Z-RO - Look Good - перевод текста песни на немецкий

Look Good - Z-ROперевод на немецкий




Look Good
Sieh Gut Aus
Dum-dum, da-da-da-da-dum, dum-dum
Dum-dum, da-da-da-da-dum, dum-dum
Dum-dum dum-dum, da-da-da-da-dum, dum-dum
Dum-dum dum-dum, da-da-da-da-dum, dum-dum
On the latest roll with my boy Z-Ro here
Unterwegs mit meinem Jungen Z-Ro hier
Z-Ro you ready ha, Rock yeah you dropping that hot shit
Z-Ro, bist du bereit, ha, Rock yeah, du bringst den heißen Scheiß
You really dropping that hot shit ha, Z-Ro let me
Du bringst wirklich den heißen Scheiß, ha, Z-Ro, lass mich
Hear what you gonna sing for this one, come on
Hören, was du für diesen hier singst, komm schon
Three liter big red, got diluted nines fed
Drei Liter Big Red, verdünnte Neuner geladen
Able to make a bitch, wanna suck my naked head
Kann eine Bitch dazu bringen, meinen nackten Kopf zu blasen
I get fly when I wanna, graduated from corners
Ich zieh mich schick an, wann ich will, bin von den Ecken abgestiegen
I know it tingle, cause your pussy marinated my sauna
Ich weiß, es kribbelt, denn deine Muschi hat mein Dampfbad mariniert
If you capping I ain't tripping, cause I really don't need you
Wenn du laberst, reg ich mich nicht auf, denn ich brauch dich echt nicht
Prolly say your pussy gon be beat up, and having a seizure
Werd wohl sagen, deine Muschi wird durchgeprügelt und kriegt einen Anfall
Overseas vacation, Prime Co. communication
Urlaub in Übersee, Prime Co. Kommunikation
And radio stations, got us in regular rotation
Und Radiostationen haben uns in Dauerschleife
Cause the guns unloaded, lot of heads got exploded
Denn die Waffen sind entladen, viele Köpfe sind explodiert
Destined to be the throwdest, if I'm properly promoted
Bestimmt, der Größte zu sein, wenn ich richtig promoted werde
Sewed it up like a sweater, financial back or go-getter
Zugenäht wie ein Pullover, finanzieller Rückhalt oder Macher
Then through your vest chest, with the talons in my baretta
Dann durch deine Weste, Brust, mit den Krallen in meiner Beretta
Stay one step ahead of, my competition they better
Bin immer einen Schritt voraus, meine Konkurrenz, sie sollte
Fly down from overseas sign down, and get to chumping for cheddar
Von Übersee runterfliegen, unterschreiben und für Kohle buckeln
26 letters than Ro, if you ain't know now you know
26 Buchstaben als Ro, wenn du es nicht wusstest, jetzt weißt du's
From Ridgemont 4 to Akapoko, I'm gripping grain in my flame
Von Ridgemont 4 bis Akapoko, halt' das Lenkrad in meiner Flamme
Sunday morning pulling out my bitch, I'm looking good
Sonntagmorgen zieh ich meine Bitch aus, ich seh gut aus
Nothing but diamonds around neck and around my wrist, I'm looking good
Nur Diamanten um den Hals und um mein Handgelenk, ich seh gut aus
Doubles breasted tailor made, I'm 'Sacci'd down to the flo'
Doppelreihig maßgeschneidert, ich bin bis zum Boden 'Sacci'd
And it don't matter, if you step on my wing tipped shoe
Und es ist egal, wenn du auf meinen wingtip Schuh trittst
Cause I'm a just go buy me some mo', (what it is what it is)
Denn ich kauf mir einfach neue (was ist, was ist)
Rolly on me wrist, Sansun me wrist band
Rolly am Handgelenk, Sansun mein Armband
20 inch rims, on me suspension
20-Zoll-Felgen an meiner Aufhängung
Foreign replay, and not forge my stun-a
Foreign replay, und nicht forge mein Stun-a
Dressed everyday, in the latest fashion look
Jeden Tag angezogen in der neuesten Mode, sieh
Boys the enemy, best respect the man
Jungs sind der Feind, respektiert den Mann
