Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
I
had
to
keep
from
going
under,
like
Stevie
I
Wonder
Ich
musste
verhindern,
unterzugehen,
wie
Stevie
Wonder
Thinking
hard,
running
out
of
places
to
lay
my
head
got
me
drinking
hard
liquor
Denke
viel,
hab
keinen
Platz
zum
Schlafen,
trink
harten
Alkohol
Still
a
go
killer,
should
I
rely
on
my
skills?
Bin
immer
noch
ein
Killer,
soll
ich
auf
mein
Können
vertrauen?
In
the
mist
of
poverty
it
must
be
the
straight
up
get
to
an
ending
peal
off
In
Armut
ist
die
Lösung
einfach:
hol
dir
das
Geld
und
verschwinde
Recognizing
the
drama
offense
of
living
in
my
life
Ich
erkenne
die
Dramen
in
meinem
Leben
Got
to
go
get
it
and
come
back
with
it
until
it′s
prison
in
my
life
Ich
geh
los,
hol
es
mir
und
komm
zurück,
bis
mein
Leben
im
Knast
endet
Born
struggling,
a
nigga
acheived
his
bubbling
Im
Struggle
geboren,
doch
ich
hab's
geschafft
The
fact
that
I
can't
get
no
job
can′t
do
nothing
but
rub
it
in
Dass
ich
keinen
Job
kriege,
macht
es
nur
noch
schlimmer
Twenty
years
old,
I
was
screaming
I
would
reach
twenty-five
Mit
20
schrie
ich,
ich
würde
25
erreichen
Now
twenty-four
and
still
no
dough,
I
started
struggle
and
strive
Jetzt
bin
ich
24
und
immer
noch
pleite,
kämpfe
und
ringe
I
was
a
Bridgemont
hardhead,
yellow
and
purple
repper
Ich
war
ein
Bridgemont-Hartkopf,
gelb
und
lila
Representer
And
never
let
another
nigga
check
us,
nigga
that
was
low
yet
Kein
anderer
Nigga
konnte
uns
kontrollieren,
das
war
untendrunter
Use
to
live
with
Z-Ro
all
in
your
deck
Früher
lebte
Z-Ro
in
deinem
Player
But
back
in
1995
I
would
of
been
all
in
your
chest
Doch
1995
hätte
ich
dich
durchlöchert
With
a
pistol
grip
punk,
giving
up
for
you
gone
die
tonight
Mit
der
Pistole,
du
Penner,
heute
Nacht
stirbst
du
Since
I'm
going
through
the
bitch
that
more
for
the
night
Weil
ich
jetzt
durch
die
Bitch
geh,
extra
für
die
Nacht
Come
off
the
ice
Komm
runter
vom
Eis
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Back
in
the
doghouse,
the
love
I
give
nigga
my
cellmate
said
Zurück
im
Knast,
die
Liebe,
die
ich
gebe,
Nigga,
mein
Zellengenosse
sagt
You
reach
your
freedom
when
you
die
but
if
you
rapping
single
bread
Freiheit
kriegst
du
erst
im
Tod,
doch
wenn
du
rappst,
bleibt
nur
Kleingeld
Already
knowing
I'm
throwed
when
my
pen
is
pimping
Ich
weiß
schon,
ich
bin
drauf,
wenn
mein
Stift
flirtet
Having
visions
of
me
in
a
V-12
motor
corners
my
Benz
bending
Ich
sehe
mich
in
einem
V12-Motor,
meine
Benz
biegt
um
die
Ecke
Straight
down
to
the
T,
I′d
have
a
trouble
to
be
with
me
Direkt
zur
Sache,
ich
hätte
Probleme,
mit
mir
zu
sein
I
promise
I′ll
do
it
right
this
time,
wait
'til
the
G
gets
free
Diesmal
mach
ich’s
richtig,
warte,
bis
der
G
frei
ist
If
I
could
make
the
jailhouse
all
of
that
Mo-Town
live
Wenn
ich
den
Knast
zu
einem
Mo-Town-Konzert
machen
könnte
When
I
ain′t
T.W.
to
the
free
the
rap
game
is
mine
soon
as
I
get
signed
off
Wenn
ich
nicht
T.W.
