Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
a
sucka
for
love
Ich
war
mal
ein
Trottel
für
die
Liebe
But
I'm
alright
now
Aber
jetzt
geht's
mir
gut
Ain't
nothin
important
to
me
except
codeine
over
ice
now
Nichts
ist
mir
jetzt
wichtig
außer
Codein
auf
Eis
Used
to
be
a
one
woman
man
Früher
war
ich
ein
Ein-Frau-Mann
But
I
can't
see
myself
with
the
wife
now
Aber
jetzt
kann
ich
mich
nicht
mehr
mit
'ner
Ehefrau
sehen
Fuck
tryna
please
a
muthafucka
that
can't
be
pleased
Scheiß
drauf,
'ne
Schlampe
zufriedenstellen
zu
wollen,
die
nicht
zufriedengestellt
werden
kann
I'm
living
my
life
now
Ich
lebe
jetzt
mein
Leben
Take
a
time
out
to
smell
the
roses
Nimm
dir
eine
Auszeit,
um
die
Rosen
zu
riechen
Living
life
one
day
at
a
time
Lebe
das
Leben
Tag
für
Tag
An
ungrateful
bitch'll
make
a
brotha
get
old
quick
Eine
undankbare
Schlampe
lässt
einen
Bruder
schnell
alt
werden
I
was
about
to
lose
my
mind
Ich
war
kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
Silly
me
I
was
thinkin'
forever
Ich
Dummkopf
dachte
an
für
immer
The
bitch
was
thinkin'
about
writin'
out
chetta
Die
Schlampe
dachte
darüber
nach,
Schecks
auszustellen
But
I
ain't
never
been
a
trick
bitch
Aber
ich
war
nie
ein
Simp,
Schlampe
Bottom
line,
you
can't
get
shit
bitch
Unterm
Strich
kriegst
du
einen
Scheiß,
Schlampe
Even
my
baby
mama
trippin',
bitch
go
ahead
and
file
on
me
Sogar
meine
Baby-Mama
spinnt,
Schlampe,
zeig
mich
ruhig
an
And
I
really
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
scheißegal
Just
as
long
as
my
child
know
me
Solange
mein
Kind
mich
kennt
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
Lord
I
know
I
need
to
be
closer
to
you
Herr,
ich
weiß,
ich
muss
dir
näher
sein
Damn
right
I
been
slippin'
Verdammt
richtig,
ich
bin
abgerutscht
'Cause
I'm
a
Christian,
but
I
ain't
livin
like
a
Christian
Denn
ich
bin
Christ,
aber
ich
lebe
nicht
wie
ein
Christ
Spend
my
time
with
midnight
women
Verbringe
meine
Zeit
mit
Mitternachtsfrauen
Seem
like
every
summer
I'm
in
prison
Scheint,
als
wäre
ich
jeden
Sommer
im
Gefängnis
But
no
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Aber
keine
Waffe,
die
gegen
mich
geschmiedet
wurde,
wird
Erfolg
haben
Keep
God
as
ya
man
they
can't
stop
ya
Behalte
Gott
als
deinen
Mann,
sie
können
dich
nicht
aufhalten
My
grandmother
told
me
the
pillow
don't
love
you
back
Meine
Großmutter
sagte
mir,
das
Kissen
liebt
dich
nicht
zurück
But
God
never
took
one
of
my
ribs
and
made
me
a
woman
Aber
Gott
hat
nie
eine
meiner
Rippen
genommen
und
eine
Frau
für
mich
daraus
gemacht
I'ma
concentrate
on
my
stacks
Ich
werde
mich
auf
mein
Geld
konzentrieren
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
But
them
broads
I
deal
with
got
me
still
singin',
"I
hate
you
bitch"
Aber
die
Weiber,
mit
denen
ich
zu
tun
habe,
bringen
mich
immer
noch
dazu
zu
singen:
"Ich
hasse
dich,
Schlampe"
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
But
I
know
90
% of
the
hoes
just
fuck
with
Z-Ro
tryin'
to
get
rich
Aber
ich
weiß,
90
% der
Nutten
ficken
nur
mit
Z-Ro,
um
reich
zu
werden
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
I'm
in
need
of
a
woman's
touch
but
Ich
brauche
die
Berührung
einer
Frau,
aber
In
'08
you
just
can't
trust
these
hoes
In
'08
kannst
du
diesen
Nutten
einfach
nicht
trauen
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
Ain't
got
no
time
to
play
no
games
Hab
keine
Zeit
für
Spielchen
I'll
be
damned
if
I
let
another
bitch
drive
me
insane
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
zulasse,
dass
mich
noch
eine
Schlampe
in
den
Wahnsinn
treibt
Why
should
I
stress
myself,
when
I
know
I
need
to
be
alone?
