Z-RO - And 2 My G's - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Z-RO - And 2 My G's




And 2 My G's
Моим Братанам
One of my partners have been shot
Одного из моих корешей подстрелили,
And all that's going through my mind
И все, о чем я думаю,
Is he dead or alive? When I'm pacing the flo'
Жив он или мертв? Мечусь по хате,
And looking around my 4-5
Поглядываю на свой ствол,
Thinking of the worst, but nobody would tell me the drama
Думаю о худшем, но никто не говорит, что случилось.
But the silence is killing me, checking on his family
Эта тишина убивает меня, я звоню его родным,
Saying a prayer for him and his mama
Молюсь за него и его мать.
Come through sit at his bedside, and ease his pain
Прихожу, сижу у его кровати, пытаюсь облегчить его боль,
Relieve my tension, I'm flinching when they mention name
Снять напряжение. Вздрагиваю, когда слышу его имя,
Big D, come G, I don't want you to die
Биг Ди, братан, не умирай.
Remember when we use to dip
Помнишь, как мы гоняли
In your day-day Coupe and get high?
На твоей тачке и кайфовали?
Remember, when you use to think I was crazy and wouldn't chill with me
Помнишь, как ты думал, что я чокнутый и не хотел со мной тусоваться?
You would come and pick me up the flip, and smoke some kill with me
Ты приезжал за мной, мы курили дурь,
I really appreciate the love that was shown
Я очень ценю ту любовь, которую ты мне показал.
I'ma keep the faith and never leave you alone
Я сохраню веру и никогда тебя не брошу.
You can depend on me, got down on my knees
Ты можешь на меня положиться. Я встал на колени
And I prayed, until you recovered
И молился, пока ты не поправился.
Then jumped your big ass, right back off in the game
А потом надрал твою толстую задницу, вернул тебя в игру,
Because there's money to be made, and I won't knock you
Потому что нужно зарабатывать бабки, и я тебя не осуждаю.
Just watch yourself when you in them streets
Просто будь осторожен на улицах,
And keep your heat up under your seat when you creep
И держи пушку под сиденьем, когда рыщешь по району.
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем.
You use to call me G.I., but to me you were the soldier indeed
Ты называл меня Джи Ай, но для меня ты был настоящим солдатом.
Even though you dodged the cops daily, you would hit my crib up with weed
Даже когда ты каждый день уходил от копов, ты заезжал ко мне с травкой.
Freestyling to beats, and smoking on fire sweet and parlay
Читали фристайл под биты, курили сладкую травку и болтали.
You should have got a purple heart, for living in a war everyday
Тебе бы дали орден "Пурпурное сердце" за то, что ты каждый день живешь на войне.
If he's really a friend, you would turn him in
Если он действительно друг, ты бы сдал его,
That's what the laws would tell us
Так говорят нам законы.
And fellas would talk about turning you in
И парни говорили о том, чтобы сдать тебя.
How could your hood be so jealous?
Как твой район может так завидовать?
And ready to give out the location, of a G on the move
И быть готовым выдать местонахождение братана в бегах.
Somebody tell me, is your partner's freedom worth some money to you?
Кто-нибудь скажет мне, стоит ли свобода твоего друга каких-то денег?
But I know he's in the county jail stressed, fuck stabbing you in your back
Но я знаю, что он в тюрьме, в стрессе. К черту удар в спину,
'Cause they smile up in your face, and stab you in your chest
Ведь они улыбаются тебе в лицо, а потом бьют в грудь.
And it's kinda hard to receive the swishas they pass me
И мне как-то трудно принимать эти косяки, которые мне передают,
When I feel I got to watch the people, they call his still family
Когда я чувствую, что должен следить за теми, кого они называют его семьей.
Must have saw it coming, 'cause it happened the way you said it would unfold
Должно быть, ты предвидел это, потому что все случилось так, как ты и говорил.
My name is Grady, and they watch me like the Super Bowl
Меня зовут Грэйди, и они следят за мной, как за Суперкубком.
Now that you're not around, I'ma still put it down the way you told me to do
Теперь, когда тебя нет рядом, я все равно буду делать все так, как ты мне говорил.
And when I go gold it's dedicated to you, and to my G's
И когда мой альбом станет золотым, он будет посвящен тебе и моим братанам.
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем.
I'm still trying to figure out what happened
Я все еще пытаюсь понять, что случилось.
One minute you here, then the next you was gone
В одну минуту ты здесь, а в следующую тебя уже нет.
Just think quick, I lost my nigga
Только подумай, я потерял своего кореша.
Victimized to the game, and we still mourn
Жертва игры, и мы все еще скорбим.
But nigga hold on, 'cause I know it's living life
Но, братан, держись, потому что я знаю, что это жизнь.
Trapped in this cell, trying to ease the pain
Заперт в этой камере, пытаюсь унять боль,
But it still remains each time I put you in jail
Но она все еще остается каждый раз, когда я сажаю тебя в тюрьму.
And it's hard to accept the fact that you a cellmate, my nigga
И трудно смириться с тем, что ты мой сокамерник, братан.
Po' out some liquor, and sure wish was here to light up this swisha
Вылью немного ликера и очень хотел бы, чтобы ты был здесь, чтобы зажечь этот косяк.
And I'll never forget the advice you gave me about life, 'cause you were right
И я никогда не забуду твой совет о жизни, потому что ты был прав.
Don't shake them dikes, 'cause the rules apply, ain't always precise
Не нарушай правила, потому что они применяются, но не всегда точны.
I'm paying a price, my freedom been taken away
Я плачу цену, мою свободу отняли,
And they threw away the key, trapped in misery
И они выбросили ключ, заперли меня в страданиях,
'Cause suffering forced me to run these streets so desperately
Потому что страдания заставили меня так отчаянно бежать по этим улицам.
And to my G's watch your back, 'cause it ain't no love in these streets
А моим братанам: берегите себя, потому что на этих улицах нет любви.
It seems like each day, there's a different way to fall victim to defeat
Кажется, что каждый день появляется новый способ потерпеть поражение.
'Cause if you real with your boy, it'll hurt to see him fall off
Ведь если ты настоящий друг, тебе будет больно видеть, как он падает.
When a forty get low, point to the curb, just letting you know you thought of
Когда сороковка опустеет, укажи на обочину, просто дай знать, что ты думал о нем.
No matter what, when you get out, things'll still be the same
Несмотря ни на что, когда ты выйдешь, все останется прежним.
But until then, hold on nigga, and don't worry 'bout a damn thang (don't worry)
А пока держись, братан, и не парься ни о чем (не парься).
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry 'bout a damn thing
Не парьтесь ни о чем,
And to my G's
А моим братанам:
Don't worry
Не парьтесь.
This world is not my home, I'm just a passing through
Этот мир не мой дом, я просто прохожу мимо.
My treasures are laid up, somewhere beyond the blue
Мои сокровища хранятся где-то за гранью синевы.
The angels beckon me from Heaven's open doors
Ангелы манят меня из открытых дверей рая.
And a nigga can't feel at home in this world no mo'
И я больше не чувствую себя как дома в этом мире.
Feel at home in this world no mo'
Не чувствую себя как дома в этом мире.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.