Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
through
enough
with
you
Ich
habe
genug
mit
dir
durchgemacht
For
a
matter
fact
to
much
with
you
Genau
genommen,
zu
viel
mit
dir
And
loving
doesn't
mean
I
will
continue
to
fuck
with
you
Und
lieben
heißt
nicht,
dass
ich
weiterhin
mit
dir
verkehren
werde
This
aren't
a
fuck
you
song,
it's
a
thank
you
for
not
loving
me,
causing
me
to
love
myself
Das
ist
kein
'Fick
dich'-Song,
es
ist
ein
Dankeschön
dafür,
dass
du
mich
nicht
geliebt
hast,
was
mich
dazu
brachte,
mich
selbst
zu
lieben
This
is
an
I
love
you
song
Das
ist
ein
'Ich
liebe
dich'-Song
How
can
I
please
somebody
that
can't
be
please?
Wie
kann
ich
jemanden
zufriedenstellen,
der
nicht
zufriedengestellt
werden
kann?
There
aren't
nothing
for
Z-Ro
to
do
but
leave
Es
gibt
nichts
für
Z-Ro
zu
tun,
außer
zu
gehen
Aren't
no
such
thing
as
a
happy
home
unless
I'm
leaving
alone
Es
gibt
kein
glückliches
Zuhause,
es
sei
denn,
ich
gehe
allein
Even
though
its
not
your
time
of
mouth
your
cycle
is
on
Auch
wenn
es
nicht
deine
Zeit
des
Mundes
ist,
dein
Zyklus
ist
an
Though
I
get
enough
beef
in
the
street
to
eat
Obwohl
ich
genug
Beef
auf
der
Straße
zum
Essen
kriege
When
I
get
to
the
cub
you
try
to
feed
it
to
me
every
time
you
speak.
Wenn
ich
zur
Bude
komme,
versuchst
du,
es
mir
jedes
Mal
zu
füttern,
wenn
du
sprichst.
R.
Kelly
got
you
self-centered
R.
Kelly
hat
dich
egozentrisch
gemacht
What
about
when
a
brother
is
fed
up?
Was
ist,
wenn
ein
Bruder
die
Schnauze
voll
hat?
Its
hard
to
keep
his
head
up
Es
ist
schwer
für
ihn,
den
Kopf
oben
zu
behalten
See
but
this
is
the
last
time
your
going
to
try
to
run
my
life
Sieh
mal,
aber
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
versuchst,
mein
Leben
zu
bestimmen
You
wanna
run
something?
Du
willst
was
leiten?
Become
a
Dyke
and
get
yourself
a
wife
Werde
eine
Lesbe
und
hol
dir
eine
Frau
I'm
going
to
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
But
the
size
12
can
kick
you
where
the
good
lord
spilt
you
Aber
die
Größe
46
kann
dich
dorthin
treten,
wo
der
liebe
Gott
dich
gespalten
hat
Not
trying
to
diss
just
telling
you
why
I
love
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
dissen,
ich
sage
dir
nur,
warum
ich
dich
liebe
Thank
for
making
it
hard
to
make
it
better
for
us
Danke,
dass
du
es
schwer
gemacht
hast,
es
für
uns
besser
zu
machen
I
was
just
trying
to
make
some
chitter
for
us
Ich
habe
nur
versucht,
etwas
Kleingeld
für
uns
zu
machen
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
I
went
out
to
get
it
and
I
came
back
with
it
Ich
ging
raus,
um
es
zu
holen,
und
kam
damit
zurück
I
never
complain
I
just
handle
my
business
Ich
beschwere
mich
nie,
ich
erledige
nur
meine
Angelegenheiten
God
is
my
witness
Gott
ist
mein
Zeuge
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
Just
be
a
lady
in
the
street
Sei
einfach
eine
Dame
auf
der
Straße
You
oughter
to
be
a
freak
in
the
sheets
Du
solltest
ein
Freak
im
Bett
sein
Just
be
respectful
when
your
speaking
to
me
Sei
einfach
respektvoll,
wenn
du
mit
mir
sprichst
They
say
you
never
miss
a
good
thing
until
its
on
its
way
out
Man
sagt,
man
vermisst
eine
gute
Sache
erst,
wenn
sie
auf
dem
Weg
nach
draußen
ist
You
should
have
seen
the
sign
when
I
started
to
stay
out
all
night
long
Du
hättest
das
Zeichen
sehen
sollen,
als
ich
anfing,
die
ganze
Nacht
wegzubleiben
Dodging
your
call
on
the
phone,
not
because
I'm
cheating
Deine
Anrufe
am
Telefon
ignoriert,
nicht
weil
ich
fremdgehe
But
I'm
drinking
and
chafing,
comtraplaing(s)
if
I'm
staying
or
leaving
Sondern
weil
ich
trinke
und
mich
aufreibe,
überlege,
ob
ich
bleibe
oder
gehe
It
aren't
no
question
if
I
love
you
girl,
it
just
your
attitude
makes
me
wanna
hurl
Es
steht
außer
Frage,
ob
ich
dich
liebe,
Mädchen,
nur
deine
Einstellung
bringt
mich
zum
Kotzen
I
know
I
give
it
to
you
Ich
weiß,
ich
gebe
es
dir
How
you
want
it
when
I'm
in
you
Wie
du
es
willst,
wenn
ich
in
dir
bin
You
just
say
the
word
I
just
slow
down
change
position
Du
sagst
nur
das
Wort,
ich
mache
langsamer,
wechsle
die
Stellung
And
then
continue
Und
mache
dann
weiter
Then
you
be
acting
like
you
don't
know
me
when
your
aren't
sexing
Dann
tust
du
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
wenn
du
keinen
Sex
hast
I
in
jail
stressing,
and
your
mad
at
me
for
