Z-RO - Doing Just Fine - перевод текста песни на немецкий

Doing Just Fine - Z-ROперевод на немецкий




Doing Just Fine
Es geht mir gut
Uh
Uh
They say success is the best revenge
Man sagt, Erfolg ist die beste Rache
That's the reason I'm always on my grind
Darum bin ich immer am Grinden
I promise to God, I ain't got no paper to lend
Ich schwöre bei Gott, ich hab kein Geld zu verleihen
Y'all motherfuckers must be out y'all mind
Ihr Mutterficker spielt wohl verrückt
And I don't really give a fuck if you be family or friend
Und es ist mir scheißegal, ob du Familie oder Freund bist
I ain't giving up one goddamn dime
Ich gebe keinen verdammten Cent her
I'm leaving all you bitches behind
Ich lasse alle diese Bitches hinter mir
I'm leaving all you bitches behind, that's right
Ich lasse alle diese Bitches hinter mir, genau so
Z-Ro the Crooked, King of the Ghetto, and the Mo City Don
Z-Ro der Krumme, König des Ghettos, der Mo City Don
That's a hell of a man
Das ist ein verdammt starker Mann
And he ain't trying to buy no wolf tickets either homie
Und er versucht nicht, irgendwelche leeren Versprechungen zu kaufen, Alter
So ain't no use in selling 'em, man
Also bringt es nichts, sie zu verkaufen, Mann
You damn right, a hell of a hustle ain't gon' get you nothing
Verdammt richtig, ein harter Hustle bringt dir nichts
But some hell of a grands
Außer ein paar verdammte Scheine
No feeling like money in my hand (that's right)
Kein Gefühl wie Geld in meiner Hand (genau so)
Money over bitches, I know you understand, that's right
Geld über Bitches, du verstehst es schon, genau so
(I'm doing just fine) homie I don't need no help
(Es geht mir gut) Alter, ich brauche keine Hilfe
Especially when it comes, to spending my wealth
Besonders nicht, wenn es um mein Geld geht
(I'm doing just fine) I'm one deep because I love myself
(Es geht mir gut) Ich bin solo, weil ich mich selbst liebe
Envy and jealousy is bad for my health
Neid und Eifersucht sind schlecht für meine Gesundheit
(I'm doing just fine) without you in my life
(Es geht mir gut) ohne dich in meinem Leben
I don't need you in my life, I don't want you in my life
Ich brauche dich nicht in meinem Leben, ich will dich nicht in meinem Leben
All I want is the cash
Alles, was ich will, ist Kohle
All of y'all can kiss my ass
Ihr könnt mich alle am Arsch lecken
I'm still a gangsta, pussy niggas better stay up out my way
Ich bin immer noch ein Gangster, Memmen sollen mir aus dem Weg gehen
Frown on my face, I'm holding my H.K
Stirnrunzeln im Gesicht, ich halte meine H.K.
Handling bidness, digging ditches every day, hey
Erledige mein Ding, grabe Gruben jeden Tag, hey
Still a gangsta, pussy niggas better stay up out my way
Immer noch ein Gangster, Memmen sollen mir aus dem Weg gehen
And I'ma be a real nigga, until I'm old and grey
Und ich bleibe ein echter Nigga, bis ich alt und grau bin
And the whole world wanna know, just what I've got to say
Und die ganze Welt will wissen, was ich zu sagen habe
S.U.C., until I D-I-E
S.U.C., bis ich S-T-E-R-B-E
That's all I ever will be
Das ist alles, was ich jemals sein werde
I'ma keep holding it down
Ich halte die Stellung
And doing this damn thing for my town
Und mache mein Ding für meine Stadt
None of you bitches ain't gotta come around
Keine von diesen Bitches muss vorbeikommen
And it's gon' be like that 'til I'm in the ground, that's right
Und so wird es sein, bis ich unter der Erde liege, genau so