Listen to me, know it's rule number one
Hör mir zu, das ist Regel Nummer eins
No buster ain't right, we told the game plan
Kein Buster ist richtig, wir haben den Spielplan erklärt
You do, you better and change the wrist band
Wenn du es tust, änderst du besser das Armband
The way me flow, my retaliation
Wie ich flow, meine Vergeltung
So listen to me boy understand, understand
Also hör zu, Junge, versteh, versteh
It's a bezeled out wrist, and that I wear everyday
Es ist ein funkelndes Handgelenk, das ich jeden Tag trage
On the right hand-a, the Presidential Rolly
An der rechten Hand, die Presidential Rolly
And it's crossed off, like a ton of ice on the tray
Und sie ist durchgestrichen, wie 'ne Tonne Eis auf dem Tablett
And the price start-a, my choice to lose security
Und der Preis beginnt, meine Wahl, die Sicherheit zu verlieren
If you don't believe me, ask your old lady
Wenn du mir nicht glaubst, frag deine Alte
I know she saw it, from 'Poko miles away
Ich weiß, sie hat's gesehen, von 'Poko meilenweit
Pull up to my bump, as I let it recline
Fahr vor zu meinem Bass, während ich ihn zurücklehnen lasse
13's easy five screens, it ain't no fucking with mine
13 ist einfach fünf Bildschirme, keiner kann mit meinem mithalten
They think I'm fucking with nine, but I multiplied it by fo'
Sie denken, ich ficke mit neun, aber ich hab's mit vier multipliziert
It took some time, but I decided to throw my bitch on the 4's
Es hat etwas gedauert, aber ich hab beschlossen, meine Bitch auf die 4 zu setzen
The bubble-eyed Mazaratti, on a mission to meet Scotty
Der glubschäugige Mazaratti, auf Mission, um Scotty zu treffen
With bullets for your body, cause I'm living like Gotti
Mit Kugeln für deinen Körper, denn ich lebe wie Gotti
Pistol grip and a beam, plus a murdering team
Pistolengriff und ein Strahl, plus ein mörderisches Team
Cash rule everything me, that there ain't nothing but cream
Cash regiert alles um mich, das ist nichts als Creme
Jumping in and out of line, moving slow as I wanna
Springe rein und raus aus der Reihe, bewege mich so langsam ich will
Smoking reefer bending corners, on 20 inch Yokohama
Rauche Gras, biege um Ecken, auf 20-Zoll-Yokohama
Cause these niggaz be hating me, when I be crawling down
Denn diese Niggas hassen mich, wenn ich langsam vorbeifahre
So I'm like Paul Bugsy with a infrared, cause these niggaz be falling down
Also bin ich wie Paul Bugsy mit nem Infrarot, denn diese Niggas fallen um
Steady yelling out timber, from the first dance January down to the last dance
Schreie ständig "Timber", vom ersten Tanz im Januar bis zum letzten Tanz
December better remember, put a big shell casing up in you
Dezember, erinnere dich besser, leg' eine große Hülse in dich
Make you weak like SWV, when I shine and grind like E.S.G
Mach dich schwach wie SWV, wenn ich glänze und grinde wie E.S.G.
But I gotta get love like the Big Steve, throwed in the game like that P-A-T
Aber ich muss Liebe kriegen wie der Big Steve, geworfen ins Spiel wie P-A-T
Alright, ha-ha
Alles klar, ha-ha
You know so we keeping it real, yeah
Weißt du, wir halten's real, yeah
Southside, Southside ha
Southside, Southside ha
How you mean, Papa Reu, my boy Z-Ro
Was meinst du, Papa Reu, mein Junge Z-Ro
You know Rock with another hit
Du weißt, Rock mit nem weiteren Hit
Ha-ha, you know he here with another hit
Ha-ha, du weißt, er ist hier mit nem weiteren Hit
Ha-ha yeah, yeah-yeah
Ha-ha yeah, yeah-yeah





Авторы: Roderick Tillman, Joseph Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.