Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
ye,
hear
ye,
come
one,
come
all
Hört
her,
hört
her,
kommt
alle
herbei
A
nigga
talking
down
on
the
Maab,
bound
to
fall
Ein
Kerl,
der
schlecht
über
die
Maab
redet,
ist
dem
Untergang
geweiht
Know
what
I′m
saying?
Z-Ro
the
Crooked
Weißt
du,
was
ich
meine?
Z-Ro
der
Krumme
Representing
S.U.C.,
got
my
nigga
Fred
in
this
bitch
Vertrete
S.U.C.,
hab
meinen
Kumpel
Fred
hier
in
dem
Laden
My
nigga
Trae
in
this
bitch,
and
we
don't
give
a
damn
about
you
Meinen
Kumpel
Trae
hier
in
dem
Laden,
und
du
bist
uns
scheißegal
That′s
why
we
fin
to
ride
Deshalb
werden
wir
jetzt
losziehen
I
bet
these
boys,
out
here
better
recognize
my
team,
Guerilla
Maab
until
it's
over
Ich
wette,
diese
Jungs
hier
draußen
erkennen
besser
mein
Team
an,
Guerilla
Maab,
bis
es
vorbei
ist
Running
bitch
niggas
over,
beaming
a
glock
like
I'm
a
soldier
Überfahre
feige
Kerle,
ziele
mit
der
Glock,
als
wär
ich
ein
Soldat
Ready
for
war,
who
that
hating
on
Trae,
and
knowing
they
trash
Bereit
für
den
Krieg,
wer
ist
das,
der
Trae
hasst
und
weiß,
dass
sie
Müll
sind
Throwing
they
ass
up
out
my
face,
if
they
think
of
blocking
my
cash
Schmeiße
ihnen
ihren
Arsch
aus
meinem
Gesicht,
wenn
sie
daran
denken,
mein
Geld
zu
blockieren
Mo′
rocks
than
Damon
Dash,
independently
I′m
a
threat
Mehr
Klunker
als
Damon
Dash,
unabhängig
bin
ich
eine
Bedrohung
AKA
a
vet,
and
spraying
them
niggas
until
they
wet
Auch
bekannt
als
ein
Veteran,
und
besprühe
diese
Kerle,
bis
sie
nass
sind
I
ain't
finished
yet,
I′m
a
G,
and
I'm
finishing
what
I
started
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
ich
bin
ein
G,
und
ich
beende,
was
ich
angefangen
habe
Half
of
these
niggas
out
here
be
spitting
bullshit
like
they
retarded
Die
Hälfte
dieser
Kerle
hier
draußen
redet
Scheiße,
als
wären
sie
zurückgeblieben
Disregarded
never,
I′m
better
than
the
rest
of
the
game
Niemals
missachtet,
ich
bin
besser
als
der
Rest
des
Spiels
You
lame
better
read
my
chain,
M
double
A-B
be
running
thangs
Du
Lahmarsch,
lies
besser
meine
Kette,
M
Doppel-A-B
regieren
die
Dinge
With
my
kin
folk
Ro
dog,
and
the
L
dog
Mit
meinem
Verwandten
Ro
Dog
und
dem
L
Dog
Everytime
let
me
tell
y'all,
we
thoed
I′ma
swell
y'all
Jedes
Mal,
lasst
es
euch
gesagt
sein,
wir
sind
krass,
ich
werde
euch
aufblähen
Well
swell
'em
up
then
Na
dann
bläh
sie
mal
auf
Fuck
these
old
PH
bastard
ass
niggas
Fickt
diese
alten
PH-Bastard-Kerle
Talking
down
on
us,
bet
y′all
can′t
walk
down
on
us
Reden
schlecht
über
uns,
wett',
ihr
könnt
nicht
auf
uns
zukommen
Nigga
we
strapped
automatics,
semi's
and
fully′s
Kerl,
wir
sind
bewaffnet
mit
Automatikwaffen,
Halb-
und
Vollautomatik
This
one
is
dedicated
to
them
niggas
that
hate
it
Dieses
hier
ist
den
Kerlen
gewidmet,
die
es
hassen
It's
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
We
the
realest
of
the
real
and
we
can
never
be
faded
Wir
sind
die
Echtesten
der
Echten
und
wir
können
niemals
verblassen
It′s
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
We
the
future
of
the
funk,
you
punks
is
outdated
Wir
sind
die
Zukunft
des
Funk,
ihr
Penner
seid
veraltet
It's
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
Breaking
laws
and
jaws
′cause
you
bitches
is
overrated
Brechen
Gesetze
und
Kiefer,
weil
ihr
Schlampen
überbewertet
seid
It's
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
Presidential
got
a
problem
with
me
making
my
cash
Presidential
hat
ein
Problem
damit,
dass
ich
mein
Geld
mache
Trying
to
starve
a
nigga
out,
and
have
me
flat
on
my
ass
Versucht,
einen
Kerl
auszuhungern
und
mich
auf
den
Arsch
zu
setzen
One
hundred
and
sixty
thousand,
what
they
suing
me
for?
