Crazy - Z-ROперевод на немецкий




Crazy
Verrückt
My mind just goes off and wanders 'cause it ain't stable
Mein Geist schweift ab und wandert, weil er nicht stabil ist
See, I be fantasizing 'bout putting food on the table
Ich fantasiere nur davon, Essen auf den Tisch zu bringen
'Cause in the ghetto, my hood, prison is promised to us
Denn im Ghetto, meinem Viertel, ist Gefängnis unser Schicksal
Some of us let jail teach us, some let college do it
Einige lassen sich vom Knast lehren, andere vom College
They think I'm nothing 'cause I don't get up and get a job
Sie denken, ich bin nichts, weil ich keinen Job habe
But I be trying, the only thing I get, is getting hard
Aber ich versuche, doch das Einzige, was hart wird, ist mein Wille
I'm sick and tired of being sick and tired
Ich bin krank und müde davon, krank und müde zu sein
Holla if you hear me and you with me now
Schrei mit mir, wenn du mich hörst und dabei bist
Got my life right with God you haters come and get me now
Ich hab mein Leben mit Gott bereinigt, ihr Hasser, holt mich doch
50 rounds is what I'ma be sprayin'
50 Schuss, das ist, was ich abfeuern werde
That's on my mama, God rest her soul
Das schwör ich bei meiner Mama, Gott hab sie selig
Nigga, picture me praying
Alter, stell dir mich betend vor
Foes gon' weave and bleed, follow my lead
Feinde werden ausweichen und bluten, folg meiner Führung
When I'm sober I can't focus, pass that weed to me
Nüchtern kann ich mich nicht konzentrieren, gib mir das Gras
And dedication's all day long
Und Hingabe ist rund um die Uhr
Seem like when I'm going through it, my partners stay gone
Es scheint, wenn ich durch was durchmuss, sind meine Leute weg
But it's all gravy, baby
Aber ist alles cool, Baby
'Cause I want you to hate me
Weil ich will, dass du mich hasst
Calico, we stay off safety
Calico, wir sind immer schussbereit
Murder motherfuckers if they make me
Erschieß die Motherfucker, wenn sie mich zwingen
Will I go crazy?
Werde ich verrückt?
I don't, I don't know
Ich weiß, ich weiß es nicht
The pain is fucking with me lately
Der Schmerz macht mir lately zu schaffen
It don't, it don't show (everybody hatin')
Man sieht, man sieht es nicht (jeder hasst)
I can't, I can't let it faze me
Ich kann, ich kann mich nicht beirren lassen
'Cause I, 'cause I can't stop
Weil ich, weil ich nicht aufhören kann
I'm more than just a ghetto baby
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby
'Cause I'ma reach the top
Weil ich an die Spitze komm
Like, like Pac, I'll be the last motherfucker in this bitch breathing
Wie, wie Pac, werd ich der letzte Motherfucker sein, der hier atmet
And feel me, money over niggas be my pledge of allegiance
Und fühl mich, Geld über Leute ist mein Treueschwur
Whether a saint or a heathen, I'm awake or I'm sleeping
Ob Heiliger oder Heide, ob wach oder schlafend
No dirt inside my credentials, bitches gon' have they own reasons
Kein Makel in meiner Akte, Bitches haben ihre Gründe
This how we up in the game, I'm 'bout my paper, fuck fame
So sind wir im Game, ich bin für Kohle, scheiß auf Ruhm
The last day you gon' see, we roll down feeling shame
Der letzte Tag, den du siehst, ist wenn wir mit Scham vorbeifahren
This how the lesson's gangstafied, been a chaser since youth
So wird die Lektion gangstermäßig, war schon als Kind ein Kämpfer
Better not go squabbling for respect, to see who got the most juice
Besser nicht um Respekt streiten, wer den meisten Juice hat
B-been a witness to the struggle, days and spots have been missed
War Zeuge vom Struggle, Tage und Spots verpasst
The devil huffing like a wolf, that's why I'm building with bricks
Der Teufel schnüffelt wie ein Wolf, darum baue ich mit Ziegeln
We seen and heard plenty shit, from ghetto baby to woman
Wir haben viel gesehen und gehört, vom Ghetto-Baby zur Frau
It's either keep your head above the water or get swept under
Entweder du hältst den Kopf über Wasser oder gehst unter
Been a guerilla in the mist, this man a soldier be marching
War ein Gorilla im Dunst, jetzt marschiert dieser Soldat
Now valet and curb service, once fought for handicap parking
Heute Valet und Bordsteinservice, früher kämpfte ich um Behindertenparkplätze
When more days get brighter, my tribulations get lighter
Wenn die Tage heller werden, werden meine Prüfungen leichter
Was nonchalant about my life, now I'm a Southern street fighter
War gleichgültig gegenüber meinem Leben, jetzt bin ich ein Straßenkämpfer des Südens
Will I go crazy?
Werde ich verrückt?
I don't, I don't know
Ich weiß, ich weiß es nicht
The pain is fucking with me lately
Der Schmerz macht mir lately zu schaffen
It don't, it don't show (everybody hatin')
Man sieht, man sieht es nicht (jeder hasst)
I can't, I can't let it faze me
Ich kann, ich kann mich nicht beirren lassen
'Cause I, 'cause I can't stop
Weil ich, weil ich nicht aufhören kann
I'm more than just a ghetto baby
Ich bin mehr als nur ein Ghetto-Baby
'Cause I'ma reach the top
Weil ich an die Spitze komm
Don't be telling me 'bout no riffraff, I'm busta-free
Erzähl mir nichts von Krawall, ich bin stressfrei
All about my whip, you don't need nobody to fuck with me
Alles um mein Auto, du brauchst niemanden für mich
I'ma keep my 12 gauge, the only company I need
Ich behalt mein 12-Kaliber, die einzige Gesellschaft, die ich brauch
Can't forget about hydro, and a pint of codeine
Kann das Hydro und 'ne Flasche Codein nicht vergessen
Flipping to Austin from, from Houston, on a mission to make green
Fahre von Houston nach Austin, auf Mission, Kohle zu machen
Either stop fucking with some of my people, 'cause they wasn't ready
Hör auf, dich mit manchen von meinen Leuten einzulassen, sie waren nicht bereit
Fuck the whole wide world, it's just me and my dreams
Scheiß auf die ganze Welt, es sind nur ich und meine Träume
And anybody roll Glock is gon' be seeing my beams
Und wer eine Glock zieht, wird meine Strahlen sehen





Авторы: Christine Flores, Griffin Boice, Brittany Marie Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.