Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
done
fell
in
love,
with
my
damn
self
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
mich
selbst
verliebt
I'm
the
only
one
I'm
thinking
of,
nobody
else
Ich
bin
der
Einzige,
an
den
ich
denke,
an
niemand
anderen
They
say
they
love
me
but
I
don't
give
a
fuck
(My
people
just
want
my
wealth)
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
das
ist
mir
scheißegal
(Meine
Leute
wollen
nur
meinen
Reichtum)
Hell
nah,
cause
when
I
was
fucked
up
my
people
didn't
give
me
no
help
Auf
keinen
Fall,
denn
als
es
mir
beschissen
ging,
haben
mir
meine
Leute
nicht
geholfen
Now
that
a
brother's
balling
hard,
foes
done
turned
to
friends
Jetzt,
wo
ein
Bruder
richtig
durchstartet,
sind
Feinde
zu
Freunden
geworden
I
can
see
straight
through
that
camouflage,
still
a
hoe
within
Ich
kann
diese
Tarnung
durchschauen,
immer
noch
eine
Schlampe
darin
That's
the
reason
I
put
my
trust
in
God,
I
never
put
trust
in
men
Deshalb
setze
ich
mein
Vertrauen
auf
Gott,
ich
setze
niemals
Vertrauen
in
Männer
If
they
fuck
over
you
once
they
gone
do
it
again
and
again
and
again
Wenn
sie
dich
einmal
verarschen,
werden
sie
es
immer
und
immer
wieder
tun
My
biological
father
didn't
teach
me
a
lot
I
had
to
learn
shit
on
my
own
Mein
biologischer
Vater
hat
mir
nicht
viel
beigebracht,
ich
musste
alles
selbst
lernen
I'm
just
a
thankful
God
fearing
gangsta
mane,
thank
you
for
easing
a
gangstas
pain
Ich
bin
nur
ein
dankbarer,
gottesfürchtiger
Gangster,
danke,
dass
du
den
Schmerz
eines
Gangsters
linderst
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I
said
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
sagte,
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Cause
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Denn
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
I
said
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Ich
sagte,
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Wing
dinners
and
corduroys
and
turtle
necks
that's
what
I
come
from
Hähnchenflügel-Dinner
und
Cordhosen
und
Rollkragenpullover,
daher
komme
ich
No
fancy
clothes
I
couldn't
talk
to
hoes
that's
the
way
it
goes
when
you
got
nothing
Keine
schicken
Klamotten,
ich
konnte
nicht
mit
Schlampen
reden,
so
läuft
es,
wenn
du
nichts
hast
They
was
laughing
at
me
but
I
still
was
happy
trying
to
ask
my
daddy
am
I
your
son
Sie
haben
mich
ausgelacht,
aber
ich
war
trotzdem
glücklich
und
versuchte
meinen
Vater
zu
fragen,
ob
ich
sein
Sohn
bin
If
I
am
can
I
get
a
little
love
instead
of
ignoring
me
like
I'm
a
scrub
Wenn
ich
es
bin,
kann
ich
dann
ein
wenig
Liebe
bekommen,
anstatt
mich
zu
ignorieren,
als
wäre
ich
ein
Penner
All
my
haters
was
talking
down,
entertained
by
my
misfortune
All
meine
Hasser
redeten
schlecht
über
mich,
amüsiert
von
meinem
Unglück
Same
nigga
they
was
laughing
at
the
same
nigga
driving
Bentleys
and
Porsches
Derselbe
Nigga,
den
sie
ausgelacht
haben,
derselbe
Nigga,
der
Bentleys
und
Porsches
fährt
Hallways
and
[
Flure
und
[
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I
said
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
sagte,
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Cause
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Denn
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
I
said
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Ich
sagte,
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Everyday
the
attorney
general
be
trying
to
serve
me
and
shit
Jeden
Tag
versucht
der
Generalstaatsanwalt,
mir
irgendwelche
Sachen
zuzustellen
The
queen
will
call
[
Die
Königin
wird
anrufen
[
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
I
said
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Ich
sagte,
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Cause
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Denn
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
I
said
it
ain't
no
more
pain
pain
pain
pain
pain
Ich
sagte,
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
And
I'm
so
thankful
I've
got
joy
joy
joy
joy
joy
Und
ich
bin
so
dankbar,
ich
habe
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Wayne Mcvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.