Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go to War
In den Krieg ziehen
Yeah,
y'all
niggaz
don't
really
Ja,
ihr
Nigger
wollt
das
wirklich
nicht
Want
none
of
this
yeah,
hu-hu-hu-hu
Wollt
das
alles
nicht,
ja,
hu-hu-hu-hu
That's
the
sound
of
the
battle
cry
Das
ist
der
Klang
des
Schlachtrufs
Motherfucker
break
yourself,
I
come
for
the
fame
and
the
wealth
Du
Mistkerl,
reiß
dich
zusammen,
ich
komme
für
den
Ruhm
und
den
Reichtum
Beat
your
ass
with
a
belt
nigga,
tell
me
how
does
it
felt
Versohl
dir
den
Arsch
mit
einem
Gürtel,
Nigga,
sag
mir,
wie
sich
das
anfühlt
Bruise
a
whip,
I
kept
it
except
Eine
Peitsche
als
Narbe,
die
ich
behielt,
außer
Keep
it
underneath
the
seat
of
my
ride
nigga,
you
looking
at
death
Ich
bewahre
sie
unter
dem
Sitz
meines
Wagens
auf,
Nigga,
du
blickst
dem
Tod
ins
Auge
Notice
the
sign
on
the
gate,
don't
beware
of
the
dog
Beachte
das
Schild
am
Tor,
hüte
dich
nicht
vor
dem
Hund
Beware
of
the
owner,
on
my
mama
you's
a
goner
Hüte
dich
vor
dem
Besitzer,
bei
meiner
Mama,
du
bist
erledigt
You
just
a
punk
motherfucker,
I'm
vicious
with
it
Du
bist
nur
ein
Punk,
Mistkerl,
ich
bin
bösartig
damit
Delicious
with
it,
I'm
fresh
out
of
motherfucking
prison
with
it
Köstlich
damit,
ich
komme
frisch
aus
dem
verdammten
Gefängnis
damit
On
swoll,
my
ambitions
is
different
behold
Geschwollen,
meine
Ambitionen
sind
anders,
sieh
nur
My
attitude
is
cold,
I'll
bust
your
nose
Meine
Attitüde
ist
kalt,
ich
werde
dir
die
Nase
brechen
I
steal
your
soul,
with
what
the
reaper
done
sold
Ich
stehle
deine
Seele,
mit
dem,
was
der
Sensenmann
verkauft
hat
Hotter
than
lava
rocks,
nigga
hotter
than
cold
Heißer
als
Lavagestein,
Nigga,
heißer
als
kalt
I
chew
the
game
up,
like
button
strings
Ich
kaue
das
Spiel
durch,
wie
Knopfleisten
And
I'm
high
as
a
kite,
niggaz
dying
tonight
Und
ich
bin
high
wie
ein
Drachen,
Niggas
sterben
heute
Nacht
When
my
move
swang
change,
I
prepare
to
get
bang
Wenn
sich
mein
Schwung
ändert,
bereite
ich
mich
darauf
vor,
zu
knallen
Cashing
niggaz
like
change,
I
steal
your
chain
Niggas
wie
Wechselgeld
einkassieren,
ich
stehle
deine
Kette
Ha-ha
ra-dadada-dane,
ra-dadada-dane
Ha-ha
ra-dadada-dane,
ra-dadada-dane
Listen
to
my
AK,
nigga
go
bang
Hör
zu,
wie
meine
AK,
Nigga,
knallt
Jump
up
and
act
bad,
it's
Z-Ro
and
Daz
Spring
auf
und
benimm
dich
schlecht,
hier
sind
Z-Ro
und
Daz
For
you
niggaz
with
a
badge
your
shit
it
gets
bad
Für
euch
Niggas
mit
einer
Marke,
für
euch
wird
es
schlimm
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
Y'all
niggaz,
don't
know
what
you
in
for
Ihr
Nigger,
wisst
nicht,
worauf
ihr
euch
einlasst
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
(3-57
and
nines,
are
knocking
down
your
door)
(3-57
und
Neunen,
