Z-RO - Long Time - перевод текста песни на немецкий

Long Time - Z-ROперевод на немецкий




Long Time
Lange Zeit
Hear ye, hear ye, come one, come all
Hört her, hört her, kommt alle herbei
A nigga talking down on the Maab, bound to fall
Ein Kerl, der schlecht über die Maab redet, ist dem Untergang geweiht
Know what I′m saying? Z-Ro the Crooked
Weißt du, was ich meine? Z-Ro der Krumme
Representing S.U.C., got my nigga Fred in this bitch
Vertrete S.U.C., hab meinen Kumpel Fred hier in dem Laden
My nigga Trae in this bitch, and we don't give a damn about you
Meinen Kumpel Trae hier in dem Laden, und du bist uns scheißegal
That′s why we fin to ride
Deshalb werden wir jetzt losziehen
I bet these boys, out here better recognize my team, Guerilla Maab until it's over
Ich wette, diese Jungs hier draußen erkennen besser mein Team an, Guerilla Maab, bis es vorbei ist
Running bitch niggas over, beaming a glock like I'm a soldier
Überfahre feige Kerle, ziele mit der Glock, als wär ich ein Soldat
Ready for war, who that hating on Trae, and knowing they trash
Bereit für den Krieg, wer ist das, der Trae hasst und weiß, dass sie Müll sind
Throwing they ass up out my face, if they think of blocking my cash
Schmeiße ihnen ihren Arsch aus meinem Gesicht, wenn sie daran denken, mein Geld zu blockieren
Mo′ rocks than Damon Dash, independently I′m a threat
Mehr Klunker als Damon Dash, unabhängig bin ich eine Bedrohung
AKA a vet, and spraying them niggas until they wet
Auch bekannt als ein Veteran, und besprühe diese Kerle, bis sie nass sind
I ain't finished yet, I′m a G, and I'm finishing what I started
Ich bin noch nicht fertig, ich bin ein G, und ich beende, was ich angefangen habe
Half of these niggas out here be spitting bullshit like they retarded
Die Hälfte dieser Kerle hier draußen redet Scheiße, als wären sie zurückgeblieben
Disregarded never, I′m better than the rest of the game
Niemals missachtet, ich bin besser als der Rest des Spiels
You lame better read my chain, M double A-B be running thangs
Du Lahmarsch, lies besser meine Kette, M Doppel-A-B regieren die Dinge
With my kin folk Ro dog, and the L dog
Mit meinem Verwandten Ro Dog und dem L Dog
Everytime let me tell y'all, we thoed I′ma swell y'all
Jedes Mal, lasst es euch gesagt sein, wir sind krass, ich werde euch aufblähen
Well swell 'em up then
Na dann bläh sie mal auf
Fuck these old PH bastard ass niggas
Fickt diese alten PH-Bastard-Kerle
Talking down on us, bet y′all can′t walk down on us
Reden schlecht über uns, wett', ihr könnt nicht auf uns zukommen
Nigga we strapped automatics, semi's and fully′s
Kerl, wir sind bewaffnet mit Automatikwaffen, Halb- und Vollautomatik
This one is dedicated to them niggas that hate it
Dieses hier ist den Kerlen gewidmet, die es hassen
It's been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
We the realest of the real and we can never be faded
Wir sind die Echtesten der Echten und wir können niemals verblassen
It′s been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
We the future of the funk, you punks is outdated
Wir sind die Zukunft des Funk, ihr Penner seid veraltet
It's been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
Breaking laws and jaws ′cause you bitches is overrated
Brechen Gesetze und Kiefer, weil ihr Schlampen überbewertet seid
It's been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
Presidential got a problem with me making my cash
Presidential hat ein Problem damit, dass ich mein Geld mache
Trying to starve a nigga out, and have me flat on my ass
Versucht, einen Kerl auszuhungern und mich auf den Arsch zu setzen
One hundred and sixty thousand, what they suing me for?
Einhundertsechzigtausend, wofür verklagen sie mich?
But since my shit's selling, you could never ruin me hoe
Aber da sich mein Scheiß verkauft, kannst du mich niemals ruinieren, Schlampe
Twenty-five hours a day, I be packing that lead
Fünfundzwanzig Stunden am Tag packe ich das Blei ein
Chasing paper so me and Fred steady stacking our bread
Jage dem Geld hinterher, also stapeln Fred und ich stetig unser Brot
I understand that you bullshit niggas done flip-flopped
Ich verstehe, dass ihr verlogenen Kerle umgeschwenkt seid
Trying to hold on to a nigga, hitching a ride to the top
Versucht, euch an einen Kerl zu klammern, eine Mitfahrgelegenheit an die Spitze
And 97.9, the biggest hoes I know
Und 97.9, die größten Schlampen, die ich kenne
Now Walter D is my nigga, the rest of ′em be hating Ro
Nun, Walter D ist mein Kumpel, der Rest von ihnen hasst Ro
What do you know, why these niggas all up in my face?
