
Ja,
ich
liebe
sie,
aber
sie
kann
mir
keine
Kinder
geben
And
she
can't
run
my
bath
water
for
me
or
roll
me
a
cigarillo
Und
sie
kann
mir
kein
Bad
einlassen
oder
'nen
Blunt
drehen
Ain't
no
sex
either,
she
just
gon'
lay
under
the
pillow
Kein
Sex
auch,
sie
bleibt
einfach
unterm
Kissen
liegen
But
it's
still
a
3some
'cause
my
other
lil'
mama
be
in
the
bed
too
Aber
es
ist
trotzdem
ein
Dreier,
denn
meine
andere
Lady
ist
auch
im
Bett
Doin'
everything
sexy
black
gon'
do
Macht
alles,
was
eine
sexy
Schwarze
so
macht
But
black
ain't
able
to
catch
an
attitude
with
me
Aber
Black
kann
nicht
einfach
sauer
auf
mich
werden
Over
nonsense,
baby
argue
& act
a
fool
with
me.
Wegen
Kleinkram,
Baby,
streiten
und
sich
aufführen.
I
need
to
make
a
decision,
but
when?
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
aber
wann?
'Cause
all
I
need
in
this
life
of
sin
is
me
& my
girlfriend.
Denn
alles,
was
ich
in
diesem
sündigen
Leben
brauche,
bin
ich
und
meine
Freundin.
(You
know
I'm
down
with
you,
through
all
the
up's
& downs
with
you
(Weißt
du,
ich
steh
zu
dir,
durch
all
die
Hochs
und
Tiefs
I
feel
like
we
can
make
this
work)
Ich
glaub,
wir
können
das
hinkriegen)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Either
way
I
win,
but
I
still
lose,
hey.
So
oder
so
gewinn
ich,
aber
verlier
trotzdem,
hey.
(Baby
you
know
I
ride
for
you,
whenever
you
want
me
to
(Baby,
du
weißt,
ich
fahr
für
dich,
wann
immer
du
willst
I'm
the
one
that
makes
sure
you
don't
get
hurt)
Ich
bin
die,
die
sicherstellt,
dass
dir
nichts
passiert)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Walkin'
in
a
regular
man's
or
a
gangsta's
shoes,
hey.
Laufen
in
den
Schuhen
eines
normalen
Mannes
oder
eines
Gangsters,
hey.
She
can't
do
it
to
you
like
this,
she
can't
give
it
to
you
like
that
Sie
kann
es
dir
nicht
so
geben,
sie
kann
es
dir
nicht
so
geben
She
can't
even
let
you
hit
it
from
the
back
Sie
lässt
dich
nicht
mal
von
hinten
ran
I'm
the
reason
you
can
breath
easy,
I'm
the
reason
everybody
fear
you
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
ruhig
schlafen
kannst,
ich
bin
der
Grund,
warum
alle
Angst
vor
dir
haben
The
bitch
that
won't
let
trouble
come
near
you
Die,
die
Ärger
davon
abhält,
dir
zu
nahe
zu
kommen
I'm
the
one
you
can
lean
on
when
times
get
hard
Ich
bin
die,
an
die
du
dich
lehnen
kannst,
wenn's
schwer
wird
The
one
that's
tryin'
to
bring
you
closer
to
God
Die,
die
dich
näher
zu
Gott
bringen
will
Yeah
but
when
it
get
gangsta,
all
she
gon'
do
is
run
& hide
Aber
wenn's
gangster
wird,
wird
sie
nur
weglaufen
und
sich
verstecken
I'm
a
hold
you
down
baby,
just
think
of
me
while
tomorrow
die.
Ich
halt
dich
fest,
Baby,
denk
an
mich,
wenn
morgen
vorbei
ist.
Stuck
between
affection
& protection
Zerrissen
zwischen
Zuneigung
und
Schutz
My
girl
& my
weapon,
this
situation's
got
me
stressin'
Meine
Freundin
und
meine
Waffe,
diese
Situation
stresst
mich
Yeah
I'm
a
Hoover
gangsta
crip
but
I'm
a
man
first
Ja,
ich
bin
ein
Hoover
Gangsta
Crip,
aber
ich
bin
zuerst
ein
Mann
Even
still
I
find
myself
fingerin'
sexy
black
until
my
hand
hurts
Trotzdem
finger
ich
an
Sexy
Black
rum,
bis
meine
Hand
wehtut
Dumpin'
on
my
enemies
to
save
my
life
Ballern
auf
meine
Feinde,
um
mein
Leben
zu
schützen
With
intentions
on
gettin'
laid
tonight
Mit
dem
Plan,
heute
Nacht
was
zu
kriegen
So
I
guess
in
the
end,
all
I
need
in
this
life
of
sin
Also
am
Ende
brauch
ich
in
diesem
sündigen
Leben
nur
Is
me
& both
of
my
girlfriends.
mich
und
beide
meine
Freundinnen.