not
showing
affection
Ich
im
Gefängnis
gestresst,
und
du
bist
sauer
auf
mich,
weil
ich
keine
Zuneigung
zeige
Pardon
me
for
being
human
Entschuldige,
dass
ich
menschlich
bin
If
I'm
not
pleasing
you
then
you
got
a
problem
with
what
I'm
doing
Wenn
ich
dir
nicht
gefalle,
dann
hast
du
ein
Problem
mit
dem,
was
ich
tue
I'm
going
to
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
But
the
size
12
can
kick
you
where
the
good
lord
spilt
you
Aber
die
Größe
46
kann
dich
dorthin
treten,
wo
der
liebe
Gott
dich
gespalten
hat
Not
trying
to
diss
just
telling
you
why
I
love
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
dissen,
ich
sage
dir
nur,
warum
ich
dich
liebe
Thank
for
making
it
hard
to
make
it
better
for
us
Danke,
dass
du
es
schwer
gemacht
hast,
es
für
uns
besser
zu
machen
I
was
just
trying
to
make
some
chitter
for
us
Ich
habe
nur
versucht,
etwas
Kleingeld
für
uns
zu
machen
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
I
went
out
to
get
it
and
I
came
back
with
it
Ich
ging
raus,
um
es
zu
holen,
und
kam
damit
zurück
I
never
complain
I
just
handle
my
business
Ich
beschwere
mich
nie,
ich
erledige
nur
meine
Angelegenheiten
God
is
my
witness
Gott
ist
mein
Zeuge
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
Our
relationship
faded
Unsere
Beziehung
verblasste
I
wish
we
would
have
made
it
I
sha
hate
it
Ich
wünschte,
wir
hätten
es
geschafft,
ich
hasse
es
so
But
I
got
my
sanity
back
and
I
wouldn't
trade
it
Aber
ich
habe
meinen
Verstand
zurückbekommen
und
würde
ihn
nicht
eintauschen
For
a
meal
ticket,
aren't
no
maybe
we'll
kick
it
Für
ein
Freifahrtschein,
es
gibt
kein
Vielleicht,
dass
wir
es
nochmal
versuchen
I
don't
want
that
Das
will
ich
nicht
Like
getting
out
of
prison
I'll
do
anything
not
to
go
back
Wie
aus
dem
Gefängnis
zu
kommen,
ich
werde
alles
tun,
um
nicht
zurückzugehen
Could
it
be
meant
for
me
to
be
one
deep
by
myself
while
I'm
awake
and
sleep
Könnte
es
für
mich
bestimmt
sein,
allein
zu
sein,
während
ich
wach
bin
und
schlafe?
Thank
to
you
I
don't
spend
no
more
time
try
to
please
somebody
else
Dank
dir
verbringe
ich
keine
Zeit
mehr
damit,
jemand
anderen
zufriedenzustellen
Now
all
my
time
and
effect
is
put
into
pleasing
me
Jetzt
wird
all
meine
Zeit
und
Mühe
darauf
verwendet,
mich
zufriedenzustellen
I'm
gone
and
your
going
to
miss
Joy'Mack(s)
Ich
bin
weg
und
du
wirst
Joy'Mack
vermissen
Aren't
no
use
in
calling
my
phone
Es
hat
keinen
Zweck,
mein
Telefon
anzurufen
Because
there
aren't
no
getting
wrote
back
Denn
es
gibt
keine
Antwort
zurück
I
don't
want
to
go
to
the
movie
or
out
to
eat
Ich
will
nicht
ins
Kino
gehen
oder
auswärts
essen
Only
way
your
going
to
see
me
Der
einzige
Weg,
wie
du
mich
sehen
wirst
Is
if
you
see
me
out
in
the
street
Ist,
wenn
du
mich
draußen
auf
der
Straße
siehst
I
thought
you
was
my
future
wife
girl
Ich
dachte,
du
wärst
meine
zukünftige
Frau,
Mädchen
But
maybe
my
experience
with
you
was
Aber
vielleicht
war
meine
Erfahrung
mit
dir
Peroration
for
me
to
find
the
right
girl
Eine
Vorbereitung
für
mich,
um
das
richtige
Mädchen
zu
finden
I'm
going
to
miss
you,
Ich
werde
dich
vermissen,
But
the
size
12
can
kick
you
where
the
good
lord
spilt
you
Aber
die
Größe
46
kann
dich
dorthin
treten,
wo
der
liebe
Gott
dich
gespalten
hat
Not
trying
to
diss
just
telling
you
why
I
love
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
dissen,
ich
sage
dir
nur,
warum
ich
dich
liebe
Thank
for
making
it
hard
to
make
it
better
for
us
Danke,
dass
du
es
schwer
gemacht
hast,
es
für
uns
besser
zu
machen
I
was
just
trying
to
make
some
chitter
for
us
Ich
habe
nur
versucht,
etwas
Kleingeld
für
uns
zu
machen
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
I
went
out
to
get
it
and
I
came
back
with
it
Ich
ging
raus,
um
es
zu
holen,
und
kam
damit
zurück
I
never
complain
I
just
handle
my
business
Ich
beschwere
mich
nie,
ich
erledige
nur
meine
Angelegenheiten
God
is
my
witness
Gott
ist
mein
Zeuge
I'm
a
one
woman
man
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann
When
my
one
woman
starts
tripping
Wenn
meine
eine
Frau
anfängt
auszuflippen
You
can
find
where
the
strippers
be
striping
Kannst
du
finden,
wo
die
Stripperinnen
strippen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cocaine
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.