Einhundertsechzigtausend,
wofür
verklagen
sie
mich?
But
since
my
shit's
selling,
you
could
never
ruin
me
hoe
Aber
da
sich
mein
Scheiß
verkauft,
kannst
du
mich
niemals
ruinieren,
Schlampe
Twenty-five
hours
a
day,
I
be
packing
that
lead
Fünfundzwanzig
Stunden
am
Tag
packe
ich
das
Blei
ein
Chasing
paper
so
me
and
Fred
steady
stacking
our
bread
Jage
dem
Geld
hinterher,
also
stapeln
Fred
und
ich
stetig
unser
Brot
I
understand
that
you
bullshit
niggas
done
flip-flopped
Ich
verstehe,
dass
ihr
verlogenen
Kerle
umgeschwenkt
seid
Trying
to
hold
on
to
a
nigga,
hitching
a
ride
to
the
top
Versucht,
euch
an
einen
Kerl
zu
klammern,
eine
Mitfahrgelegenheit
an
die
Spitze
And
97.9,
the
biggest
hoes
I
know
Und
97.9,
die
größten
Schlampen,
die
ich
kenne
Now
Walter
D
is
my
nigga,
the
rest
of
′em
be
hating
Ro
Nun,
Walter
D
ist
mein
Kumpel,
der
Rest
von
ihnen
hasst
Ro
What
do
you
know,
why
these
niggas
all
up
in
my
face?
Was
weißt
du
schon,
warum
sind
diese
Kerle
alle
in
meinem
Gesicht?
Back-back
I′m
about
two
seconds
from
catching
a
case
Zurück,
zurück,
ich
bin
etwa
zwei
Sekunden
davon
entfernt,
mir
einen
Fall
einzuhandeln
When
I
walk
up
in
the
club,
they
act
like
they
don't
see
me
Wenn
ich
in
den
Club
komme,
tun
sie
so,
als
würden
sie
mich
nicht
sehen
Nervous
in
my
presence,
praying
that
Z-Ro
will
take
it
easy
Nervös
in
meiner
Gegenwart,
beten,
dass
Z-Ro
es
locker
nimmt
I′ma
take
it
hard
while
I'm
killing
′em
softly
Ich
werde
es
hart
angehen,
während
ich
sie
sanft
töte
'Til
they
gone,
they
been
hating
us
for
way
too
long
Bis
sie
weg
sind,
sie
hassen
uns
schon
viel
zu
lange
This
one
is
dedicated
to
them
niggas
that
hate
it
Dieses
hier
ist
den
Kerlen
gewidmet,
die
es
hassen
It′s
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
We
the
realest
of
the
real
and
we
can
never
be
faded
Wir
sind
die
Echtesten
der
Echten
und
wir
können
niemals
verblassen
It's
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
We
the
future
of
the
funk,
you
punks
is
outdated
Wir
sind
die
Zukunft
des
Funk,
ihr
Penner
seid
veraltet
It's
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
Breaking
laws
and
jaws
′cause
you
bitches
is
overrated
Brechen
Gesetze
und
Kiefer,
weil
ihr
Schlampen
überbewertet
seid
It′s
been
a
long
time
but
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
aber
wir
haben
es
endlich
geschafft
Slow
Loud
And
Bangin'
in
they
face
and
niggas
acting
like
hoes
Slow
Loud
And
Bangin'
in
ihr
Gesicht
und
Kerle
benehmen
sich
wie
Schlampen
I
think
it′s
'cause
we
never
went
when
we
be
spitting
out
flows
Ich
glaube,
es
liegt
daran,
dass
wir
nie
nachgaben,
wenn
wir
unsere
Flows
spuckten
Got
cash
I′m
sick
with
it,
I
spit
it
'cause
I′m
a
G
Hab
Geld,
ich
bin
krass
damit,
ich
spucke
es,
weil
ich
ein
G
bin
It's
the
Jay'Ton,
repping
S.L.A.B
Es
ist
Jay'Ton,
der
S.L.A.B.