(I'm doing just fine) homie I don't need no help
(Es geht mir gut) Alter, ich brauche keine Hilfe
Especially when it comes, to spending my wealth
Besonders nicht, wenn es um mein Geld geht
(I'm doing just fine) I'm one deep because I love myself
(Es geht mir gut) Ich bin solo, weil ich mich selbst liebe
Envy and jealousy is bad for my health
Neid und Eifersucht sind schlecht für meine Gesundheit
(I'm doing just fine) without you in my life
(Es geht mir gut) ohne dich in meinem Leben
I don't need you in my life, I don't want you in my life
Ich brauche dich nicht in meinem Leben, ich will dich nicht in meinem Leben
All I want is the cash
Alles, was ich will, ist Kohle
All of y'all can kiss my ass
Ihr könnt mich alle am Arsch lecken
I use to have a love jones for this chick named Lisa
Ich hatte mal was laufen mit einer Frau namens Lisa
Now my love jones is for the Mastercard or the Visa
Jetzt steh ich auf Mastercard oder Visa
Ain't no love in my heart, homie it's Cole like Keisha
Keine Liebe in meinem Herzen, Alter, es ist kalt wie Keisha
Nine ounces in the door panel, a couple of mo' in the speaker
Neun Unzen in der Tür, ein paar mehr im Lautsprecher
I get a ticket down in Texas, ain't gon' give em a reason
Ich kassiere in Texas, gebe ihnen keinen Grund
To put me in jail it's even, and it's gone a couple of seasons
Mich einzubuchten, auch wenn es ein paar Saisons dauert
I'm trying to stack my paper taller, than a great dane
Ich will mein Geld stapeln höher als ein Dobermann
Joseph Wayne McVey ain't saving no bitches
Joseph Wayne McVey rettet keine Bitches
'Cause he ain't got a cape, man
Weil er keinen Umhang hat, Mann
Bitch, you ain't smoking my weed for free
Bitch, du rauchst mein Weed nicht umsonst
And don't offer me none of your raggedy booty
Und biete mir keinen deiner abgenutzten Körper an
That ain't nothing to me
Das bedeutet mir nichts
And while y'all getting-getting some head
Und während ihr alle Kopf bekommt
I'm getting-getting some bread
Mach ich Geld, ich mach mich ran
And while y'all fellas relaxing, I'll be getting-getting ahead
Und während ihr chillt, komm ich weiter
Screwed Up Click, until I die
Screwed Up Click, bis ich sterbe
Man I'm so high, I don't think I can drive
Mann, ich bin so high, ich glaub, ich kann nicht fahren
That's why I'm riding shotgun, with my shotgun
Darum sitz ich nebenan mit meiner Shotgun
One niggas disrepect can get your whole block done, done
Ein falsches Wort und dein Block ist erledigt, erledigt
Ha-ha, King of the Ghetto Entertainment
Ha-ha, König des Ghetto-Entertainments
(Yeah, not on me) Rap-A-Lot records in this bitch
(Yeah, nicht mit mir) Rap-A-Lot Records in diesem Ding
(In my life) what it do Big Chief?
(In meinem Leben) Was geht, Big Chief?
What up J, what up all my niggas in Mo City?
Was geht, J, was geht an alle in Mo City?
We on our motherfucking own nigga, you know I'm saying?
Wir machen unser eigenes Ding, weißt du, was ich meine?
The down South shit nigga, Screwston Texas nigga (ay)
Der Südstaaten-Shit, Nigga, Screwston, Texas, Nigga (ay)
Al-motherfucking-ready (ay)
Schon längst klar (ay)
Heavy like a '57 Cheve (ay)
Schwer wie ein '57 Chevy (ay)
Already going down country tunes, R.I.P. Pimp
Geht immer noch runter mit Country-Tunes, R.I.P. Pimp
Still going down in the South, bitch yeah
Immer noch stark im Süden, Bitch yeah





Авторы: D. Johnson, J. Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.