schlagen
deine
Tür
ein)
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
Y'all
niggaz,
don't
know
what
you
in
for
Ihr
Nigger,
wisst
nicht,
worauf
ihr
euch
einlasst
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
(It's
Dat
Nigga
Daz
and
Z-Ro,
knocking
down
your
door)
(Das
sind
Dat
Nigga
Daz
und
Z-Ro,
die
deine
Tür
einschlagen)
Motherfuckers
don't
wanna
go
to
war
Mistkerle
wollen
nicht
in
den
Krieg
ziehen
Somebody
might
follow
you
home,
and
kill
you
in
your
garage
Jemand
könnte
dir
nach
Hause
folgen
und
dich
in
deiner
Garage
töten
Better
be
careful
who
you
beefing
with
if
it's
me,
your
body
gon
Sei
lieber
vorsichtig,
mit
wem
du
dich
anlegst,
wenn
ich
es
bin,
wird
dein
Körper
Call
the
plumber,
and
see
if
he
could
fix
Ruf
den
Klempner
und
sieh,
ob
er
es
reparieren
kann
Ain't
no
closing
up
the
holes,
from
a
4-4
Es
gibt
kein
Verschließen
der
Löcher
von
einer
44er
My
advice
to
the
Z-Ro
haters,
keep
it
on
the
low
Mein
Rat
an
die
Z-Ro-Hasser,
haltet
euch
bedeckt
I
ain't
playing
no
games,
living
under
frustration
and
strain
I'm
agg'd
Ich
spiele
keine
Spielchen,
lebe
unter
Frustration
und
Anspannung,
ich
bin
sauer
The
reason,
why
my
darkened
pants
sag
Der
Grund,
warum
meine
dunklen
Hosen
durchhängen
Blue
and
gray
when
I'm
in
your
face,
and
everytime
a
nigga
pass
by
Blau
und
grau,
wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
und
jedes
Mal,
wenn
ein
Nigga
vorbeigeht
Looking
at
my
ice
so
hard,
look
like
they
got
some
glass
eye
Schaut
er
so
hart
auf
mein
Eis,
als
hätte
er
ein
Glasauge
Wish
a
nigga
would,
run
up
and
be
laying
it
down
Ich
wünschte,
ein
Nigga
würde
anrennen
und
sich
hinlegen
Locate
his
neighborhood,
hop
out
and
I'm
spraying
it
down
Finde
seine
Nachbarschaft,
spring
raus
und
ich
schieße
sie
nieder
I'm
a
killer
for
real
whodi,
I'm
warning
you
Ich
bin
ein
echter
Killer,
Kleine,
ich
warne
dich
Cause
I
done
connected,
with
cuz
from
California
Denn
ich
habe
mich
mit
meinem
Cousin
aus
Kalifornien
verbunden
My
nigga
Da-i-Daz
and
he
gon
ba-a-blast,
at
your
body
Mein
Nigga
Da-i-Daz
und
er
wird
auf
deinen
Körper
schießen
Before
it
get
bloody,
give
up
the
cash
everybody
Bevor
es
blutig
wird,
gib
das
ganze
Geld
her
And
since
it's
a
stick
up
on
top
of
a
grudge,
so
game
over
Und
da
es
ein
Überfall
und
zusätzlich
noch
ein
Groll
ist,
ist
das
Spiel
vorbei
I'm
sick
with
it
and
relentless,
you
know
my
name
soldier
Ich
bin
krankhaft
und
unerbittlich,
du
kennst
meinen
Namen,
Soldat
Who
that
talking
shit,
catch
your
homie
cause
he
fin
to
fall
Wer
redet
da
Scheiße,
fang
deinen
Kumpel,
denn
er
wird
gleich
fallen
He
don't
wanna
box
with
bullets,
bigger
than
some
tennis
balls
Er
will
nicht
mit
Kugeln
boxen,
die
größer
sind
als
Tennisbälle