wäre,
gehört
mir
die
Rap-Szene,
sobald
ich
unterschreibe
Lock,
a
thug
nigga
fresh
out
the
jailhouse
Lock,
ein
Thug
Nigga,
frisch
aus
dem
Knast
Still
addicted
to
hustling,
attempted
to
pull
my
steel
out
Süchtig
nach
Hustle,
versuche,
mein
Stahl
rauszuholen
Show
me
the
money,
I'm
gon′
show
what
you
need
Zeig
mir
das
Geld,
ich
zeig
dir,
was
du
brauchst
Half
a
ticket
and
a
half-a-gallon
and
a
quarter
ounce
of
weed
Ein
halbes
Ticket,
ein
halber
Gallone
und
ein
Viertel
Unze
Weed
I'm
your
mama,
I′m
your
daddy,
I'm
that
nigga
in
the
alley
Ich
bin
deine
Mama,
dein
Daddy,
der
Nigga
in
der
Gasse
That
when
I
go
straight,
but
the
prices
be
so
cheap
in
the
valley
Wenn
ich
clean
gehe,
sind
die
Preise
im
Tal
so
billig
I
had
to
keep
my
mind
right
and
keep
my
rhymes
tight
Ich
musste
meinen
Kopf
klar
und
meine
Reime
straff
halten
Praying
to
god
I
wouldn't
lose
my
freedom
or
my
life
before
the
limelight
Betete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
Freiheit
oder
Leben
verliere
vor
dem
Ruhm
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Motherfucking
all
night,
I
put
the
heat
to
the
dro,
pass
the
lighter
Verdammt
die
ganze
Nacht,
ich
halte
die
Hitze
am
Blunt,
gib
mir
das
Feuerzeug
Hitting
stage
′til
my
vision
gets
brighter
Bis
meine
Sicht
klarer
wird
Remember
poverty,
it
ain′t
a
part
of
the
plan
Erinnere
mich
an
Armut,
die
ist
nicht
Teil
des
Plans
'Cause
while
I′m
on
the
corner
hustling
with
work
in
my
hand
Denn
während
ich
an
der
Ecke
mit
Dope
in
der
Hand
hustle
Like
a
super
star
selling
rocks,
because
the
stage
becomes
a
block
Wie
ein
Superstar,
der
Steine
verkauft,
weil
die
Bühne
zum
Block
wird
But
my
plot
is
put
my
trust
up
in
my
glock
Aber
mein
Plan
ist,
mein
Vertrauen
in
die
Glock
zu
stecken
Z-Ro
the
ghetto
rap
star
versus
the
world,
which
I
lose
Z-Ro,
der
Ghetto-Rap-Star
gegen
die
Welt,
die
ich
verliere
Even
though
I'm
still
paying
dues,
I′m
still
the
last
man
standing
Obwohl
ich
immer
noch
zahle,
bin
ich
der
Letzte,
der
steht
With
a
mad
cannon
ready
to
bust
Mit
einer
scharfen
Waffe,
bereit
zu
schießen
Look
how
I
did
after
I
left
that
nigga
dead
in
the
dust
Schau,
wie
ich
hinterließ,
was
von
diesem
Nigga
übrig
blieb
'Cause
I′ma
ride
when
it's
time
to
ride
strictly
for
cash
Denn
ich
fahre
los,
wenn
es
Zeit
ist,
nur
für
Kohle
I'm
doing
bad
so
I′m
leaning
on
a
beam
and
a
mask
Ich
bin
schlecht
dran,
lehne
mich
an
einen
Balken
und
eine
Maske
A
Mo-City
nigga,
we
don′t
know
how
to
show
pity,
nigga
Ein
Mo-City-Nigga,
wir
kennen
kein
Mitleid,
Nigga
Sold
up
your
block
and
take
over
your
whole
city,
nigga
Verkauf
deinen
Block
und
übernehme
deine
ganze
Stadt,
Nigga
Me
and
Skinny
Garaw,
we
at
your
front
door
Ich
und
Skinny
Garaw
stehen
vor
deiner
Tür
Aggravated
'cause
it′s
tough
on
the
pole
Genervt,
weil
es
hart
ist
auf
der
Straße
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
See
some
of
us
trying
to
get
paid
Manche
von
uns
wollen
Kohle
machen
Just
tryna
get
paid
Will
nur
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
Tryna
get
paid
Will
Kohle
machen
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
Tryna
get
paid
Will
Kohle
machen
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
Up
all
night,
up
all
day
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
Crack
up
that
you'll
play
out
Reiß
dich
zusammen,
du
spielst
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Mcvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.