(You
know
I'm
down
with
you,
through
all
the
up's
& downs
with
you
(Weißt
du,
ich
steh
zu
dir,
durch
all
die
Hochs
und
Tiefs
I
feel
like
we
can
make
this
work)
Ich
glaub,
wir
können
das
hinkriegen)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Either
way
I
win,
but
I
still
lose,
hey.
So
oder
so
gewinn
ich,
aber
verlier
trotzdem,
hey.
(Baby
you
know
I
ride
for
you,
whenever
you
want
me
to
(Baby,
du
weißt,
ich
fahr
für
dich,
wann
immer
du
willst
I'm
the
one
that
makes
sure
you
don't
get
hurt)
Ich
bin
die,
die
sicherstellt,
dass
dir
nichts
passiert)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Walkin'
in
a
regular
man's
or
a
gangsta's
shoes,
hey.
Laufen
in
den
Schuhen
eines
normalen
Mannes
oder
eines
Gangsters,
hey.
Sexy
black
listen,
if
the
police
get
you
& me
then
I'll
end
up
in
prison
Sexy
Black,
hör
zu,
wenn
die
Polizei
dich
und
mich
erwischen,
land
ich
im
Knast
5 years
minimum
what
they
givin'
Mindestens
5 Jahre,
was
sie
geben
That's
the
reason
why
I
chuck
you
out
the
window,
when
they
pull
up
on
my
rear
Darum
werf
ich
dich
aus
dem
Fenster,
wenn
sie
hinter
mir
her
sind
Come
back
& scoop
you
later
when
the
coast
is
clear
Hol
dich
später
wieder,
wenn
die
Luft
rein
ist
And
baby
girl,
you
already
know
how
I
feel
about
you
Und
Baby,
du
weißt
schon,
was
ich
für
dich
empfinde
I
can't
picture
myself
livin'
without
you
Kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen
But
in
this
bidness
I'm
in,
it's
do
or
die
that's
why
Aber
in
diesem
Business
hier
heißt
es
Sieg
oder
Stirb,
darum
I
keep
my
gangsta
bitch
at
my
side
when
I
ride.
Is
you
feelin'
me?
hab
ich
meine
Gangster-Bitch
an
meiner
Seite,
wenn
ich
fahr.
Fühlst
du
mich?
Would
you
rather
picture
someone
killin'
me?
Willst
du
dir
vorstellen,
wie
jemand
mich
umlegt?
3 shots
to
the
dome,
have
you
wonderin'
why
I
ain't
came
home
Drei
Schüsse
in
den
Kopf,
du
fragst
dich,
warum
ich
nicht
heimkomm
For
me
sexy
black
is
necessary,
like
commissary
when
I'm
in
hell
Für
mich
ist
Sexy
Black
lebenswichtig,
wie
Gefängniskram
im
Knast
'Cause
murderers
& jackers
be
givin'
me
hell
Denn
Mörder
und
Räuber
machen
mir
die
Hölle
heiß
So
fuck
it,
let's
have
a
menizzle
twizzle
Also
scheiß
drauf,
lasst
uns
ein
Männerdreieck
machen
One
of
y'all
on
my
left
one
of
y'all
on
my
right
& me
in
the
middle
Eine
von
euch
links,
eine
rechts
und
ich
in
der
Mitte
Something
beautiful
is
about
to
begin
'cause
all
I
need
in
this
life
of
sin
Etwas
Schönes
wird
gleich
passieren,
denn
alles,
was
ich
in
diesem
sündigen
Leben
brauche,
Is
me
& both
of
my
girlfriends.
bin
ich
und
beide
meine
Freundinnen.
(You
know
I'm
down
with
you,
through
all
the
up's
& downs
with
you
(Weißt
du,
ich
steh
zu
dir,
durch
all
die
Hochs
und
Tiefs
I
feel
like
we
can
make
this
work)
Ich
glaub,
wir
können
das
hinkriegen)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Either
way
I
win,
but
I
still
lose,
hey.
So
oder
so
gewinn
ich,
aber
verlier
trotzdem,
hey.
(Baby
you
know
I
ride
for
you,
whenever
you
want
me
to
(Baby,
du
weißt,
ich
fahr
für
dich,
wann
immer
du
willst
I'm
the
one
that
makes
sure
you
don't
get
hurt)
Ich
bin
die,
die
sicherstellt,
dass
dir
nichts
passiert)
I
need
to
make
a
decision,
I
don't
know
who
to
choose
Ich
muss
'ne
Entscheidung
treffen,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
nehmen
soll
Walkin'
in
a
regular
man's
or
a
gangsta's
shoes,
hey.
Laufen
in
den
Schuhen
eines
normalen
Mannes
oder
eines
Gangsters,
hey.
Me
& both
of
my
girlfriends...
Ich
und
beide
meine
Freundinnen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Wayne Mcvey, Elimu Tamani Tabasuri
Альбом
Meth
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.