(Beside
me)
Warum
sollte
ich
mich
stressen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
allein
sein
muss?
(Neben
mir)
What
have
you
done
for
me
lately
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan
You
ain't
got
the
right
to
go
through
my
phone,
woman
Du
hast
nicht
das
Recht,
mein
Handy
durchzugehen,
Frau
Too
many
years
I
done
paid
the
price
Zu
viele
Jahre
habe
ich
den
Preis
bezahlt
But
my
days
of
payin'
are
gone
Aber
meine
Tage
des
Bezahlens
sind
vorbei
'Cause
I
don't
love
you
no
more
bitch
Denn
ich
liebe
dich
nicht
mehr,
Schlampe
I'm
about
my
money,
man
Mir
geht's
um
mein
Geld,
Mann
I
would've
givin'
you
the
world
Ich
hätte
dir
die
Welt
gegeben
But
now
you
can't
get
a
Goddamn
dime
from
me,
man
Aber
jetzt
kriegst
du
keinen
verdammten
Cent
von
mir,
Mann
I'm
the
man,
I'm
the
boss,
I'm
the
brotha
that
pays
the
cost
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Boss,
ich
bin
der
Bruder,
der
den
Preis
zahlt
I
really
do
give
a
damn
about
Joseph
Joseph
ist
mir
wirklich
wichtig
If
you're
not
him,
get
out
Wenn
du
nicht
er
bist,
hau
ab
What
the
fuck
is
a
friend
Was
zum
Teufel
ist
ein
Freund
Everybody
I
see,
is
pretend
baby
Jeder,
den
ich
sehe,
ist
gespielt,
Baby
And
I'm
a
grown
ass
man
today
Und
ich
bin
heute
ein
erwachsener
Mann
But
I
been
callin'
shots
since
a
was
10
baby
Aber
ich
habe
schon
mit
10
das
Sagen
gehabt,
Baby
When
I
feel
like
fuckin'
Wenn
ich
Bock
auf
Ficken
habe
I'ma
wrap
a
100
dollar
bill
around
my
dick
Werde
ich
einen
100-Dollar-Schein
um
meinen
Schwanz
wickeln
Even
though
I
got
a
life
time
supply
Auch
wenn
ich
einen
lebenslangen
Vorrat
habe
Bow
ya
heads,
slap
brothers
for
my
nigga
J.
Prince
Neigt
eure
Häupter,
klatscht
Brüder
für
meinen
Nigga
J.
Prince
I'ma
million
dollar
playa,
that's
how
I
carry
myself
Ich
bin
ein
Million-Dollar-Player,
so
präsentiere
ich
mich
And
can't
no
woman
have
my
heart
'cause
I'ma
marry
myself
Und
keine
Frau
kann
mein
Herz
haben,
denn
ich
werde
mich
selbst
heiraten
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
But
them
broads
I
deal
with
got
me
still
singin',
"I
hate
you
bitch"
Aber
die
Weiber,
mit
denen
ich
zu
tun
habe,
bringen
mich
immer
noch
dazu
zu
singen:
"Ich
hasse
dich,
Schlampe"
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
But
I
know
90%
of
the
hoes
just
fuck
with
Z-Ro
tryin'
to
get
rich
Aber
ich
weiß,
90
% der
Nutten
ficken
nur
mit
Z-Ro,
um
reich
zu
werden
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
I'm
in
need
of
a
woman's
touch
but
Ich
brauche
die
Berührung
einer
Frau,
aber
In
'08
you
just
can't
trust
these
hoes
In
'08
kannst
du
diesen
Nutten
einfach
nicht
trauen
I
don't
wanna
die
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sterben
Ain't
got
no
time
to
play
no
games
Hab
keine
Zeit
für
Spielchen
I'll
be
damn
if
I
let
another
bitch
drive
me
insane
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
zulasse,
dass
mich
noch
eine
Schlampe
in
den
Wahnsinn
treibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Frederiksen, Steve Mc Ewan
Альбом
Crack
дата релиза
16-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.