Was weißt du schon, warum sind diese Kerle alle in meinem Gesicht?
Back-back I′m about two seconds from catching a case
Zurück, zurück, ich bin etwa zwei Sekunden davon entfernt, mir einen Fall einzuhandeln
When I walk up in the club, they act like they don't see me
Wenn ich in den Club komme, tun sie so, als würden sie mich nicht sehen
Nervous in my presence, praying that Z-Ro will take it easy
Nervös in meiner Gegenwart, beten, dass Z-Ro es locker nimmt
I′ma take it hard while I'm killing ′em softly
Ich werde es hart angehen, während ich sie sanft töte
'Til they gone, they been hating us for way too long
Bis sie weg sind, sie hassen uns schon viel zu lange
This one is dedicated to them niggas that hate it
Dieses hier ist den Kerlen gewidmet, die es hassen
It′s been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
We the realest of the real and we can never be faded
Wir sind die Echtesten der Echten und wir können niemals verblassen
It's been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
We the future of the funk, you punks is outdated
Wir sind die Zukunft des Funk, ihr Penner seid veraltet
It's been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
Breaking laws and jaws ′cause you bitches is overrated
Brechen Gesetze und Kiefer, weil ihr Schlampen überbewertet seid
It′s been a long time but we finally made it
Es ist eine lange Zeit her, aber wir haben es endlich geschafft
Slow Loud And Bangin' in they face and niggas acting like hoes
Slow Loud And Bangin' in ihr Gesicht und Kerle benehmen sich wie Schlampen
I think it′s 'cause we never went when we be spitting out flows
Ich glaube, es liegt daran, dass wir nie nachgaben, wenn wir unsere Flows spuckten
Got cash I′m sick with it, I spit it 'cause I′m a G
Hab Geld, ich bin krass damit, ich spucke es, weil ich ein G bin
It's the Jay'Ton, repping S.L.A.B
Es ist Jay'Ton, der S.L.A.B. vertritt
With Ro Dog and Trae, my flag be doing great
Mit Ro Dog und Trae, meine Flagge macht sich großartig
Undisputed like weight when I′m upper cutting in your face
Unbestritten wie Gewicht, wenn ich dir einen Aufwärtshaken ins Gesicht verpasse
Body blows and jabs for niggas hating on S.L.A.B
Körpertreffer und Jabs für Kerle, die S.L.A.B. hassen
You come with that bullshit, guaranteed I′m beating your ass
Wenn du mit diesem Scheiß kommst, garantiere ich dir, ich verprügele deinen Arsch
It been a long time and we finally made it
Es ist eine lange Zeit her und wir haben es endlich geschafft
Hopped the slab off the AVE. and I finally sprayed it
Hab den Schlitten von der AVE. geholt und ihn endlich lackiert
No more slanging on the block 'cause the block got raided
Kein Dealen mehr auf dem Block, weil der Block eine Razzia hatte
Like the point on the dice, I can never be faded
Wie der Punkt auf den Würfeln, ich kann niemals verblassen
Yeah, we ain′t gon' blow it though
Yeah, wir werden es aber nicht vermasseln
You know we got this hoe ass devil on our back
Du weißt, wir haben diesen arschgesichtigen Teufel auf unserem Rücken
On our motherfucking ass, that nigga can′t face up
Auf unserem verdammten Arsch, dieser Kerl kann es nicht mit einem echten Kerl aufnehmen
With a real nigga though, know what I'm saying?
Mit einem echten Kerl, weißt du, was ich meine?
Nigga know he talk shit so I be spitting
Der Kerl weiß, dass er Scheiße redet, also spucke ich
All motherfucking day long but it′s still God first though
Den ganzen verdammten Tag lang, aber Gott kommt trotzdem zuerst
This whole ass world got me this way, you know I'm saying?
Diese ganze Arschloch-Welt hat mich so gemacht, weißt du, was ich meine?
'Bout paper, this motherfucking K, motherfucking Tre-8
Wegen Geld, diese verdammte K, verdammte Tre-8
This 4-5, 4-4, shit it goes on and on and on
Diese 4-5, 4-4, Scheiße, es geht immer so weiter
Talking down on us nigga, you getting seventeen hundred to the dome
Redest schlecht über uns, Kerl, du kriegst siebzehnhundert in den Schädel
So you know you gon′ be gone, you know I′m saying?
Also weißt du, dass du weg sein wirst, weißt du, was ich meine?
Fred get your bread, Trae pass that motherfucking K
Fred, hol dein Brot, Trae, reich die verdammte K rüber
And let's roll, I′ma continue to blow dro and we out this bitch
Und lass uns loslegen, ich werde weiterhin Gras rauchen und wir sind raus aus diesem Laden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.