vertritt
With
Ro
Dog
and
Trae,
my
flag
be
doing
great
Mit
Ro
Dog
und
Trae,
meine
Flagge
macht
sich
großartig
Undisputed
like
weight
when
I′m
upper
cutting
in
your
face
Unbestritten
wie
Gewicht,
wenn
ich
dir
einen
Aufwärtshaken
ins
Gesicht
verpasse
Body
blows
and
jabs
for
niggas
hating
on
S.L.A.B
Körpertreffer
und
Jabs
für
Kerle,
die
S.L.A.B.
hassen
You
come
with
that
bullshit,
guaranteed
I′m
beating
your
ass
Wenn
du
mit
diesem
Scheiß
kommst,
garantiere
ich
dir,
ich
verprügele
deinen
Arsch
It
been
a
long
time
and
we
finally
made
it
Es
ist
eine
lange
Zeit
her
und
wir
haben
es
endlich
geschafft
Hopped
the
slab
off
the
AVE.
and
I
finally
sprayed
it
Hab
den
Schlitten
von
der
AVE.
geholt
und
ihn
endlich
lackiert
No
more
slanging
on
the
block
'cause
the
block
got
raided
Kein
Dealen
mehr
auf
dem
Block,
weil
der
Block
eine
Razzia
hatte
Like
the
point
on
the
dice,
I
can
never
be
faded
Wie
der
Punkt
auf
den
Würfeln,
ich
kann
niemals
verblassen
Yeah,
we
ain′t
gon'
blow
it
though
Yeah,
wir
werden
es
aber
nicht
vermasseln
You
know
we
got
this
hoe
ass
devil
on
our
back
Du
weißt,
wir
haben
diesen
arschgesichtigen
Teufel
auf
unserem
Rücken
On
our
motherfucking
ass,
that
nigga
can′t
face
up
Auf
unserem
verdammten
Arsch,
dieser
Kerl
kann
es
nicht
mit
einem
echten
Kerl
aufnehmen
With
a
real
nigga
though,
know
what
I'm
saying?
Mit
einem
echten
Kerl,
weißt
du,
was
ich
meine?
Nigga
know
he
talk
shit
so
I
be
spitting
Der
Kerl
weiß,
dass
er
Scheiße
redet,
also
spucke
ich
All
motherfucking
day
long
but
it′s
still
God
first
though
Den
ganzen
verdammten
Tag
lang,
aber
Gott
kommt
trotzdem
zuerst
This
whole
ass
world
got
me
this
way,
you
know
I'm
saying?
Diese
ganze
Arschloch-Welt
hat
mich
so
gemacht,
weißt
du,
was
ich
meine?
'Bout
paper,
this
motherfucking
K,
motherfucking
Tre-8
Wegen
Geld,
diese
verdammte
K,
verdammte
Tre-8
This
4-5,
4-4,
shit
it
goes
on
and
on
and
on
Diese
4-5,
4-4,
Scheiße,
es
geht
immer
so
weiter
Talking
down
on
us
nigga,
you
getting
seventeen
hundred
to
the
dome
Redest
schlecht
über
uns,
Kerl,
du
kriegst
siebzehnhundert
in
den
Schädel
So
you
know
you
gon′
be
gone,
you
know
I′m
saying?
Also
weißt
du,
dass
du
weg
sein
wirst,
weißt
du,
was
ich
meine?
Fred
get
your
bread,
Trae
pass
that
motherfucking
K
Fred,
hol
dein
Brot,
Trae,
reich
die
verdammte
K
rüber
And
let's
roll,
I′ma
continue
to
blow
dro
and
we
out
this
bitch
Und
lass
uns
loslegen,
ich
werde
weiterhin
Gras
rauchen
und
wir
sind
raus
aus
diesem
Laden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.