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
Y'all
niggaz,
don't
know
what
you
in
for
Ihr
Nigger,
wisst
nicht,
worauf
ihr
euch
einlasst
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
(Nine
Millimeter,
3-57
this
is
war
for)
(Neun
Millimeter,
3-57,
dafür
ist
dieser
Krieg)
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
Y'all
niggaz,
don't
know
what
you
in
for
Ihr
Nigger,
wisst
nicht,
worauf
ihr
euch
einlasst
Y'all
niggaz,
don't
really
wanna
go
to
war
Ihr
Nigger,
wollt
wirklich
nicht
in
den
Krieg
ziehen
(It's
Dat
Nigga
Daz
and
Z-Ro,
knocking
down
your
door)
(Das
sind
Dat
Nigga
Daz
und
Z-Ro,
die
deine
Tür
einschlagen)
Y'all
don't
wanna
go
to
war,
I
got
killas
that's
so
hard
Ihr
wollt
nicht
in
den
Krieg
ziehen,
ich
habe
Killer,
die
so
hart
sind
Sick
with
a
pistol,
even
better
with
a
sawed
off
Krank
mit
einer
Pistole,
noch
besser
mit
einer
abgesägten
Schrotflinte
Get
caught
with
plex,
talking
loud
on
the
set
Lass
dich
erwischen,
wenn
du
am
Set
laut
redest
I'ma
chop
that
ass
down,
while
I'm
screaming
who's
next
Ich
werde
dich
zerhacken,
während
ich
schreie,
wer
als
Nächstes
dran
ist
You
in
the
middle
of
a
battle
zone,
your
cover
is
blown
Du
bist
mitten
in
einer
Kampfzone,
deine
Deckung
ist
aufgeflogen
We
done
found
out
where
you
live,
now
you
can't
go
home
Wir
haben
herausgefunden,
wo
du
wohnst,
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
Hot
lead
to
your
dome,
you
better
run
nigga
run
Heißes
Blei
in
deinen
Schädel,
du
solltest
lieber
rennen,
Nigga,
renn
When
I
cock
this
shit
back,
automatics
fin
to
come
Wenn
ich
das
Ding
zurückziehe,
kommen
die
Automatikwaffen
I'm
sitting
lovely
with
a
full
clip,
about
to
let
em
rip
Ich
sitze
gemütlich
da
mit
einem
vollen
Magazin,
bereit,
es
zu
zerfetzen
Vest
on
like
Vietnam,
grenades
on
the
hip
Weste
an
wie
in
Vietnam,
Granaten
an
der
Hüfte
Two
extra
nines,
in
the
back
of
the
whip
Zwei
zusätzliche
Neuner
im
Kofferraum
A
25
in
the
glove,
just
in
case
I
wanna
bring
my
bitch
Eine
25er
im
Handschuhfach,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
meine
Schlampe
mitbringen
will
You
didn't
need
war
but
now
you
got
it,
somehow
you
gotta
stop
it
Du
brauchtest
keinen
Krieg,
aber
jetzt
hast
du
ihn,
irgendwie
musst
du
ihn
stoppen
Like
a
16,
you
bitch
nigga
I'ma
drop
it
Wie
eine
16,
du
Miststück,
werde
ich
dich
fallen
lassen
I
got
heat
like
a
frying
pan,
your
eggs
can't
knock
it
Ich
habe
Hitze
wie
eine
Bratpfanne,
deine
Eier
können
sie
nicht
aufhalten
Thug
Dirt
got
bullets,
like
rockets
blow
Thug
Dirt
hat
Kugeln,
wie
Raketen,
die
explodieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad L. Butler, Alphonce Tyree Smith, Brittany Carpentero, D. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.